Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeer welkome ontmoeting tussen » (Néerlandais → Allemand) :

35. wijst erop dat de mondiale epidemiologische onderzoekscapaciteit moet worden versterkt, dat "snelle tests" moeten worden ontwikkeld en dat de toegang tot vaccins moet worden gewaarborgd; is in dit kader ingenomen met het feit dat tal van EU-onderzoeksfondsen middelen beschikbaar hebben gesteld voor de bestrijding van het ebolavirus, onder meer het initiatief inzake innovatieve geneesmiddelen, het Horizon 2020-programma en het EDCTP-programma (Partnerschap voor klinische proeven tussen Europese en ontwikkelingslanden); benadrukt dat vaccins weliswaar zeer welkom ...[+++]jn, maar waarschijnlijk niet zullen leiden tot volledige uitbanning van ebola, omdat het virus muteert; benadrukt daarom dat bij het verstrekken van financiering prioriteit moet worden gegeven aan de algemene versterking van gezondheidsstelsels, hygiëne, inperking, betrouwbare en snelle testmethoden in een tropische omgeving en medicatie tegen het virus en ter bestrijding van de symptomen van de ziekte;

35. weist darauf hin, dass Forschungskapazitäten im Bereich globale Epidemiologie aufgebaut und Schnelltests entwickelt werden müssen und dass Impfstoffe allgemein zugänglich zu machen sind; begrüßt diesbezüglich, dass zur Bekämpfung des Ebola-Virus zahlreiche europäische Forschungsfonds in Anspruch genommen wurden, insbesondere auch über die Initiative für innovative Arzneimittel, das Programm Horizont 2020 und das Programm für eine Partnerschaft der europäischen Länder und der Entwicklungsländer im Bereich der klinischen Versuche (EDCTP); betont, dass Impfstoffe zwar zu begrüß ...[+++]


34. wijst erop dat de mondiale epidemiologische onderzoekscapaciteit moet worden versterkt, dat "snelle tests" moeten worden ontwikkeld en dat de toegang tot vaccins moet worden gewaarborgd; is in dit kader ingenomen met het feit dat tal van EU-onderzoeksfondsen middelen beschikbaar hebben gesteld voor de bestrijding van het ebolavirus, onder meer het initiatief inzake innovatieve geneesmiddelen, het Horizon 2020-programma en het EDCTP-programma (Partnerschap voor klinische proeven tussen Europese en ontwikkelingslanden); benadrukt dat vaccins weliswaar zeer welkom ...[+++]jn, maar waarschijnlijk niet zullen leiden tot volledige uitbanning van ebola, omdat het virus muteert; benadrukt daarom dat bij het verstrekken van financiering prioriteit moet worden gegeven aan de algemene versterking van gezondheidsstelsels, hygiëne, inperking, betrouwbare en snelle testmethoden in een tropische omgeving en medicatie tegen het virus en ter bestrijding van de symptomen van de ziekte;

34. weist darauf hin, dass Forschungskapazitäten im Bereich globale Epidemiologie aufgebaut und Schnelltests entwickelt werden müssen und dass Impfstoffe allgemein zugänglich zu machen sind; begrüßt diesbezüglich, dass zur Bekämpfung des Ebola-Virus zahlreiche europäische Forschungsfonds in Anspruch genommen wurden, insbesondere auch über die Initiative für innovative Arzneimittel, das Programm Horizont 2020 und das Programm für eine Partnerschaft der europäischen Länder und der Entwicklungsländer im Bereich der klinischen Versuche (EDCTP); betont, dass Impfstoffe zwar zu begrüß ...[+++]


Het wordt nu echter tijd dat beide landen erover nadenken – vooral na de zeer welkome ontmoeting tussen premier Fico en premier Gyurcsány – hoe ze de problemen gezamenlijk vreedzaam kunnen oplossen en hoe ze de radicalen de mond kunnen snoeren.

Jetzt ist aber die Zeit gekommen, die Dinge so zu regeln, dass sich beide Länder, insbesondere nach dem sehr begrüßenswerten Treffen zwischen Premierminister Fico und Premierminister Gyurcsány darauf besinnen, die Probleme gemeinsam friedlich zu lösen und den Radikalen nicht das Wort zu geben.


Onderhavig betalingsbalansvoorstel is in essentie een zeer welkom initiatief om de procedures voor financiële bijstand tussen de eurozone en de niet-eurozone te stroomlijnen.

Der Zahlungsbilanz-Vorschlag stellt im Wesentlichen eine begrüßenswerte Initiative dar, in deren Rahmen die Verfahren für finanziellen Beistand für Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets und Mitgliedstaaten außerhalb des Euro-Währungsgebiets effizienter gestaltet werden.


Ten aanzien daarvan hebben wij met de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid gewerkt aan de bepalingen inzake technische informatie gekoppeld aan milieunormen voor motorvoertuigen. Ik denk dat deze elementen, die in het nieuwe voorstel zijn versterkt, bijzonder welkom zijn, omdat ze de mededinging tussen onafhankelijke reparateurs en de markttoegang voor reserveonderdelen met gelijke kwaliteitsaanduidingen aanmoedigen. Openstelling van die markt is zeer welkom. ...[+++]

Ich denke, dass diese Elemente, die in den neuen Vorschlag verstärkt aufgenommen wurden, in puncto Erhalt des Wettbewerbs zwischen unabhängigen Werkstätten und dem Marktzugang für Ersatzteile mit gleichwertigen Qualitätsmerkmalen äußerst begrüßenswert sind: die Öffnung dieses Marktes ist höchst begrüßenswert.


In dit verband was de Raad zeer ingenomen met de ontmoeting tussen de presidenten van Bosnië en Herzegovina, Kroatië en Joegoslavië op 15 juli in Sarajevo.

In Anbetracht dessen begrüßte er das Treffen zwischen den Präsidenten von Bosnien und Herzegowina, Kroatien sowie Jugoslawien vom 15. Juli in Sarajewo nachdrücklich.


Vóór de hoofdbijeenkomst was er een ontmoeting tussen drie subcomités van Handel, Economische en Industriële Samenwerking en Wetenschap en Technologie om nieuwe samenwerkingsacties in hun respectieve gebieden te bekijken en te overwegen; deze bijeenkomst leverde zeer vruchtbare resultaten op.

Vor dem Haupttreffen traten drei Unterausschüsse über handelspolitische, wirtschaftliche und industrielle Zusammenarbeit sowie Wissenschaft und Technologie zusammen, um sich einen Überblick über neue Maßnahmen der Zusammenarbeit in ihren jeweiligen Bereichen zu verschaffen und solche zu erwägen; die Ergebnisse waren sehr ergiebig.


Voorts kon tijdens de ontmoeting van gedachten worden gewisseld over de voor de Commissie zeer belangrijke kwestie van het evenwicht dat moet worden bereikt tussen de twee grote gebieden waarvoor bijstand uit het Cohesiefonds zal worden verleend, namelijk vervoer en milieu, waarvoor de Gemeenschap 80 %, resp. 85 %, van de overheidsuitgaven of daarmee gelijk te stellen uitgaven zal financieren.

Bei dieser Zusammenkunft konnte auch die Frage des anzustrebenden Gleichgewichts zwischen den beiden Hauptschwerpunkten der Interventionen des Kohäsionsfonds, nämlich Verkehrsinfrastruktur und Umwelt, der die Kommission große Bedeutung beimißt, erörtert werden; der dafür vorgesehene Satz der finanziellen Unterstützung beträgt 80 bis 85 % der öffentlichen oder gleichartigen Ausgaben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer welkome ontmoeting tussen' ->

Date index: 2024-04-12
w