Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeer verheugd hier vandaag namens " (Nederlands → Duits) :

De Commissie is zeer verheugd over het initiatief van België, Bulgarije, Cyprus, Duitsland, Estland, Finland, Frankrijk, Griekenland, Hongarije, Italië, Kroatië, Letland, Litouwen, Luxemburg, Nederland, Oostenrijk, Polen, Roemenië, Slovenië, Slowakije, Spanje, Tsjechië en Zweden om permanente gestructureerde samenwerking (PESCO) op het gebied van defensie op te zetten, door vandaag een gezamenlijke kennisgeving te ondertekenen en te overhandigen aan de hoge vertegenwoordiger Federica Mogherini ...[+++]

Die Kommission begrüßt nachdrücklich, dass Belgien, Bulgarien, Deutschland, Estland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Italien, Lettland, Litauen, Luxemburg, Kroatien, die Niederlande, Österreich, Polen, Rumänien, Schweden, die Slowakei, Slowenien, Spanien, die Tschechische Republik, Ungarn und Zypern sich zu einer Ständigen Strukturierten Zusammenarbeit (PESCO) im Verteidigungsbereich entschlossen haben und heute eine entsprechende gemeinsame Mitteilung unterzeichnet und an Hohe Vertreterin Federica Mogherini übergeben haben.


In het advies van vandaag verklaart de Commissie zeer verheugd te zijn over het initiatief om de ECB een duidelijke regulerende bevoegdheid te geven op het gebied van centrale verrekening.

In ihrer heutigen Stellungnahme begrüßt die Kommission die Idee, die EZB mit klaren Regelbefugnissen für das zentrale Clearing auszustatten, sehr.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben zeer verheugd hier vandaag namens de Commissie over de zeer belangrijke kwestie van de transparantie te kunen spreken.

(EN) Herr Präsident! Ich bin sehr froh, mich hier und heute im Namen der Kommission zu dieser Schlüsselfrage der Transparenz äußern zu können.


− (SL) Ik ben zeer verheugd hier vandaag aanwezig te zijn bij deze plenaire zitting die is gewijd aan het debat over de verordening inzake de uitvoering van het Galileo-programma.

− (SL) Ich freue mich, hier bei Ihnen zu sein und an der heutigen Plenarsitzung teilzunehmen, die der Aussprache über die Verordnung über die weitere Durchführung von Galileo gewidmet ist.


Daarom willen wij hier binnen de Commissie allemaal – en ik ben verheugd dat al mijn commissarissen hier vandaag bij mij zijn – intensief met u en de lidstaten samenwerken om zoveel mogelijk punten van onze groei-agenda uit te voeren; wij zetten daartoe alle instrumenten in, maar laten we eerlijk zijn: het gaat daarbij niet ste ...[+++]

Deshalb bemüht sich die ganze Kommission – und ich freue mich, dass alle Kommissarinnen und Kommissare heute hier sind – um eine intensive Zusammenarbeit mit Ihnen und den Mitgliedstaaten, damit wir unsere Wachstumsagenda so weit wie möglich umsetzen können. Wir mobilisieren hierfür sämtliche Instrumente, aber offen gestanden stehen uns auf europäischer Ebene natürlich nur bestimmte Instrumente zur Verfügung, die anderen müssen von den Mitgliedstaaten eingesetzt werden.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, namens mijn fractie ben ik verheugd hier vandaag te zijn en eindelijk de Commissie-Barroso II voor me te zien.

(FR) Herr Präsident! Im Namen meiner Fraktion freue ich mich heute hier zu sein und die Barroso-II-Kommission endlich vor uns zu haben.


De EU was dan ook zeer verheugd over de gemeenschappelijke verklaring die op 22 maart 2011 door de VN-Mensenrechtenraad namens 85 landen uit alle werelddelen werd ondertekend, waarin de internationale gemeenschap wordt opgeroepen om een einde te maken aan geweld en schendingen van de mensenrechten die gebaseerd zijn op seksuele gerichtheid of genderidentiteit.

Vor diesem Hintergrund hat die EU die "Gemeinsame Erklärung über die Beendigung von Gewaltakten und ähnlichen Menschenrechtsverletzungen aufgrund der sexuellen Orientierung und geschlechtlichen Identität", die auf der Tagung des VN-Menschenrechtsrats vom 22. März 2011 im Namen von 85 Ländern aus allen Kontinenten abgegeben wurde, nachdrücklich begrüßt.


Mijnheer de secretaris-generaal, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de hoge vertegenwoordiger, commissarissen, collega’s en geachte gasten, ik heet hier vandaag, namens het Europees Parlement, met zeer veel genoegen welkom de secretaris-generaal van de Verenigde Naties, de heer Kofi Annan.

Herr Generalsekretär, Herr Ratspräsident, Hoher Vertreter, meine Damen und Herren Kommissionsmitglieder, Kollegen und verehrte Gäste! Es ist mir eine große Freude, im Namen des Europäischen Parlaments heute den Generalsekretär der Vereinten Nationen, Herrn Kofi Annan, bei uns begrüßen zu dürfen.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik spreek hier vandaag namens degenen die hun handtekening hebben gezet onder deze tweede resolutie op de agenda van vandaag.

(EN) Herr Präsident! Ich spreche hier und heute für die Kollegen, in deren Namen dem Hohen Haus die zweite Anfrage auf der Tagesordnung vorliegt.


De Europese Commissie toonde zich vandaag zeer verheugd over de multilaterale overeenkomst inzake financiële diensten die vanmorgen in Genève tot stand kwam.

Die Europäische Kommission begrüßte heute herzlich das multilaterale Übereinkommen über Finanzdienstleistungen, das heute vormittag in Genf erzielt wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer verheugd hier vandaag namens' ->

Date index: 2022-04-13
w