Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleen belasten
Alleen bij totaal verlies van schip
Alleen bij total loss van schip
Cardioselectief
Clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies
Clausule van herverzekering alleen bij total loss
VTMIS
Wat alleen op het hart inwerkt

Traduction de «zeescheepvaart alleen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
communautair monitoring- en informatiesysteem voor de zeescheepvaart | monitoring- en informatiesysteem voor de zeescheepvaart | VTMIS [Abbr.]

gemeinschaftliches Überwachungs- und Informationssystem für den Schiffsverkehr | Überwachungs- und Informationssystem für den Schiffsverkehr | VTMIS [Abbr.]


clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies | clausule van herverzekering alleen bij total loss

nur Totalverlust-Rückversicherungsklausel


alleen bij totaal verlies van schip | alleen bij total loss van schip

nur Totalverlust des Schiffs


cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt

kardioselektiv | nur auf das Herz wirkend




alleen, gezamenlijk of als college handelen

allein, gemeinschaftlich oder als Kollegium handeln
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Adriatische en de Ionische Zee worden evenwel niet alleen voor de commerciële zeescheepvaart gebruikt; in deze zeeën zijn ook criminele netwerken actief die bij illegale migratie en andere illegale activiteiten betrokken zijn.

Das Adriatische und das Ionische Meer werden neben dem Handelsschiffsverkehr auch von kriminellen Netzwerken genutzt, die in Schleusertätigkeiten oder andere Straftaten verwickelt sind.


Aan de ene kant – en dat geldt nu echt voor alle lidstaten van de Europese Unie, en niet alleen voor ons – zijn de veiligheid op zee en een optimale organisatie van de zeescheepvaart voor alle betrokkenen een belangrijke zaak.

Zum einen – und das gilt nun wirklich für alle Mitgliedstaaten in der Europäischen Union, nicht nur für uns – sind die Sicherheit und die optimale Organisation der Schifffahrt auf hoher See ein wichtiges Anliegen für alle Beteiligten.


D. overwegende dat havens niet alleen van belang zijn voor de zeescheepvaart, de binnenvaart en het intermodaal vervoer in Europa, maar ook van belang zijn omdat zij een spil vormen in het economisch beleid, zorgen voor werkgelegenheid en een middel zijn voor de integratie van de bevolking,

D. in der Erwägung, dass die Häfen nicht nur für den Transport auf Meeren, Flüssen und mit unterschiedlichen Verkehrsträgern in Europa, sondern auch als Wirtschaftsadern, Quellen von Beschäftigung und Mittel zur Integration der Bevölkerung wichtig sind,


Het Parlement benadrukt het belang van havens dan ook niet alleen voor de zeescheepvaart, de binnenvaart en het intermodaal vervoer in Europa en internationaal, maar ook als bron van werkgelegenheid en een factor in de integratie van de bevolking.

Vom Parlament wird durchaus unterstrichen, wie wichtig die Häfen sind, nicht nur für den Transport auf Meeren, Flüssen und mit unterschiedlichen Verkehrsträgern in Europa und international, sondern auch als Quellen von Beschäftigung und integrierende Faktoren für die Bevölkerung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. overwegende dat havens niet alleen van groot belang zijn voor de zeescheepvaart, de binnenvaart en het modaal vervoer in Europa, maar dat deze ook een spil vormen in het economisch beleid, zorgen voor werkgelegenheid en bijdragen aan de integratie van de bevolking,

D. in Erwägung der Bedeutung, die den Häfen nicht nur für den Transport auf Meeren, Flüssen und mit unterschiedlichen Verkehrsträgern in Europa, sondern auch als Wirtschaftsadern, Quellen von Beschäftigung und integrierende Faktoren für die Bevölkerung zukommt,


In vergelijking met het voorstel van de Commissie, waarin verplichte veiligheidsonderzoeken worden voorgeschreven voor zeer ernstige en ernstige ongevallen en incidenten in de zeescheepvaart, voorziet de door de Raad overeengekomen tekst alleen in verplichte onderzoeken in het geval van zeer ernstige ongevallen en incidenten.

Entgegen dem Kommissionsvorschlag, der Sicherheitsuntersuchungen für sehr schwere und schwere Unfälle und Vorkommnisse auf See zwingend vorschreibt, sieht der vom Rat vereinbarte Text eine entsprechende Verpflichtung nur für sehr schwere Unfälle und Vorkommnisse vor.


20. HERINNERT ERAAN dat de geldende gemeenschapswetgeving inzake het zwavelgehalte in brandstoffen voor de zeescheepvaart alleen van toepassing is op gasolie, ERKENT dat de huidige wetgeving inzake het zwavelgehalte van vloeibare brandstoffen bijgewerkt moet worden zodat de wetgeving scheepsbrandstoffen bestrijkt en verzuring en problemen inzake luchtkwaliteit in de EU op een kosteneffectieve wijze kunnen worden aangepakt; IS VERHEUGD OVER de werkzaamheden die met het Europees Parlement gaande zijn over het voorstel van de Commissie tot wijziging van Richtlijn 1999/32 wat betreft het zwavelgehalte van scheepsbrandstoffen en KOMT OVEREEN ...[+++]

20. WEIST DARAUF HIN, dass die bereits geltenden gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften über den Schwefelgehalt von Schiffskraftstoffen lediglich Gasöle erfassen, IST SICH der Tatsache BEWUSST, dass daher auch die geltenden Rechtsvorschriften über den Schwefelgehalt flüssiger Brennstoffe dahin gehend überarbeitet werden müssen, dass alle Schiffskraftstoffe erfasst werden, damit die Probleme im Bereich Versauerung und Luftqualität in der EU kostenwirksam angegangen werden können, BEGRÜSST die zusammen mit dem Europäischen Parlament derzeit geführten Beratungen über den Vorschlag der Kommission zur Änderung der Richtlinie 1999/32/EG hinsich ...[+++]


Het is nu zo dat artikel 3, dat alleen betrekking heeft op schepen van minder dan 12 meter lang, toestaat de totale capaciteit van dit vlootsegment te verhogen in het kader van programma's ter verbetering van de veiligheid van de zeescheepvaart. Artikel 4 biedt de mogelijkheid van geval tot geval de doelstellingen in dezelfde mate te verhogen als de capaciteitsvergrotingen die uitsluitend voortvloeien uit verbeteringen van de veiligheid, mits de visserij-inspanning van de betrokken schepen niet toeneemt.

Derzeit lässt Artikel 3, der nur für Schiffe von weniger als 12 Metern Länge gilt, eine Erhöhung der Gesamtkapazität dieses Segments im Rahmen von Programmen zur Verbesserung der Sicherheit auf See zu, und Artikel 4 erlaubt eine Erhöhung der Ziele für Flottensegmente entsprechend Kapazitätserhöhungen, die ausschließlich auf Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit zurückgehen, von Fall zu Fall, sofern der Fischereiaufwand der betreffenden Fischereifahrzeuge durch diese Maßnahmen nicht erhöht wird.


In vergelijking met het voorstel van de Commissie waarin verplichte veiligheidsonderzoeken worden voorgeschreven voor zeer ernstige en ernstige ongevallen en incidenten in de zeescheepvaart, voorziet de door de Raad overeengekomen tekst alleen in verplichte onderzoeken in het geval van zeer ernstige ongevallen en incidenten.

Entgegen dem Kommissionsvorschlag, der Sicherheitsuntersuchungen für sehr schwere und schwere Unfälle und Vorkommnisse auf See zwingend vorschreibt, sieht der vom Rat vereinbarte Text eine entsprechende Verpflichtung nur für sehr schwere Unfälle und Vorkommnisse vor.




D'autres ont cherché : alleen belasten     cardioselectief     zeescheepvaart alleen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeescheepvaart alleen' ->

Date index: 2021-10-30
w