Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dialoog 5 + 5
EG-Middellandse-Zeegebied
Euromed
Europees-Mediterraan Partnerschap
Middellandse Zeegebied
Middellandse-Zeebekken
Openbaar zeegebied
Proces van Barcelona
Unie voor het Middellandse Zeegebied
Zeegebied

Traduction de «zeegebied » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


openbaar zeegebied | openbaar/vrijgegeven zeegebied

Öffentliche Meeresgebietsnutzung


Dialoog 5 + 5 | dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum van de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum voor dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied

5+5-Dialog | Forum der Anrainerstaaten des westlichen Mittelmeers | Westmittelmeerdialog


Middellandse Zeegebied (EU) [ EG-Middellandse-Zeegebied | Middellandse-Zeebekken ]

Mittelmeerraum (EU) [ Mittelmeerbecken | Mittelmeerraum EG | Mittelmeerregion ]


Middellandse-Zeegebied,landen en gebieden die het Middellandse-Zeegebied vormen

Mittelmeerbecken,Länder und Gebiete,die das Mittelmeerbecken bilden


Unie voor het Middellandse Zeegebied [ Euromed | Europees-Mediterraan Partnerschap | proces van Barcelona ]

Union für den Mittelmeerraum [ Barcelona-Prozess | Euromed | Europa-Mittelmeer-Partnerschaft | Europa-Mittelmeerraum-Partnerschaft ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
25. beklemtoont dat het Zwarte Zeegebied echte prioriteit voor de EU moet hebben; beschouwt de Synergie voor het Zwarte Zeegebied als achterhaald; dringt er andermaal bij de Commissie en de EDEO op aan zo spoedig mogelijk een alomvattende EU-strategie voor het Zwarte Zeegebied op te stellen; beklemtoont dat de bepalingen van de EU-strategie voor maritieme veiligheid ook in het geval van het Zwarte Zeegebied dienen te worden toegepast; pleit voor een herziening van de Europese veiligheidsstrategie en verwacht dat de herziening van het Europees nabuurschapsbeleid, waarbij alle relevante programma's die de regio bestrijken in aanmerking ...[+++]

25. betont, dass der Schwarzmeerraum besondere Priorität für die EU haben sollte; vertritt die Auffassung, dass der derzeitige Rahmen der Schwarzmeersynergie überholt ist; fordert die Kommission und den EAD erneut auf, schnellstmöglich eine neue umfassende EU-Strategie für den Schwarzmeerraum auszuarbeiten; betont, dass die Bestimmungen der EU-Strategie für maritime Sicherheit auch auf den Schwarzmeerraum angewandt werden sollten; fordert eine Überarbeitung der Europäischen Sicherheitsstrategie und geht davon aus, dass eine Überarbeitung der Europäischen Nachbarschaftspolitik unter Berücksichtigung aller relevanten Programme für dies ...[+++]


81. benadrukt het belang van de Unie voor het Middellandse Zeegebied als permanent forum voor dialoog en samenwerking en als instrument om de democratie te bevorderen; dringt er bij het komende covoorzitterschap van de Unie voor het Middellandse-Zeegebied op aan zich te blijven inzetten voor de ambitieuze doelstellingen die hij haar oprichting zijn geformuleerd en bij te dragen tot de doeltreffende ontwikkeling van de mediterrane pijler van het Europees nabuurschapsbeleid; is van mening dat de Unie voor het Middellandse Zeegebied een gezonde economische, sociale en democratische ontwikkeling moet bevorderen en een stevige gemeenschappe ...[+++]

81. unterstreicht die Bedeutung der Union für den Mittelmeerraum als ständiges Forum des Dialogs und der Zusammenarbeit und als Instrument zur Förderung der Demokratie; drängt darauf, dass die (bevorstehende) Kopräsidentschaft der Union für den Mittelmeerraum den ursprünglich festgelegten ehrgeizigen Zielen verpflichtet bleibt und zur wirksamen Umsetzung der Europäischen Nachbarschaftspolitik im Mittelmeerraum beiträgt; ist der Ansicht, dass die UfM eine gesunde wirtschaftliche, soziale und demokratische Entwicklung fördern und eine feste gemeinsame Grundlage für eine enge regionale Zusammenarbeit zwischen der EU und ihren südlichen Na ...[+++]


Q. overwegende dat de Unie voor het Middellande-Zeegebied momenteel op de lange baan is geschoven, met name sinds de tweede top van staatshoofden en regeringsleiders en de ministeriële bijeenkomsten van de unie voor onbeperkte tijd zijn uitgesteld en de secretaris-generaal van de unie ontslag heeft genomen; overwegende dat de regionale context waarin de Unie voor het Middellandse-Zeegebied zich ontwikkelt gekenmerkt wordt door territoriale conflicten, politieke crises en toenemende sociale spanning, en dat daar inmiddels de volksopstanden in Tunesië, Egypte en andere landen aan de Middellandse Zee en in het Midden-Oosten bovenop zijn g ...[+++]

Q. in der Erwägung, dass die Union für den Mittelmeerraum derzeit ausgesetzt ist, insbesondere nachdem das zweite Gipfeltreffen der Staats- und Regierungschefs der Union für den Mittelmeerraum sowie Treffen der Minister auf unbestimmte Zeit verschoben wurden und der Generalsekretär zurückgetreten ist; in der Erwägung, dass der regionale Kontext, in dem die Union für den Mittelmeerraum Form annimmt, durch territoriale Konflikte, politische Krisen und eine Zunahme sozialer Spannungen gekennzeichnet ist und von den Volksaufständen in Tunesien, Ägypten und anderen Ländern des Mittelmeerraums und Nahen Ostens eingeholt wurde und dass dies a ...[+++]


25. is zich bewust van het belang van de BSEC en onderkent de rol van de Synergie voor het Zwarte-Zeegebied, maar benadrukt – gezien het geopolitieke belang van het Zwarte-Zeegebied en het tot dusverre uitblijven van duidelijke successen van de Synergie voor het Zwarte-Zeegebied – dat het dringend noodzakelijk is een uniforme EU-strategie voor het Zwarte-Zeegebied te ontwikkelen, omdat alleen met een dergelijke strategie de doelstelling van intensievere en duurzame samenwerking met het Zwarte-Zeegebied kan worden verwezenlijkt;

25. ist sich der Bedeutung der BSEC bewusst und erkennt die wichtige Rolle der Schwarzmeersynergie an, bekräftigt jedoch - angesichts der geopolitischen Bedeutung des Schwarzmeerraums und der bislang ausbleibenden durchschlagenden Erfolge der Schwarzmeersynergie - die dringende Notwendigkeit, eine einheitliche EU-Strategie für den Schwarzmeerraum zu entwickeln, da nur mit Hilfe einer solchen Strategie das Ziel einer verstärkten und nachhaltigen Kooperation mit dem Schwarzmeerraum erreicht werden kann;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. is van mening dat de politieke spanningen en de regionale conflicten in het Middellandse-Zeegebied geen rem mogen zijn voor de mogelijkheid die er is concreet vooruitgang te boeken in de richting van operationele en sectorale samenwerking en dat met een substantiële politieke dialoog en de totstandbrenging van grote integratieprojecten de Unie voor het Middellandse-Zeegebied zal bijdragen aan de totstandkoming van een klimaat van vertrouwen dat bevorderlijk is voor het nastreven van gemeenschappelijke veiligheidsdoelen, in een geest van solidariteit en van vrede; wijst er echter op dat de Unie voor het Middellandse-Zeegebied alleen m ...[+++]

4. ist der Ansicht, dass die politischen Spannungen und regionalen Konflikte im Mittelmeerraum nicht die Möglichkeit behindern dürfen, konkrete Schritte in Richtung einer sektorbezogenen und multilateralen Zusammenarbeit zu unternehmen, und dass die UfM nur durch die Verwirklichung der großen Vorhaben im Bereich der Integration und eines offenen politischen Dialogs dazu beitragen kann, im Geist der Solidarität und des Friedens ein Klima des Vertrauens zu entwickeln, das sich gedeihlich auf die Ziele der Gerechtigkeit und der gemeinsamen Sicherheit auswirkt; unterstreicht jedoch, dass es ohne eine Beilegung der verschiedenen regionalen K ...[+++]


De Unie voor het Middellandse Zeegebied moet de relaties uitdiepen tussen Europa en de derde landen in het Middellandse Zeegebied in het kader van een doorgedreven Europees-mediterraan partnerschap dat zichtbare en concrete resultaten oplevert voor de burgers in die regio.

Die Union für den Mittelmeerraum soll die Beziehungen zwischen Europa und den Mittelmeerdrittländern im Rahmen einer gestärkten Europa-Mittelmeer Partnerschaft vertiefen und sichtbare und konkrete Ergebnisse für die Bürger dieser Region erzielen.


Het regionale initiatief van de EU voor het Zwarte Zeegebied gaat uit van een brede aanpak die alle landen in het gebied omvat. Het feit dat veel van deze landen lid zijn van de Organisatie voor Economische Samenwerking in het Zwarte Zeegebied (BSEC)[10], waarvan Rusland en Turkije oprichtende leden zijn, is een beslissend voordeel dat aanzienlijk kan bijdragen tot het welslagen van de synergie voor het Zwarte Zeegebied.

Die Schwarzmeerinitiative der EG folgt einem globalen Ansatz, der sämtliche Staaten der Region meint; die große Mitgliederzahl der Organisation für Schwarzmeerwirtschaftskooperation (SMWK)[10] und der Umstand, dass die Russische Föderation und die Türkei zu ihren Gründungsmitgliedern zählen, sind entscheidende Vorteile, die wesentlich zum Erfolg der Initiative Schwarzmeersynergie beitragen könnten.


De EBRD, de EIB en de Handels- en Ontwikkelingsbank voor het Zwarte Zeegebied[13] kennen al omvangrijke regionale activiteiten. De synergie voor het Zwarte Zeegebied kan nieuwe mogelijkheden bieden zoals de ontwikkeling van mechanismen voor gezamenlijke financiering, waarbij gebruik kan worden gemaakt van de ervaring die is opgedaan met regelingen als de partnerschappen in het kader van de Noordelijke dimensie.

Die regionalen Aktivitäten der EBWE und der EIB sowie der Schwarzmeer-Handels- und Entwicklungsbank[13] haben bereits ein erhebliches Ausmaß erreicht; die Initiative Schwarzmeersynergie könnte zusätzliche Möglichkeiten eröffnen, eingeschlossen die Entwicklung neuer Formen von gemeinsamen Finanzierungen, wobei die mit Programmen wie den Partnerschaften im Rahmen der Nördlichen Dimension gewonnenen Erfahrungen genutzt werden können.


In dit verband ontwikkelt de Commissie in samenwerking met haar partners een nieuwe energiecorridor door het Kaspische Zeegebied en het Zwarte Zeegebied.

In diesem Zusammenhang entwickelt die Kommission mit den Partnern einen neuen den Kaspischen und den Schwarzmeerraum verbindenden Energietransportkorridor.


Maatregelen in dit kader kunnen zich uitstrekken tot buiten het Zwarte Zeegebied zelf, aangezien vele activiteiten sterk verbonden zijn met aangrenzende regio’s, met name het Kaspische Zeegebied, Centraal-Azië en Zuidoost-Europa.

An den Maßnahmen können auch Nachbarregionen wie der Kaspische Raum, Zentralasien und Südosteuropa teilnehmen, wenn deren Thematik in engem Bezug zu der einen oder anderen dieser Regionen verknüpft ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeegebied' ->

Date index: 2024-08-02
w