Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Distillatie
Financiering met zeer korte looptijd
Financiering op zeer korte termijn
Micrografie
Preventieve distillatie
Speciale distillatie
Station met zeer kleine straalopening
Uitzonderlijke distillatie
VPVB
VPVB-stoffen
Verplichte distillatie
Verzekering van zeer jonge kinderen
Vrijwillige distillatie
ZPzB
Zeer efficiënte energie-conversie
Zeer efficiënte energie-omzetting
Zeer efficiënte energietransformatie
Zeer geringe waarde
Zeer klein handschrift
Zeer licht ontvlambaar
Zeer persistent en sterk bioaccumulerend
Zeer persistent en zeer bioaccumulerend
Zeer snelle Europese railverbindingen
Zeer snelle Europese spoorverbindingen
Zeer snelle Europese treinverbindingen

Traduction de «zeer uitzonderlijke » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]

sehr persistent und sehr bioakkumulierbar | vPvB [Abbr.]


zeer efficiënte energie-conversie | zeer efficiënte energie-omzetting | zeer efficiënte energietransformatie

sehr effizientes Mehrweg-Umwandlungssystem


zeer snelle Europese railverbindingen | zeer snelle Europese spoorverbindingen | zeer snelle Europese treinverbindingen

europäisches Netz von Hochgeschwindigkeitszügen




micrografie | zeer klein handschrift

Mikrographie | Kleinheit der Schrift




verzekering van zeer jonge kinderen

Kleinkinderversicherung




financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]

sehr kurzfristige Finanzierung


distillatie [ preventieve distillatie | speciale distillatie | uitzonderlijke distillatie | verplichte distillatie | vrijwillige distillatie ]

Destillation [ Destillationsvorgang | freiwillige Destillation | obligatorische Destillation | Sonderdestillation | Stützungsdestillation | vorbeugende Destillation ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vanwege het in B.154.2 vermelde voorbehoud van interpretatie, brengt die bepaling met zich mee dat een verwerking van persoonsgegevens van zeer jonge kinderen, behoudens in zeer uitzonderlijke situaties, onmogelijk is.

Aufgrund des in B.154.2 angeführten Auslegungsvorbehalts hat diese Bestimmung zur Folge, dass eine Verarbeitung von personenbezogenen Daten von sehr jungen Kindern von sehr seltenen Ausnahmefällen abgesehen unmöglich ist.


Slechts zeer uitzonderlijk kan het Hof een dergelijk verzoek inwilligen.

Der Gerichtshof kann eine solche Begrenzung nur ausnahmsweise vornehmen.


Uitzonderlijk belang voor de libellen, de Rhopalocera, de carabidae, zeer groot floristisch en ornithologisch belang.

Außerordentliches Interesse für die Libellen, Tagfalter, Laufkäfer, sehr großes floristisches und ornithologisches Interesse.


Overheidsinstanties moeten voor goederen en diensten betalen binnen 30 kalenderdagen of, in zeer uitzonderlijke gevallen, binnen 60 kalenderdagen.

Behörden müssen ihre Rechnungen für Waren und Dienstleistungen innerhalb von 30 Kalendertagen begleichen. Nur in absoluten Ausnahmefällen kann diese Frist auf bis zu 60 Kalendertage verlängert werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overheidsinstanties zijn dan verplicht om goederen en diensten te betalen binnen 30 kalenderdagen of, in zeer uitzonderlijke gevallen, binnen 60 dagen.

Gemäß der Richtlinie haben Behörden ihre Rechnungen für Waren und Dienstleistungen innerhalb von 30 Tagen zu begleichen. Nur in absoluten Ausnahmefällen kann diese Frist auf bis zu 60 Tage verlängert werden.


Alleen in deze zeer uitzonderlijke gevallen is het gerechtvaardigd dat een in kracht van gewijsde gegaan arrest kan worden aangevochten.

Nur in diesen sehr seltenen Ausnahmefällen erscheint es gerechtfertigt, dass ein rechtskräftiges Urteil angefochten werden kann.


Door deze bepaling wordt de mogelijkheid onverlet gelaten dat de Commissie, zoals thans het geval is, in zeer uitzonderlijke gevallen rekening kan houden met nieuwe omstandigheden die zich na de stemming hebben voorgedaan en kan beslissen de ontwerp-uitvoeringsmaatregel niet vast te stellen, na het comité en de wetgever daarvan naar behoren in kennis te hebben gesteld.

Diese Bestimmung schließt nicht aus, dass die Kommission, wie derzeit üblich, in ganz außergewöhnlichen Fällen neue Umstände, die sich nach der Abstimmung ergeben haben, berücksichtigen und beschließen kann, den Entwurf des Durchführungsrechtsakts nicht anzunehmen, nachdem sie den Ausschuss und den Gesetzgeber ordnungsgemäß davon in Kenntnis gesetzt hat.


Die procedure moet er voor zorgen dat uitvoeringshandelingen door de Commissie niet kunnen worden vastgesteld indien zij niet stroken met het advies van het comité, tenzij in zeer uitzonderlijke omstandigheden waarin zij voor een beperkte termijn van toepassing kunnen zijn.

Dieses Verfahren sollte sicherstellen, dass die Kommission keine Durchführungsrechtsakte erlassen kann, die nicht im Einklang mit der Stellungnahme des Ausschusses stehen, es sei denn, es liegen sehr außergewöhnliche Umstände vor; dann sollten sie für einen begrenzten Zeitraum gelten.


2) Overeenkomstig het Schengenacquis en in het kader van de doelstelling om aan de buitengrenzen systematische grenscontroles uit te voeren, zorgen de lidstaten ervoor dat de grenscontroles slechts in zeer uitzonderlijke gevallen worden verminderd.

2. Die Mitgliedstaaten tragen im Einklang mit dem Schengen-Besitzstand und dem angestrebten Ziel der Durchführung systematischer Kontrollen an den Außengrenzen dafür Sorge, dass die Grenzkontrollen nur in besonderen Ausnahmefällen gelockert werden.


De Commissie zal er blijven op toezien dat maatregelen die een beperking inhouden van het individueel en fundamenteel recht om op het grondgebied van de lidstaten vrij te reizen en te verblijven - recht dat het Verdrag aan elke burger van de Unie verleent - zeer uitzonderlijk blijven en slechts in naar behoren gemotiveerde gevallen worden toegepast.

Die Kommission wird weiterhin darauf achten, daß Beschränkungen des individuellen Grundrechts, sich im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten frei zu bewegen und aufzuhalten - das gemäß EG-Vertrag jedem Unionsbürger zusteht - Maßnahmen mit Ausnahmecharakter bleiben, auf die nur in besonders begründeten Fällen zurückgegriffen werden darf.


w