Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewaren van de vrede
Bewerkstelligen van de vrede
Handhaving van de vrede
Herstellen van de vrede
Maaier
Partnerlanden voor de vrede
Periode van vrede
Totstandbrenging van de vrede
Vrede
Vrede onder de bevolking
Vrede onder de burgers
Vredesproces
Zeis

Traduction de «zei dat vrede » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
totstandbrenging van de vrede [ bewerkstelligen van de vrede | herstellen van de vrede | vredesproces ]

Herbeiführung des Friedens [ Friedensprozess | Wiederherstellung des Friedens ]


handhaving van de vrede [ bewaren van de vrede ]

Erhaltung des Friedens [ Friedenssicherung | Sicherung des Friedens | Wahrung des Friedens ]


vrede onder de bevolking | vrede onder de burgers

Frieden in der Gesellschaft | innerer Frieden






partnerlanden voor de vrede

Mitgliedstaaten der Partnerschaft für den Frieden




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vicepresident Viviane Reding, EU-commissaris voor Justitie, zei tijdens een speech ter gelegenheid van de Internationale Herdenkingsdag voor de Holocaust: "De naties in de Europese Unie leven nu in vrede met elkaar.

Viviane Reding, Vizepräsidentin der EU-Kommission und EU-Justizkommissarin, sagte in einer Rede anlässlich des internationalen Holocaust-Gedenktages: „Heute herrscht Frieden zwischen den Nationen der Europäischen Union.


In de aanloop naar de conferentie zei commissaris Hahn: "De Peace-programma’s van de EU hebben invloed gehad op het leven van ongeveer een miljoen mensen in Noord-Ierland en het aangrenzende gebied van Ierland, en hebben de omstandigheden helpen creëren waarin het fundament voor vrede en verzoening kon worden gelegd.

EU-Kommissar Hahn sagte vor der Veranstaltung: „Die PEACE-Programme der EU haben direkte Auswirkungen auf das Leben von rund einer Million Menschen in Nordirland und im irischen Grenzgebiet und haben dazu beigetragen, die Voraussetzungen für Frieden und Aussöhnung zu schaffen.


Einstein had gelijk toen hij zei dat vrede niet gewapenderhand kan worden gehandhaafd, maar alleen door begrip kan worden bereikt.

Einstein hatte Recht, als er sagte, Frieden lässt sich nicht durch Gewalt erhalten, sondern nur durch Verständigung erreichen.


Laten we iets opsteken van de wijze woorden van Einstein, die zei dat vrede niet kan worden gehandhaafd door middel van geweld, maar slechts kan worden bereikt door middel van verstand.

Lernen wir von Einstein, der uns sagte, dass Frieden nicht mit Gewalt, sondern nur durch Verständnis gewonnen werden kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens een toespraak voor de Algemene Vergadering van de VN op 25 september 2007 zei President Sarkozy hierover het volgende: "De vrede in de wereld maakt geen enkele kans zolang de internationale gemeenschap geen acht slaat op het zelfbeschikkingsrecht van de volkeren en op de rechten van de mens (...). De vrede in de wereld maakt geen enkele kans zolang er geen erkenning is voor de verscheidenheid en de nationale identiteiten (...). Gehechtheid aan zijn geloof, zijn identiteit, zijn taal, zijn cultuur, zijn manier van leven, denken, geloven is iets legitiems en iets diep menselijks.

Präsident Nicolas Sarkozy erklärte in einer Ansprache am 25. September 2007 vor der Generalversammlung der UNO: „Es wird keinen Frieden in der Welt geben, wenn die Völkergemeinschaft das Recht der Völker auf Selbstbestimmung und die Menschenrechte nicht ernst nimmt (...). Es wird ohne die Achtung der Vielfalt, ohne die Achtung der nationalen Identitäten keinen Frieden in der Welt geben (...). Es ist legitim und zutiefst menschlich, wenn man an seinem Glauben, seiner Identität, seiner Sprache, seiner Kultur, an einer bestimmten Art und Weise zu leben, zu denken, zu glauben, festhält.


Voorzitter van het Europees Parlement Pöttering zei: "Interculturele dialoog is een belangrijk instrument voor het slaan van bruggen tussen mensen en het bewaren van vrede op basis van wederzijds respect.

EP-Präsident Pöttering erklärte: „Der interkulturelle Dialog ist ein wichtiges Instrument, um auf der Grundlage der gegenseitiger Achtung Brücken zwischen den Menschen zu schlagen und den Frieden zu erhalten.


Zoals de paus jaren geleden zei: “Laten we bruggen van vrede bouwen, in plaats van een muur, want Palestina is het land van de vrede”.

Deshalb sollte unsere Botschaft an alle Menschen in Anlehnung an das, was der Papst schon vor Jahren sagte, lauten: Lasst uns keine Mauer bauen, sondern die Brücken des Friedens, denn Palästina ist das Land des Friedens.


Er moeten nog veel dingen gebeuren, maar het belangrijkste is dat de Europese Unie eensgezind is in haar wil en wens, zoals Javier Solana al zei, om beide partijen te helpen de weg te bewandelen die leidt naar vrede, een vrede die het waard is vrede genoemd te worden.

Vieles muss getan werden, doch am Wichtigsten ist, dass die Europäische Union – wie Javier Solana sagte – einig in ihrem Wunsch und Willen ist, beiden Seiten dabei zu helfen, diesen Weg in Richtung eines Friedens zu gehen, der es wert ist, Frieden genannt zu werden.


De Commissaris belast met de buitenlandse betrekkingen, Chris Patten, zei het zo: “het is in het belang van ons allen dat Irak zich ontwikkelt tot een stabiel, democratisch land dat met zijn buurlanden in vrede leeft.

Dazu erklärte das für Außenbeziehungen zuständige Kommissionsmitglied Chris Patten : "Es liegt in unserem aller Interesse, dass sich Irak zu einem stabilen und demokratischen Land entwickelt, das mit seinen Nachbarn in Frieden lebt.


Henri Teissier, de aartsbisschop van Algiers, geeft ons hier het antwoord. Toen hij sprak over de werkzaamheden van Vaticanum II over de positie van de andere godsdiensten en de Islam in het bijzonder, zei hij: "Deze studies, hoe belangrijk ook, kunnen pas ten volle vrucht dragen wanneer kristenen en moslims hun krachten bundelen om te bouwen aan een wereld van waarheid, gerechtigheid en vrede".

Henri Teissier, Erzbischof von Algier, hat darauf folgende Antwort: Im Zusammenhang mit den Arbeiten des Konzils über das Verhältnis zu anderen Religionen, insbesondere dem Islam, sagte er: "So wichtig diese Arbeiten auch sein mögen, werden sie doch nur dann Früchte tragen, wenn sich Christen und Muselmanen gemeinsam verpflichten, der Wahrheit, der Gerechtigkeit und dem Frieden zu dienen".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zei dat vrede' ->

Date index: 2023-09-29
w