Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onderzoeksreactor met zeer hoge flux
Radiobaken op zeer hoge frequentie of VHF radiobaken
Speurwerkreactor met zeer hoge flux
Zaad van zeer goede kwaliteit

Vertaling van "zeer hoge kwaliteit " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
onderzoeksreactor met zeer hoge flux | speurwerkreactor met zeer hoge flux

Hoechstfluss-Forschungsreaktor




radiobaken op zeer hoge frequentie of VHF radiobaken [Abbr.]

VDF [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het was voor de jury geen gemakkelijke keuze, want de kandidaturen van de drie steden waren van zeer hoge kwaliteit.

Der Jury ist die Entscheidung nicht leicht gefallen, da die Qualität aller drei Bewerbungen sehr hoch war.


1. erkent dat de Europese Unie het enige orgaan in de wereld is dat een officieel beleid voert van op 24 officiële talen gebaseerde meertaligheid, met een totaal van 552 te dekken talencombinaties; is in dit verband opgetogen over de zeer hoge kwaliteit van de tolkdiensten van het Parlement, maar meent dat moet worden gezocht naar manieren om de lasten die voortvloeien uit de complexe structuur van de meertaligheid en de aanzienlijke en toenemende kosten ervan, te verminderen;

1. stellt fest, dass die Europäische Union als einzige Institution weltweit eine offizielle Politik der Mehrsprachigkeit verfolgt, die sich auf 24 Amtssprachen stützt, womit 552 Sprachkombinationen abzudecken sind; begrüßt in diesem Zusammenhang die außerordentlich hohe Qualität der Dolmetschdienste des Parlaments, ist jedoch der Auffassung, dass nach Möglichkeiten gesucht werden sollte, wie diese durch die komplexe Struktur der Mehrsprachigkeit bedingte Belastung und die damit einhergehenden beträchtlichen und ...[+++]


1. erkent dat de Europese Unie het enige orgaan in de wereld is dat een officieel beleid voert van op 23, binnenkort 24, officiële talen gebaseerde meertaligheid, met een totaal van 506, binnenkort 552, te dekken talencombinaties; is in dit verband opgetogen over de zeer hoge kwaliteit van de tolkdiensten van het Parlement, maar meent dat moet worden gezocht naar manieren om de lasten die voortvloeien uit de complexe structuur van de meertaligheid en de aanzienlijke en toenemende kosten ervan, te verminderen;

1. stellt fest, dass die Europäische Union als einzige Institution weltweit eine offizielle Politik der Mehrsprachigkeit verfolgt, die sich auf 23 (bald 24) Amtssprachen stützt, womit 506 (bald 552) Sprachkombinationen abzudecken sind; begrüßt in diesem Zusammenhang die außerordentlich hohe Qualität der Dolmetschdienste des Parlaments, ist jedoch der Auffassung, dass nach Möglichkeiten gesucht werden sollte, wie diese durch die komplexe Struktur der Mehrsprachigkeit bedingte Belastung und die damit einhergehenden beträchtl ...[+++]


Gezien de zeer hoge kwaliteit van de ingediende projecten had de jury het niet makkelijk.

Bei der Auswahl der Siegerprojekte musste die Jury schwierige Entscheidungen treffen, weil die Qualität der eingereichten Projekte insgesamt ausgesprochen hoch war.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De kwaliteit van drinkwater in de EU is over het algemeen goed, en de richtlijn is in zeer hoge mate toegepast.

Die Qualität des Trinkwassers in der EU ist generell gut, und die Richtlinie wird in der Regel weitgehend umgesetzt.


Behalve tot aandacht van de pers en de media leiden deze missies ook tot zeer informatieve verslagen, die voor zover ik kan zien van zeer hoge kwaliteit zijn.

In der Folge dieser Missionen werden neben der Presse- und Medienberichterstattung äußerst informative und, wie ich finde, qualitativ hochwertige Berichte erstellt.


Tegen de heer Grosch wil ik zeggen dat ik hem zeer erkentelijk ben, want zijn verslag is van zeer hoge kwaliteit. Ik wil hem en de Commissie vervoer en toerisme hartelijk en oprecht bedanken voor hun steun voor het voorstel van de Commissie.

Ich möchte Herrn Grosch, dessen Bericht von hervorragender Qualität ist, sowie dem Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr für die dem Vorschlag der Kommission gewährte Unterstützung ein herzliches und aufrichtiges Dankeschön aussprechen.


Ondanks de zeer hoge kwaliteit van het aanbod van de Europese instellingen voor hoger onderwijs, voelen veel meer studenten van hoog niveau uit derde landen zich aangetrokken tot instellingen in bijvoorbeeld de Verenigde Staten of Canada.

Bedauerlicherweise fühlen sich trotz der sehr hohen Qualität eines großen Teils des EU-Hochschulangebots sehr viel mehr hochbegabte Studierende aus Drittländern zu Einrichtungen beispielsweise in den Vereinigten Staaten oder Kanada hingezogen.


Een dienst "beveiliging van mensenlevens"("Safety of Life") van zeer hoge kwaliteit en integriteit voor toepassingen waarbij mensenlevens op het spel staan, zoals in de luchtvaart of zeevaart;

einen „Safety-of-Life"-Dienst sehr hoher Qualität und Integrität für sicherheitskritische Anwendungen wie z.


* Specifiek programma van het derde OTO-kaderprogramma van de Europese Unie (1990-1994). Zoals blijkt uit het zeer hoge aantal en de kwaliteit van de in 1994 ontvangen voorstellen (1044 voorstellen voor onderzoekprojecten en 322 aanvragen voor een beurs), is de belangstelling voor het STD3-programma en dat van de internationale wetenschappelijke samenwerking bij de wetenschappers in de betrokken ontwikkelingslanden en de EU zeer groot.

* Spezifisches Programm des 3. FTE-Rahmenprogramms der Europäischen Union (1990-1994) Wie aus der sehr großen Zahl und der Qualität der 1994 eingegangenen Vorschläge (1044 eingegangene Forschungsvorschläge; 322 Stipendienanträge) hervorgeht, haben die Programme "Biowissenschaften und -technologien für die Entwicklungsländer" und "Internationale wissenschaftliche Zusammenarbeit" bei den Wissenschaftlern der betroffenen Entwicklungsländer und der EU-Staaten großes Interesse hervorgerufen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer hoge kwaliteit' ->

Date index: 2022-11-11
w