Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeer strikte maximumgehalten zouden » (Néerlandais → Allemand) :

Wanneer het analyseresultaat wordt uitgedrukt als bovengrens, zou dat in sommige gevallen een grens opleveren die dicht bij het maximumgehalte ligt indien zeer strikte maximumgehalten zouden worden vastgesteld, ook al zijn er geen pcb's gemeten.

Würden die Ergebnisse der Analysen als Obergrenze ausgedrückt, würde dies in einigen Fällen dazu führen, dass, falls sehr strenge Höchstgehalte festgelegt werden, der Gehalt dicht am Höchstgehalt liegt, obwohl keine PCB quantifiziert wurden.


Wanneer het analyseresultaat wordt uitgedrukt als bovengrens, zou dat in sommige gevallen een grens opleveren die dicht bij het maximumgehalte ligt indien zeer strikte maximumgehalten zouden worden vastgesteld, ook al zijn er geen pcb's gemeten.

Würden die Ergebnisse der Analysen als Obergrenze ausgedrückt, würde dies in einigen Fällen dazu führen, dass, falls sehr strenge Höchstgehalte festgelegt werden, der Gehalt dicht am Höchstgehalt liegt, obwohl keine PCB quantifiziert wurden.


Het voorstel waarover we morgen zullen stemmen, biedt echter wel een dergelijke mogelijkheid. De lidstaten zouden de Commissie in een met redenen omkleed verzoek om ontheffing kunnen vragen, zij het onder zeer strikte voorwaarden.

Der Vorschlag, über den wir morgen abstimmen werden, gestattet es den Mitgliedstaaten jedoch – wenn auch unter sehr strengen Bedingungen – bei der Kommission in gerechtfertigten Fällen Ausnahmen zu beantragen.


C. overwegende dat de Commissie en de Raad hebben verklaard dat de opschortingsclausule in het Schengenstelsel de tijdelijke herinvoering van grenscontroles aan de interne grenzen mogelijk maakt; merkt evenwel op dat dergelijke grenscontroles alleen mogelijk zouden zijn onder zeer strenge voorwaarden, onder buitengewone omstandigheden, en voor een strikt beperkte periode, en onder toezicht op Europees niveau,

C. in der Erwägung, dass die Kommission und der Rat festgestellt haben, dass die Suspensivklausel des Schengensystems die vorübergehende Wiedereinführung von Kontrollen an den Binnengrenzen ermöglichen würde, stellt jedoch fest, dass derartige Grenzkontrollen nur unter sehr strengen Voraussetzungen in Ausnahmesituationen für eine strikt begrenzte Dauer möglich wären und auf europäischer Ebene überwacht werden würden;


In tegenstelling tot een normale kaderrichtlijn bevat het voorstel van de Commissie – ik deel deze mening – zeer strikte, gedetailleerde voorschriften en verplicht de lidstaten tot talloze beoordelingen en verslagen die een enorme administratieve last tot gevolg zouden hebben.

Im Gegensatz zum normalen Charakter einer Rahmenrichtlinie sieht der Vorschlag der Kommission – und das ist auch meine Meinung – sehr starre und detaillierte Regelungen vor, und verpflichtet die Mitgliedstaaten zu zahlreichen Prüfungen und Berichten, die ein hohes Maß an Verwaltungsaufwand zur Folge hätten.


Deze bevoegdheden van de lidstaten zouden kunnen inhouden dat er bij de verwerking inbreuk wordt gemaakt op de persoonlijke levenssfeer (bijvoorbeeld de screening van een persoon die geen verdachte is) en moeten dus aan zeer strikte voorwaarden gebonden zijn, zoals de verplichting voor de lidstaten om specifieke wetgeving aan te nemen indien zij van deze afwijking gebruik willen maken.

Diese Zuständigkeiten der Mitgliedstaaten könnten sich auf eine in die Persönlichkeitsrechte eingreifende Verarbeitung erstrecken (beispielsweise die Sicherheitsüberprüfung einer nicht verdächtigen Person) und sollten daher an sehr strikte Auflagen gebunden sein, etwa die Verpflichtung, dass die Mitgliedstaaten besondere Rechtsvorschriften erlassen müssen, wenn sie diese Ausnahmeregelung in Anspruch nehmen wollen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer strikte maximumgehalten zouden' ->

Date index: 2020-12-15
w