Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeer graag helderheid willen » (Néerlandais → Allemand) :

De rapporteur zou echter graag nog wat meer helderheid willen scheppen in de voorwaarden waaronder andere personen dan de inbreukmaker die betrokken zijn bij de handelstransacties, aansprakelijk kunnen worden gesteld.

Allerdings sollten einige der Bedingungen klargestellt werden, unter denen andere Personen als der Rechtsverletzer, die an der Handelstransaktion beteiligt sind, haftbar gemacht werden können.


− (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, namens de Commissie en voorzitter Barroso zou ik graag iets willen zeggen over de 2020-strategie en even willen terugkomen op de zeer interessante verslagen van de heer Grech en de heer Hoang Ngoc; daarna, beste collega’s, zullen de heren Hahn en Andor in dit debat om en om het woord nemen over de overige mondelinge vragen met betrekking tot andere gebieden: cohesie, werkgelegenheid, sociale dimensie, onderzoek en ontwikkeling.

(FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Im Namen der Kommission und ihres Präsidenten möchte ich einige Kommentare zur Strategie Europa 2020 abgeben und mich zu den sehr interessanten Berichten der Herren Grech und Hoang Ngoc äußern. Als Nächstes werden meine Kollegen und Freunde, Kommissar Hahn und Kommissar Andor, in dieser Aussprache, an der wir teilnehmen, zu den anderen Anfragen zur mündlichen Beantwortung, die folgende Bereiche betreffen, sprechen: Kohäsion, Beschäftigung, soziale Dimension, Forschung und Entwicklung.


Bovendien zou ik zeer graag helderheid willen hebben over de vraag in hoeverre de mensenrechtenproblemen in een lidstaat werkelijk een zaak zijn van de Europese Unie als geheel, zodat de landen en de lidstaten, en wijzelf ook, elkaar daar eerlijker op durven aan te spreken dan we tot nu toe hebben gedaan.

Darüber hinaus ersuche ich dringend um Klärung der Frage, inwieweit Menschenrechtsprobleme in einem Mitgliedstaat tatsächlich eine Angelegenheit der Europäischen Union als Ganzes sind, so dass die Länder und die Mitgliedstaaten, und auch wir selbst, uns ehrlicher als bisher diesbezüglich gegenseitig zur Rechenschaft zu ziehen wagen.


Bovendien zou ik zeer graag helderheid willen hebben over de vraag in hoeverre de mensenrechtenproblemen in een lidstaat werkelijk een zaak zijn van de Europese Unie als geheel, zodat de landen en de lidstaten, en wijzelf ook, elkaar daar eerlijker op durven aan te spreken dan we tot nu toe hebben gedaan.

Darüber hinaus ersuche ich dringend um Klärung der Frage, inwieweit Menschenrechtsprobleme in einem Mitgliedstaat tatsächlich eine Angelegenheit der Europäischen Union als Ganzes sind, so dass die Länder und die Mitgliedstaaten, und auch wir selbst, uns ehrlicher als bisher diesbezüglich gegenseitig zur Rechenschaft zu ziehen wagen.


Ik verzeker u dat wij zeer graag wereldleider willen blijven op dit gebied, en als Europese Commissie hebben wij met name de verplichting op ons genomen om het handelssysteem in emissierechten te versterken, meer betekenis toe te kennen aan hernieuwbare energie en alles in het werk te stellen om de energie-efficiëntie te verbeteren.

Seien Sie versichert, dass wir sehr darauf bedacht sind, unsere weltweit führende Position in dieser Frage zu behaupten. Wir haben uns in der Europäischen Kommission vor allem verpflichtet, das System des Emissionshandels zu stärken, den erneuerbaren Energien größere Bedeutung beizumessen und uns für ein höheres Niveau der Energieeffizienz einzusetzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer graag helderheid willen' ->

Date index: 2022-10-11
w