Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zedendelicten jegens kinderen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Verdrag nopens de wet welke op alimentatieverplichtingen jegens kinderen toepasselijk is

Übereinkommen über das auf Unterhaltsverpflichtungen gegenüber Kindern anzuwendende Recht


Verdrag nopens de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen over onderhoudsverplichtingen jegens kinderen,'s Gravenhage,15 april 1958

Haager Übereinkommen vom 15.April 1958 über die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen auf dem Gebiet der Unterhaltspflicht gegenüber Kindern


Verdrag nopens de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen over onderhoudsverplichtingen jegens kinderen

Übereinkommen über die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen auf dem Gebiet der Unterhaltspflicht gegenüber Kindern
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
de lidstaten bijstaan met betrekking tot de verbetering van hun wetgeving alsmede de extraterritoriale samenwerking tussen de lidstaten op dit gebied; vragen dat zedendelicten jegens kinderen onder 18 jaar in de hele EU altijd worden geclassificeerd als uitbuiting van een minderjarige, dit conform bovengenoemde resolutie van het Parlement van 16 januari 2008;

die Mitgliedstaaten dabei zu unterstützen, ihre Rechtsvorschriften sowie die extraterritoriale Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten in diesem Bereich zu verbessern; fordert, Sexualstraftaten gegen Kinder unter 18 Jahren gemäß der oben genannten Entschließung des Parlaments vom 16. Januar 2008 in der gesamten Europäischen Union in jedem Fall als Ausbeutung von Minderjährigen zu betrachten;


de lidstaten bijstaan met betrekking tot de verbetering van hun wetgeving alsmede de extraterritoriale samenwerking tussen de lidstaten op dit gebied; vragen dat zedendelicten jegens kinderen onder 18 jaar in de hele EU altijd worden geclassificeerd als uitbuiting van een minderjarige, dit conform bovengenoemde resolutie van het Parlement van 16 januari 2008;

die Mitgliedstaaten dabei zu unterstützen, ihre Rechtsvorschriften sowie die extraterritoriale Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten in diesem Bereich zu verbessern; fordert, Sexualstraftaten gegen Kinder unter 18 Jahren gemäß der oben genannten Entschließung des Parlaments vom 16. Januar 2008 in der gesamten Europäischen Union in jedem Fall als Ausbeutung von Minderjährigen zu betrachten;


(b) de lidstaten bijstaan met betrekking tot de verbetering van hun wetgeving alsmede de extraterritoriale samenwerking tussen de lidstaten op dit gebied; vragen dat zedendelicten jegens kinderen onder 18 jaar in de hele EU altijd worden geclassificeerd als uitbuiting van een minderjarige, dit conform bovengenoemde resolutie van het Parlement van 16 januari 2008;

(b) die Mitgliedstaaten dabei zu unterstützen, ihre Rechtsvorschriften sowie die extraterritoriale Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten in diesem Bereich zu verbessern; fordert, Sexualstraftaten gegen Kinder unter 18 Jahren gemäß der oben genannten Entschließung des Parlaments vom 16. Januar 2008 in der gesamten EU in jedem Fall als Ausbeutung von Minderjährigen zu betrachten;


Eén maatregel die mijns inziens in overweging zou moeten worden genomen, is de instelling van een openbare, pan-Europese – of nog beter, internationale – lijst van personen die zijn veroordeeld wegens zedendelicten jegens kinderen.

Eine Maßnahme, die ich zur Berücksichtigung vorschlage, ist die Einrichtung einer gesamteuropäischen – oder noch besser internationalen – öffentlichen Liste von Straftätern, die wegen Sexualstraftaten an Kindern verurteilt wurden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Mevrouw de Voorzitter, het is werkelijk onvoorstelbaar en beschamend dat het niveau van samenwerking tussen de verschillende diensten van een land – maar ook de samenwerking tussen de lidstaten – op het gebied van zedendelicten jegens kinderen in de eenentwintigste eeuw zoveel te wensen overlaat.

– Frau Präsidentin! Es ist wirklich unvorstellbar und beschämend, dass hinsichtlich Sexualstraftaten an Kindern im 21. Jahrhundert die Qualität der Zusammenarbeit zwischen verschiedenen Dienststellen innerhalb eines Staates und auch die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten selbst zu wünschen übrig lässt.


Alle burgers die zedendelicten jegens kinderen plegen, moeten ze worden bestraft, ongeacht of het misdrijf binnen of buiten de EU plaatsvindt.

Jeder Bürger, der sich sexueller Straftaten gegen Kinder schuldig macht, muss bestraft werden, unabhängig davon, ob das Verbrechen in oder außerhalb der EU begangen wurde.




Anderen hebben gezocht naar : zedendelicten jegens kinderen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zedendelicten jegens kinderen' ->

Date index: 2022-12-10
w