Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeggen dat wij over het geheel genomen behoorlijk » (Néerlandais → Allemand) :

De resultaten van de inspecties van de Commissie wijzen erop dat de situatie in de lidstaten over het geheel genomen beter wordt, maar in ongelijke mate.

Die Ergebnisse der von der Kommission durchgeführten Kontrollen sprechen dafür, dass sich die Situation in den Mitgliedstaaten insgesamt bessert, wenn auch in unterschiedlichem Maße.


De uitvoering van de richtlijnen over het verblijfsrecht van gepensioneerden, niet-actieven en studenten is over het geheel genomen bevredigend.

Die Umsetzung der Richtlinien über das Aufenthaltsrecht von Ruhegehaltsempfängern, Studenten und Nichterwerbspersonen ist insgesamt zufrieden stellend.


Ik moet zeggen dat wij over het geheel genomen behoorlijk tevreden over dit pakket zijn, met name dankzij het werk van mevrouw Cederschiöld in het bemiddelingscomité. Wij zijn in het bijzonder tevreden over het veiligheidspakket, dat absoluut noodzakelijk was als een krachtig politiek signaal in de aanloop naar de uitbreiding.

Zu diesem Paket möchte ich sagen, dass es uns insgesamt sehr zufrieden stellt, vor allem dank der Arbeit von Charlotte Cederschiöld im Vermittlungsausschuss, besonders das Sicherheitspaket als ein absolut notwendiges starkes Signal vor der Erweiterung.


Allereerst zou ik willen zeggen dat ik over het geheel genomen tevreden ben met deze tekst.

Zunächst möchte ich sagen, dass ich mit diesem Text insgesamt zufrieden bin.


Allereerst zou ik willen zeggen dat ik over het geheel genomen tevreden ben met deze tekst.

Zunächst möchte ich sagen, dass ich mit diesem Text insgesamt zufrieden bin.


Beoordeeld naar de doelstellingen en voorwaarden die in de rechtsgrondslag van het in 2002 opgerichte Solidariteitsfonds beschreven zijn, heeft het Fonds over het geheel genomen behoorlijk succesvol gefunctioneerd.

Der im Jahr 2002 errichtete EU-Solidaritätsfonds war allgemein ziemlich erfolgreich, gemessen an den Zielen und Bedingungen, die in seiner Rechtsgrundlage verankert sind.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, het is niet meer dan redelijk te zeggen dat Rusland over het geheel genomen aanzienlijke vorderingen heeft gemaakt in de eerbiediging van de mensenrechten, en dat verdient lof.

– (EN) Herr Präsident! Man kann mit Fug und Recht sagen, dass Russland in den letzten Jahren im Großen und Ganzen erhebliche Fortschritte bei der Achtung der Menschenrechte gemacht hat, was wir lobend hervorheben sollten.


Over het geheel genomen droeg het programma bij tot de totstandkoming van een Europese ruimte voor beroepsonderwijs en –opleiding die zich anders in het geheel niet zou hebben ontwikkeld of op zijn best in een veel langzamer tempo.

Insgesamt gesehen hat das Programm zur Schaffung eines europäischen Raums der beruflichen Bildung beigetragen, der sich anderenfalls überhaupt nicht entwickelt hätte oder im besten Fall in einem viel geringeren Tempo.


De activiteiten van de televisiekanalen wat betreft het uitzenden van Europese en onafhankelijke producties komen op over het geheel genomen bevredigende wijze overeen met de voorschriften van de richtlijn en er wordt over het algemeen aan de doelstellingen van de richtlijn voldaan.

Die Aktivitäten der Fernsehsender im Hinblick auf die Ausstrahlung europäischer Werke und unabhängiger Produktionen entsprechen den Vorschriften der Richtlinie insgesamt auf zufriedenstellende Weise, und die Ziele der Richtlinie sind global erreicht.


Over het geheel genomen kan dus gedurende de referentieperiode bij alle kanalen tezamen genomen een neerwaartse trend geconstateerd worden.

* Die allgemeine Tendenz während des Berichtszeitraums - bezogen auf die Zahl der Programme - ist insgesamt fallend.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeggen dat wij over het geheel genomen behoorlijk' ->

Date index: 2021-08-26
w