Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effecten op lange termijn
Financiering met zeer korte looptijd
Financiering op zeer korte termijn
Krediet op lange termijn
Lang waardepapier
Langlopend krediet
Langlopend waardepapier
Langlopende effecten
Micrografie
Rentetarieven voor langlopende leningen
Rentevoet voor langlopende leningen
Station met zeer kleine straalopening
VPVB
VPVB-stoffen
Verzekering van zeer jonge kinderen
ZPzB
Zeer geringe waarde
Zeer klein handschrift
Zeer licht ontvlambaar
Zeer persistent en sterk bioaccumulerend
Zeer persistent en zeer bioaccumulerend

Vertaling van "zeer langlopende " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
effecten op lange termijn | lang waardepapier | langlopend waardepapier | langlopende effecten

langfristige Papiere | langfristiges Wertpapier


rentetarieven voor langlopende leningen | rentevoet voor langlopende leningen

langfristiger Zinsfuss | langfristiger Zinssatz


VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]

sehr persistent und sehr bioakkumulierbar | vPvB [Abbr.]




micrografie | zeer klein handschrift

Mikrographie | Kleinheit der Schrift




verzekering van zeer jonge kinderen

Kleinkinderversicherung




financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]

sehr kurzfristige Finanzierung


langlopend krediet [ krediet op lange termijn ]

langfristiger Kredit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die overgangsmaatregelen moeten het mogelijk maken dat de exclusieve rechten tot het einde van het contract blijven bestaan of, voor contracten voor onbepaalde tijd of zeer langlopende contracten, lang genoeg blijven bestaan zodat de partijen de nodige maatregelen kunnen treffen.

Im Rahmen dieser Übergangsregelungen sollte es möglich sein, dass die ausschließlichen Rechte der Parteien bis zum Vertragsende, oder, bei unbefristeten Verträgen oder Verträgen mit sehr langer Vertragsdauer, für einen Zeitraum gewährt werden, der den Parteien genügend Zeit für die Ergreifung angemessener Maßnahmen lässt.


“De Europese Investeringsbank vervult een essentiële functie bij de verwezenlijking van innovatie, werkgelegenheid en groei via langlopende investeringen in Europa en daarbuiten, en ik ben zeer vereerd hieraan mijn steentje te kunnen bijdragen.

„Die Europäische Investitionsbank stellt mit ihren Finanzierungen sicher, dass langfristige Investitionen Innovationen und Arbeitsplätze schaffen sowie innerhalb und außerhalb Europas zu Wachstum beitragen.


als gevolg van de zeer lage bruto overheidsschuld van Estland zijn er geen langlopende benchmarkobligaties van de overheid of vergelijkbare waardepapieren beschikbaar om de duurzaamheid van de convergentie van de langetermijnrente te beoordelen.

aufgrund des sehr geringen staatlichen Bruttoschuldenstands Estlands gibt es keine repräsentativen langfristigen Staatsanleihen oder andere angemessene Wertpapiere, die bei der Bewertung der Dauerhaftigkeit der Konvergenz, die im Niveau der langfristigen Zinssätzen zum Ausdruck kommt, herangezogen werden könnten.


Tijdens het Finse voorzitterschap kan er actie worden ondernomen, aangezien wij in Finland op het gebied van energie al langdurig met Rusland samenwerken, wij zeer langlopende overeenkomsten met dat land hebben en nooit zorgen hebben over de continuïteit van de voorziening, ook al zijn er in de afgelopen vijftien jaar enkele revoluties in Rusland geweest.

Im Verlaufe der finnischen Ratspräsidentschaft könnte die Initiative ergriffen werden, da wir in Finnland schließlich über eine lange Partnerschaft mit Russland im Energiebereich mit sehr langfristigen Vereinbarungen verfügen, und obwohl Russland in den letzten 15 Jahren eine Reihe von Revolutionen erlebt hat, hat es dabei niemals Befürchtungen gegeben, was die Zuverlässigkeit des Betriebs angeht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gedurende vele maanden ben ik getuige geweest van hun inzet bij de behandeling van de zeer langlopende, maar inmiddels gelukkig afgeronde procedure om het groene licht te geven voor het project van de luchthaven Don Quijote in mijn provincie Ciudad Real, in Spanje.

Über viele Monate habe ich die Arbeit an einem sehr langwierigen Verfahren miterlebt, das jetzt glücklicherweise gelöst ist, wodurch es mit dem Projekt des Flughafens Don Quijote in meiner Provinz Ciudad Real in Spanien vorangehen kann.


Bij de financiering van langlopende, zeer rendabele ABS-beleggingen via kortlopende CP’s met lage rentevoet behaalde Ormond Quay aanzienlijke winsten.

Bei der Finanzierung der langfristigen hochrentierlichen ABS-Investments über kurzfristige niedrigverzinste CP erzielte Ormond Quay beträchtliche Überschüsse.


- Er is behoefte aan datasets en modellen van zeer hoge kwaliteit (nl. het hele Europese grondgebied en alle relevante parameters omvattende langlopende tijdreeksen met hoge resolutie).

- Erfordernis langfristiger umfassender und europaweiter Hochauflösungs-Datensätze und -Modelle.


Bovendien maakte de lening een zeer aanzienlijk gedeelte uit van de totale schuld van Sniace: 73 % van de langlopende schulden en 26 % van de totale schuld bij kredietinstellingen (1998).

Außerdem machte das Darlehen einen Großteil der Gesamtschulden von Sniace aus; 1998 betrug der Anteil 73 % gemessen an seinen langfristigen Schulden und 26 % gemessen an seiner Gesamtschuld bei Kreditinstituten.


Naar aanleiding van deze beschikking verklaarde Europees Commissaris voor concurrentiezaken, de heer Mario Monti: "Ik ben zeer tevreden dat de Commissie het laatste hoofdstuk in deze langlopende zaak heeft kunnen afsluiten, op een wijze die rekening houdt met de belangen van zowel de scheepvaartmaatschappijen als de transportgebruikers.

Dazu EU-Wettbewerbskommissar Mario Monti: "Ich bin hoch erfreut, dass die Kommission diese schon lange währende Angelegenheit endlich auf eine Art und Weise zum Abschluss bringt, die den Interessen sowohl der Reedereien als auch der Verkehrsnutzer Rechnung trägt.


(2 bis) Dit soort bijstand dat zowel de langlopende lening als de giftcomponent omvat, is zeer uitzonderlijk en vormt op geen enkele wijze een precedent voor de toekomst.

(2a) Diese Art von Hilfe, die sowohl eine Darlehens- als auch eine Zuschusskomponente umfasst, hat absoluten Ausnahmecharakter und stellt daher keinen Präzedenzfall für die Zukunft dar.


w