Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D.w.z.
Dat wil zeggen
In de structuur ziet men een vergroving

Traduction de «zeggen – ziet » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in de structuur ziet men een vergroving

im Gefuege erkennt man eine koernige Aufrauhung RF DFM II - l97


nieuw product, dat wil zeggen ... een product dat alleen in de meest recente periode bestaat

neues Gut,d.h.ein erst seit jüngster Zeit existierendes Gut


dat wil zeggen | d.w.z. [Abbr.]

das heißt | d. h. [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het onderscheid tussen „steunmaatregelen van de staten” en steunmaatregelen „in welke vorm ook met staatsmiddelen bekostigd” betekent niet dat alle door een staat verleende voordelen steunmaatregelen zijn, ongeacht of zij al dan niet met staatsmiddelen worden gefinancierd, maar wil alleen zeggen dat het begrip steunmaatregel zowel ziet op de voordelen die rechtstreeks door de staat worden toegekend, als op die welke worden toegekend door een van overheidswege ingesteld of aangewezen publiek- of privaatrechtelijk lichaam (9).

Die Unterscheidung zwischen „staatlichen“ und „aus staatlichen Mitteln gewährten“ Beihilfen bedeutet nicht, dass alle von einem Staat gewährten Vorteile unabhängig davon Beihilfen darstellen, ob sie aus staatlichen Mitteln finanziert werden, sondern dient dem Zweck, in den Beihilfebegriff nicht nur unmittelbar vom Staat gewährte Beihilfen, sondern auch jene Beihilfen einzubeziehen, die durch vom Staat benannte oder errichtete öffentliche oder private Einrichtungen gewährt werden (9).


Je zou nog verder kunnen gaan en zeggen dat innovatie een noodzakelijk middel is voor het aanpakken van de vele problemen en uitdagingen waarvoor de mensheid zich op het ogenblik gesteld ziet.

Wir können sogar noch weiter gehen und feststellen, dass Innovationen ein notwendiges Hilfsmittel bei der Beantwortung zahlreicher Probleme und Herausforderungen darstellen, vor denen die Menschheit heute steht.


Zo ziet het huidige systeem er een beetje uit, dat wil zeggen we zijn tegelijkertijd bestuurder, degene die boetes uitschrijft en degene die geacht wordt de andere auto’s te controleren.

So funktioniert das gegenwärtige System. Mit anderen Worten, wir sind zugleich der Fahrer, die Person, die Strafen verhängt und die Person, welche die anderen Autos überwachen soll.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, de Rekenkamer is een soort grote inspecteur, laten we zeggen een politieagent, een vriendelijke politieagent, hoewel ik soms de indruk heb dat hij dingen door de vingers ziet en te goedgunstig en goedhartig is jegens de instellingen waarover hij toezicht houdt.

– (PL) Herr Präsident, der Rechnungshof ist eine Art großer Aufsichtsbeamter, sagen wir ein Polizist, ein freundlicher Polizist, auch wenn ich manchmal den Eindruck habe, dass er ab und zu ein Auge zudrückt und den Einrichtungen, die er überwacht, gegenüber zu nett und zu wohlwollend ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
* de eigenaar ziet af van zijn recht bedoeld in artikel 3, § 4, van de wet van 20 februari 1991 tot wijziging en aanvulling van de bepalingen van het Burgerlijke Wetboek houdende de huurovereenkomsten, om de huurovereenkomst zonder reden op te zeggen.

der Eigentümer verzichtet auf sein in Artikel 3, § 4, des Gesetzes vom 20. Januar 1991 zur Abänderung und Ergänzung der Bestimmungen des Zivilgesetzbuches in Sachen Mietverträge erwähntes Recht, den Mietvertrag ohne Angabe eines Grundes zu beenden.


* de eigenaar ziet af van zijn recht bedoeld in artikel 3, § 4, van de wet van 20 februari 1991 tot wijziging en aanvulling van de bepalingen van het Burgerlijke Wetboek houdende de huurovereenkomsten, om de huurovereenkomst zonder reden op te zeggen;

der Eigentümer verzichtet auf sein in Artikel 3, § 4, des Gesetzes vom 20. Januar 1991 zur Abänderung und Ergänzung der Bestimmungen des Zivilgesetzbuches in Sachen Mietverträge erwähntes Recht, den Mietvertrag ohne Angabe eines Grundes zu beenden.


Blijf de persoon van wie we houden en die we kennen, zodat ik tegen mijnheer Schulz kan zeggen: “Ziet u wel, ik heb Europa een klein beetje kunnen veranderen, maar Daniel Cohn-Bendit niet”.

Bleiben Sie der Mensch, den wir kennen und schätzen, dann kann ich zu Martin Schulz sagen: „Sehen Sie, ich habe es geschafft, Europa ein wenig zu verändern, aber nicht Daniel Cohn-Bendit.“


Met duidelijke cijfers ziet men dat de asielproblematiek in sommige landen niet zo erg schijnt dan bepaalde beleidspersonen wel durven te zeggen (en omgekeerd).

Mit Hilfe deutlicher Zahlen sieht man, dass die Asylproblematik in einigen Ländern nicht so schwerwiegend erscheint, wie bestimmte politische Führungskräfte behaupten (und umgekehrt).


In de overwegingen van het verwijzingsarrest wordt aangegeven dat « de beklaagde een schending ziet van het gelijkheidsbeginsel vervat in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in de omstandigheid dat de ondervraging van een verdachte is voorgeschreven op straffe van nietigheid wanneer een afgifte van een bevel tot aanhouding is beoogd, terwijl het niet als verplicht wordt beschouwd in het tegengestelde geval » (dit wil zeggen in geval van inverdenkingstelling).

In den Erwägungen des Verweisungsurteils wird angegeben, dass « der Angeschuldigte den in den Artikeln 10 und 11 der Verfassung enthaltenen Gleichheitsgrundsatz dadurch verletzt sieht, dass die Vernehmung eines Beschuldigten bei Strafe der Nichtigkeit vorgeschrieben ist, wenn ein Haftbefehl ergehen soll, während sie nicht vorgeschrieben ist im entgegengesetzten Fall » (d.h. im Fall einer Beschuldigung).




D'autres ont cherché : z     dat wil zeggen     zeggen – ziet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeggen – ziet' ->

Date index: 2024-08-06
w