Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zekerheid van onze energievoorziening » (Néerlandais → Allemand) :

Daarom zal ik me concentreren op de opbouw van onze gemeenschappelijke energiemarkt, het besparen van nog meer energie, de uitbreiding van hernieuwbare energie en de diversifiëring van onze energievoorziening.

Deshalb werde ich darauf hinarbeiten, unseren gemeinsamen Energiemarkt aufzubauen, mehr Energie zu sparen, die Nutzung erneuerbarer Energien auszuweiten und unsere Energieversorgung zu diversifizieren.


Ik ben voor deze resolutie omdat ik het belangrijk acht de zekerheid van onze energievoorziening te verhogen, de markt te informeren en de consumenten betere waarborgen te geven over de staat van de oliereserves.

Ich unterstütze die Entschließung, da sie meines Erachtens wichtig ist, um die Energieversorgungssicherheit zu stärken, aber auch, um die Märkte besser zu informieren und die Verbraucher über den Stand der Erdölvorräte zu beruhigen.


Zoals we weten zijn de zekerheid van onze energievoorziening, de bescherming van het milieu en betaalbare energie de grootste uitdagingen voor de 21e eeuw.

Die Sicherheit der Energieversorgung ist, wie wir alle wissen, zusammen mit dem Umweltschutz und Strom, der so billig wie möglich ist, zur größten Herausforderung des 21. Jahrhunderts geworden.


De Commissie heeft vandaag 15 energieprojecten goedgekeurd die een aanzienlijke bijdrage zullen leveren tot het economisch herstel van de EU en tegelijk de zekerheid van onze energievoorziening zullen verhogen en de CO2-emissies sterk zullen verminderen.

Die Kommission hat heute 15 Energieprojekte genehmigt, die erheblich zur Konjunkturbelebung in der EU beitragen und dabei sowohl die Energieversorgungssicherheit verbessern als auch die CO 2 -Emissionen deutlich senken sollen.


F. overwegende dat pogingen om de zekerheid van de energievoorziening uitsluitend op nationaal niveau veilig te stellen, wegens de bestaande en toenemende afhankelijkheid van politiek onstabiele gebieden inzake energievoorziening ontoereikend zijn gebleken en geen garanties bieden voor de belangen op lange termijn van alle EU-lidstaten,

F. in der Erwägung, dass sich aufgrund der derzeit bestehenden und wachsenden Abhängigkeit der EU in Fragen der Energieversorgung von politisch instabilen Regionen die Bemühungen zur Sicherung der Energieversorgung, die auf die nationale Ebene beschränkt waren, als unzureichend erwiesen haben, und die langfristigen Interessen aller EU-Mitgliedstaaten nicht gewahrt werden,


Het gaat om de bescherming van haar burgers binnen de Unie en op internationaal vlak, om de veiligheid van haar buurlanden, de bescherming van haar buitengrenzen, de bescherming van haar belangrijke infrastructuren, de zekerheid van haar energievoorziening, de veiligheid van onze handelsroutes, de veiligheid van onze assets in de ruimte en om nog veel andere zaken die toch echt deel uitmaken van de gemeenschappelijke veiligheidsbel ...[+++]

Der Schutz der Bürger nach innen und nach außen, Friede in unserer Nachbarschaft, der Schutz der Außengrenzen, der Schutz der kritischen Infrastrukturen, die sichere Energieversorgung, die Sicherheit unserer Handelswege, die Sicherheit unserer „Assets“ im Weltraum und viele andere Dinge, die tatsächlich eigene Sicherheitsinteressen und gemeinsame Sicherheitsinteressen der Europäischen Union sind.


De essentie van onze aanpak bestaat in de volledige tenuitvoerlegging van de voorstellen van de Commissie inzake energie en klimaatverandering, met inbegrip van meer diversificatie van energiebronnen, grotere zekerheid van de energievoorziening en energie-efficiëntie.

Kernpunkt unseres Konzepts ist die vollständige Umsetzung der von der Kommission vorgelegten Energie- und Klimawandelvorschläge, die Maßnahmen für eine verstärkte Energiediversifizierung, für eine gesicherte Energieversorgung und für eine größere Energieeffizienz umfassen.


8. beklemtoont dat een actief beleid ter ondersteuning van democratische hervormingen, de ontwikkeling van het maatschappelijk middenveld en sociale vooruitgang in de energieproducerende landen en landen met doorvoerfaciliteiten aanzienlijk zal bijdragen aan de politieke stabiliteit op lange termijn die nodig is voor de zekerheid van de energievoorziening en -distributie;

8. betont, dass eine aktive Politik zugunsten demokratischer Reformen, des Aufbaus einer Zivilgesellschaft und des sozialen Fortschritts in den Energie erzeugenden Staaten und den Staaten mit Transiteinrichtungen wesentlich zur langfristigen politischen Stabilität beitragen wird, die für die Sicherheit der Energieversorgung und -verteilung notwendig ist;


WIJST EROP dat de zekerheid van de energievoorziening in de Europese Unie beoordeeld dient te worden in een algemeen kader, waarbij rekening wordt gehouden met alle energiebronnen en met de noodzaak een evenwicht te waarborgen tussen de drie doelstellingen van het energiebeleid in de EU (zekerheid van de energievoorziening, bevordering van het concurrentievermogen en milieubescherming); BENADRUKT het belang van concurrentie en van ...[+++]

HEBT HERVOR, daß die Sicherheit der Energieversorgung in der EU im Gesamtzusammenhang und unter Berücksichtigung aller Energieträger gesehen werden muß und daß ein Gleichgewicht zwischen den drei Zielen der Energiepolitik der EU (Sicherheit der Energieversorgung, Wettbewerbsfähigkeit und Umweltschutz) gewährleistet werden muß; BETONT die Bedeutung des Wettbewerbs und der Liberalisierung der Märkte für die Sicherheit der Energieversorgung und fortgesetzter Bemühungen im Bereich Energieeffizienz und der Förderung energieeffizienter Technologien - eins ...[+++]


ERKENT dat aardgas heeft bijgedragen tot de diversifiëring van de energievoorziening van de Gemeenschap en dat er ruimte is voor een verdere toename van het aandeel van aardgas in de energiebalans van de Europese Unie, zonder dat daardoor de zekerheid van de energievoorziening in het algemeen in de Europese Unie in het gedrang komt; IS VAN MENING dat de Europese gasindustrie de zekerheid van de gasvoorziening gedurende de fase van gestage groei tijdens de afgelopen decenn ...[+++]

ERKENNT AN, daß Erdgas zur Diversifizierung der Energieversorgung der Gemeinschaft beigetragen hat und daß der Anteil des Erdgases in der Energiebilanz der EU weiter steigen kann, ohne daß die Sicherheit der Energieversorgung in der EU insgesamt beeinträchtigt wird; VERTRITT DIE AUFFASSUNG, daß die europäische Erdgaswirtschaft in einer Phase stetigen Wachstums in den letzten Jahrzehnten erfolgreich für die Sicherheit der Erdgasversorgung Sorge getragen hat;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zekerheid van onze energievoorziening' ->

Date index: 2024-12-20
w