Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zei president sarkozy hierover " (Nederlands → Duits) :

Tijdens een toespraak voor de Algemene Vergadering van de VN op 25 september 2007 zei President Sarkozy hierover het volgende: "De vrede in de wereld maakt geen enkele kans zolang de internationale gemeenschap geen acht slaat op het zelfbeschikkingsrecht van de volkeren en op de rechten van de mens (...). De vrede in de wereld maakt geen enkele kans zolang er geen erkenning is voor de verscheidenheid en de nationale identiteiten (...). Gehechtheid aan zijn geloof, zijn identiteit, zijn taal, zijn cultuur, zijn manier van leven, denken, geloven is iets legitiems en iets diep menselijks.

Präsident Nicolas Sarkozy erklärte in einer Ansprache am 25. September 2007 vor der Generalversammlung der UNO: „Es wird keinen Frieden in der Welt geben, wenn die Völkergemeinschaft das Recht der Völker auf Selbstbestimmung und die Menschenrechte nicht ernst nimmt (...). Es wird ohne die Achtung der Vielfalt, ohne die Achtung der nationalen Identitäten keinen Frieden in der Welt geben (...). Es ist legitim und zutiefst menschlich, wenn man an seinem Glauben, seiner Identität, seiner Sprache, seiner Kultur, an einer bestimmten Art und Weise zu leben, zu denken, zu glauben, festhält.


Danny de vrijheidsgezinde, wie is nu de voorstander van autoritaire principes, de man die alles is geworden waarvan hij veertig jaar geleden zei dat hij ertegen was? Dit is dan het gezicht van deze Europese Unie, president Sarkozy.

Aus Danny, dem Libertären, wurde der Autoritäre, ein Mann, der inzwischen alle Wesenszüge angenommen hat, die er angeblich vor 40 Jahren bekämpfte, und das, Herr Präsident Sarkozy, ist das Gesicht dieser Europäischen Union.


President Sarkozy zei vanmorgen dat compromissen geheel in de geest van Europa zijn.

Heute Morgen sagte Präsident Sarkozy, dass der Kompromiss das Wesen Europas sei.


Ik hoef u slechts te herinneren aan het Duitse voorzitterschap van de Raad, toen president Sarkozy en bondskanselier Merkel een initiatief presenteerden en de Commissie-Barroso achterover leunde en zei: “Sarkozy en Merkel, wie zijn dat eigenlijk?” en vervolgens niets deed.

Ich will hier nur an den deutschen Ratsvorsitz erinnern, als Sarkozy und Frau Merkel etwas angestoßen haben und die Kommission Barroso sich zurückgelehnt und gesagt hat „Wer ist Sarkozy, und wer ist Merkel?“ und etwas nicht gemacht hat.


Het enig voordeel nu is dat Europa de mogelijkheid heeft om voor zichzelf op te komen, zoals ook commissaris Almunia zei, en zoals de fungerend voorzitter van de Europese Unie, president Sarkozy, zei.

Der einzige Vorteil, den wir haben, ist, dass Europa heute, wie Herr Almunia und Präsident Sarkozy unterstrichen haben, sich selber deutlich durchsetzen, seine Stimme auf der internationalen Bühne erheben, die Zügel übernehmen und einen guten Start hinlegen kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zei president sarkozy hierover' ->

Date index: 2024-02-17
w