4. Elke lidstaat die een openbare selectie- en wervingsdienst voor zeevarenden heeft opgericht, zorgt ervoor dat deze dienst op een ordelijke manier wordt geëxploiteerd zodat de in Richtlijn 2009/13/EG bepaalde arbeidsrechten van zeevarenden worden beschermd en bevorderd.
4. Jeder Mitgliedstaat, der einen öffentlichen Anwerbungs- und Arbeitsvermittlungsdienst betreibt, sorgt dafür, dass dieser Dienst ordnungsgemäß geführt wird und die Beschäftigungsrechte der Seeleute gemäß Richtlinie 2009/13/EG geschützt und gefördert werden.