Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeggen dat ik eveneens tevreden ben over " (Nederlands → Duits) :

Ik ben dan ook tevreden over deze eerlijke deal met het Verenigd Koninkrijk.

Ich sehe mit Genugtuung, dass wir einen fairen Deal mit dem Vereinigten Königreich erzielt haben.


Professor Madeleine de Cock Buning, voorzitter van de deskundigengroep op hoog niveau: "Ik ben zeer tevreden met onze resultaten, in het bijzonder over de inzet van alle belanghebbenden, waaronder de onlineplatforms, wat betreft de maatregelen die wij aan de Commissie voorstellen.

Die Vorsitzende der hochrangigen Expertengruppe, Frau Professor Madeleine de Cock Buning, erklärte: „Ich bin mit unseren Ergebnissen sehr zufrieden, insbesondere mit der Verpflichtung aller Beteiligten, einschließlich Online-Plattformen, die Schritte mitzugehen, die wir der Kommission empfehlen.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik moet zeggen dat ik best tevreden ben met het antwoord van mevrouw Damanaki over deze kwestie van de gevolgen van de stijgende olieprijs voor vissers.

– (FR) Herr Präsident! Ich muss sagen, dass ich mit der Reaktion von Frau Damanaki bei diesem Thema der Auswirkungen des steigenden Ölpreises auf die Fischer recht zufrieden bin.


Ik weet hoe belangrijk visumvrij reizen voor de burgers van Kosovo is en ik ben zeer tevreden over de geboekte vooruitgang.

Ich weiß, wie wichtig die Visumfreiheit für die Menschen im Kosovo ist, und ich bin mit den erzielten Fortschritten sehr zufrieden.


Ik sluit af door te zeggen dat ik eveneens tevreden ben over de goedkeuring van het mondelinge amendement over de “democratische Palestijnse staat”: anders dreigt de nationale staat geen grens van vrijheid te zijn zoals wij dat willen.

Zum Schluss möchte ich meine Genugtuung auch über die Annahme des mündlichen Änderungsantrags bezüglich des „demokratischen palästinensischen Staates“ zum Ausdruck bringen, denn andernfalls läuft der Nationalstaat Gefahr, keine Grenze der Freiheit zu sein, wie wir es anstreben.


Daarom moet ik zeggen dat ik weliswaar tevreden ben dat de Europese Raad overeenstemming heeft kunnen bereiken over deze stap, maar dat het nu tijd is dat de andere ontwikkelde landen ons voorbeeld volgen.

Daher betone ich, dass ich zwar mit der Zustimmung des Europäischen Rates zu diesem Schritt zufrieden bin, dass es nun aber an der Zeit ist, dass weitere Industrieländer sich uns anschließen.


Daarom moet ik zeggen dat ik weliswaar tevreden ben dat de Europese Raad overeenstemming heeft kunnen bereiken over deze stap, maar dat het nu tijd is dat de andere ontwikkelde landen ons voorbeeld volgen.

Daher betone ich, dass ich zwar mit der Zustimmung des Europäischen Rates zu diesem Schritt zufrieden bin, dass es nun aber an der Zeit ist, dass weitere Industrieländer sich uns anschließen.


In casu volgt uit de hierboven genoemde rechtsoverwegingen en conclusies weliswaar dat verzoekster in het ongelijk is gesteld en dat de Commissie heeft gevraagd om haar in de kosten te verwijzen, doch hieruit blijkt eveneens dat EPSO, ofschoon verzoekster herhaaldelijk om toezending van op haar betrekking hebbende informatie over haar schriftelijke examens b) en c) had gevraagd, waarbij zij de procedure van titel D, punt 4, van de aankondiging van vergelijkend onderzoek had gevolgd, en verschillende berichten van EPSO had ...[+++]

Im vorliegenden Fall ergibt sich zwar aus der vorstehenden Begründung und den Anträgen, dass die Klägerin die unterliegende Partei ist und die Kommission beantragt hat, der Klägerin die Kosten aufzuerlegen, doch geht aus ihnen auch hervor, dass zwar die Klägerin unter Einhaltung des in Titel D Nr. 4 der Bekanntmachung der Ausschreibung geregelten Verfahrens wiederholt um Übermittlung sie betreffender Informationen über ihre schriftlichen Prüfungen b) und c) gebeten und mehrere Nachrichten des EPSO erhalten hatte, in ...[+++]


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, als schaduwrapporteur van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken voor de PSE-fractie kan ik u zeggen dat ik zeer tevreden ben over de tekst die ons vandaag wordt voorgelegd. Ik heb ook geen enkel amendement ingediend voor de stemming in de plenaire vergadering.

– (FR) Herr Präsident, als Schattenberichterstatterin für die Sozialdemokratische Fraktion im Europäischen Parlament im Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres bin ich sehr zufrieden mit dem Text, der uns heute vorliegt, wobei ich übrigens für die Abstimmung im Plenum keinen Änderungsantrag eingereicht habe.


De oriënterende missie dient eveneens advies uit te brengen over de voorwaarden waaraan de ontvangende regering moet voldoen voordat de EU bereid is middelen toe te zeggen.

Im Rahmen der Bedarfsermittlungsmission ist ferner festzulegen, welche Bedingungen die Regierung des Gastlandes zu erfuellen hat, bevor EU-Mittel zugesagt werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeggen dat ik eveneens tevreden ben over' ->

Date index: 2021-10-23
w