Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
22 en 23

Traduction de «zeker wel meer » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deze periode van secundaire perceptie is verkort bij stoornissen in het geluid-geleidende gedeelte | wanneer deze normaal is,berust doofheid op een stoornis in de perceptie | wanneer een trillende stemvork op de punt van het mastoïed geplaatst,niet meer wordt gehoord,geschiedt dit voor een zekere tijd nog wel na afsluiting van beide oren

Bing Versuch
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Duitsland lijken de havens wel vennootschapsbelastingplichtig, maar heeft de Commissie om meer informatie over bepaalde havens gevraagd, om zeker te zijn dat deze geen onterechte concurrentievoordelen krijgen.

Wenngleich alles darauf hindeutet, dass Häfen in Deutschland der Körperschaftsteuer unterliegen, hat die Kommission bezüglich bestimmter Häfen weitere Informationen angefordert, um zu gewährleisten, dass diese nicht von unrechtmäßigen Wettbewerbsvorteilen profitieren.


« Indien bij een vraag tot herziening van een blijvende arbeidsongeschiktheid blijkt dat de verergering van de gevolgen van het ongeval slechts tijdelijk is, doch wel als gevolg heeft dat het beroep waarin de getroffene gereclasseerd werd gedurende een zekere tijd niet meer kan uitgeoefend worden, dan moet het mogelijk zijn de blijvende arbeidsongeschiktheidsvergoedingen gedurende deze periode te vervangen door de tijdelijke, die beter aangepast zijn aan deze situatie (art. [22 en 23]) » (Parl. St., Senaat, 1970-1971, nr. 215, p. 101).

« Wenn sich bei einem Antrag auf Revision einer bleibenden Arbeitsunfähigkeit herausstellt, dass die Verschlimmerung der Folgen des Unfalls nur zeitweilig besteht, aber als Folge hat, dass der Beruf, in den der Betreffende neu eingegliedert wurde, während einer gewissen Zeit nicht mehr ausgeübt werden kann, muss es möglich sein, die Entschädigung wegen bleibender Arbeitsunfähigkeit während dieses Zeitraums durch die zeitweiligen Entschädigungen zu ersetzen, die dieser Situation besser angepasst sind (Art. [22 und 23]) » (Parl. Dok., S ...[+++]


Ik kan u wel vertellen dat iedereen die Bazel II kent wel weet dat de jaarrekening voor de bank hoogstens een leuke toegift is, maar zeker niet meer.

Ich sage Ihnen, wer Basel II kennt, der weiß, dass die Jahresabschlussbilanz für die Bank allerhöchstens eine nette Dreingabe ist, aber mehr auch nicht.


Mijnheer de commissaris, als leden van de Europese Unie kunnen we toch zeker wel meer doen om meer waarde te hechten aan UNMIK-paspoorten.

Herr Kommissar! Als Mitglieder des EP können wir mehr tun, um UNMIK-Pässen einen höheren Stellenwert einzuräumen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die aanpak heeft hem wel meer fanatieke en gewelddadige medestanders opgeleverd, maar zeker niet de steun van de meerderheid van zijn landgenoten.

Dies verschaffte ihm fanatischere und gewalttätigere Verbündete, jedoch sicherlich nicht die Unterstützung der meisten seiner Landsleute.


Vanaf vandaag ligt de toekomst van de strategie van Lissabon zeker in handen van de Europese politieke autoriteiten, maar evengoed en misschien nog wel meer in die van de nationale politieke autoriteiten en van de gezamenlijke economische actoren in de 25 lidstaten.

Künftig liegt die Zukunft der Lissabon-Strategie zwar in den Händen der politischen Stellen in Europa, in genauso hohem Maße, wenn nicht sogar noch stärker in der Verantwortung der politischen Stellen auf nationaler Ebene und all jener, die im Wirtschaftsleben der 25 Mitgliedstaaten eine Rolle spielen.


Europa is zeker bereid zich meer met Latijns-Amerika in te laten maar verwacht wel dat dit op basis van wederkerigheid geschiedt.

Wenn nun aber Europa bereit ist, sich gegenüber Lateinamerika stärker zu engagieren, erwartet es auch von dieser Region ein starkes Engagement.


Wat ik ook nog wil benadrukken, is dat het ons er niet alleen om gaat de Commissieambtenaren meer armslag te geven - al is dit zeker wel een van onze doelstellingen -, wij willen hen ook "responsabiliseren", een vreselijk woord, maar wij weten allemaal wat het betekent.

Ebenfalls möchte ich betonen, daß die Absicht nicht nur darin besteht, das Personal bei der Kommission zu entlasten – das ist sicherlich ein Ziel –, sondern es soll gleichzeitig mehr Verantwortung übernehmen.




D'autres ont cherché : zeker wel meer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeker wel meer' ->

Date index: 2023-02-22
w