Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de geadresseerde zelf af te geven
Aan de geadresseerde zelf afgeven
Aan de geadresseerde zelf te overhandigen
Aanmoediging tot investeren
Bevordering van investeringen
Bij de zaak zelf voegen
Doe-het-zelf-gereedschap
Doe-het-zelfgereedschap
Draagbaar elektrisch gereedschap
Elektromechanisch gereedschap
Gasten helpen met zelfbedieningsapparaten voor tickets
Handboor
In de beoordeling van de zaken zelf treden
Over de zaak zelf beslissen
Stimulering van investeringen
Terpostbezorging door de klant zelf
Uitspraak over de grond van het geschil doen
Zelf optreden
Zelf posten
Zelf-assemblage van strukturen
Zelf-assemblerende structuren

Vertaling van "zelf te investeren " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
aan de geadresseerde zelf af te geven | aan de geadresseerde zelf afgeven | aan de geadresseerde zelf te overhandigen

eigenhändig aushändigen | eigenhändig zustellen


zelf-assemblage van strukturen | zelf-assemblerende structuren

selbstordnende Strukturen


terpostbezorging door de klant zelf | zelf posten

Selbsteinlieferung


bevordering van investeringen [ aanmoediging tot investeren | stimulering van investeringen ]

Investitionsförderung [ Belebung der Investitionstätigkeit | Investitionsanreiz ]


uitspraak over de grond van het geschil doen | over de zaak zelf beslissen

zur Sache entscheiden | in der Sache selbst entscheiden






in de beoordeling van de zaken zelf treden

über die Sache selbst erkennen


doe-het-zelfgereedschap [ doe-het-zelf-gereedschap | draagbaar elektrisch gereedschap | elektromechanisch gereedschap | handboor ]

Werkzeug für Heimwerker [ elektrische Heimwerkergeräte | elektromechanisches Heimwerkergerät | Handbohrmaschine ]


gasten assisteren met zelfbedieningsapparaten voor tickets | klanten met zelfbedieningsapparatuur voor tickets helpen | als grondstewardess bij apparaten om zelf in te checken assisteren | gasten helpen met zelfbedieningsapparaten voor tickets

Hilfe bei der Bedienung von Kartenautomaten leisten | Kundinnen und Kunden am Ticketautomaten helfen | Kundinnen und Kunden bei der Bedienung von Kartenautomaten helfen | Kundinnen und Kunden bei der Bedienung von Kartenautomaten unterstützen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
35. acht het noodzakelijk dat de Commissie en de lidstaten voor een tweesporenbeleid kiezen wat betreft het vraagstuk van digitale vaardigheden door enerzijds te investeren in digitaal onderwijs en digitale infrastructuur en anderzijds in de integratie van digitale inhoud en methodes in de bestaande leerprogramma's; beveelt aan voortdurend aandacht te besteden aan de manier waarop kinderen online worden beschermd, waar nodig door middel van transparante, zelfregulerende maatregelen overeenkomstig bestaande nationale en EU-wetgeving; verzoekt de Commissie en de lidstaten alle generaties informatie te bieden over adequate en autonome omg ...[+++]

35. erachtet es als notwendig, dass die Kommission und die Mitgliedstaaten in den Bereichen Qualifikationen und IKT-Kompetenzen eine Doppelstrategie verfolgen, die darin besteht, in die Vermittlung von IKT-Kompetenzen und in die Infrastruktur der Digitaltechnik zu investieren und digitale Inhalte und Methoden in die bestehenden Lehrpläne zu integrieren; empfiehlt, ständig darauf zu achten, wie sich der Schutz von Kindern im Internet verbessern lässt, und zwar durch transparente Selbstregulierungsmaßnahmen gemäß den geltenden innerstaatlichen und EU-Rechtsvorschriften, soweit dies erforderlich ist; fordert die Kommission und die Mitglie ...[+++]


Het kan zelfs nog beter: investeren in groene infrastructuur – dat wil zeggen in het herstel van natuurlijke landschapselementen die ingestroomd water kunnen opslaan en beheren – leidt tot voordelen voor de biodiversiteit en kan bouwkosten verminderen.

Darüber hinaus nützen Investitionen in grüne Infrastruktur – d. h. die Renaturierung im Hinblick auf Hochwassersteuerung und -rückhaltung – auch der Erhaltung der biologischen Vielfalt und sie könnten einen Beitrag zur Verringerung von Baukosten leisten.


(1 bis) herinnert aan zijn resolutie van 8 juni 2011 over "Investeren in de toekomst: een nieuw meerjarig financieel kader (MFK) voor een concurrerend, duurzaam en integratiegericht Europa"; herhaalt dat in het volgende MFK voldoende aanvullende financiële middelen ter beschikking moeten worden gesteld om de Unie in staat te stellen uitvoering te geven aan haar huidige beleidsprioriteiten en de nieuwe taken zoals vastgelegd in het Verdrag van Lissabon, alsook om in te spelen op onvoorziene gebeurtenissen; wijst erop dat zelfs als het niveau van ...[+++]

1a. verweist auf seine Entschließung vom 8. Juni 2011 zur „Investition in die Zukunft: ein neuer Mehrjähriger Finanzrahmen (MFR) für ein wettbewerbsfähiges, nachhaltiges und inklusives Europa“; bekräftigt, dass im nächsten MFR ausreichende zusätzliche Mittel erforderlich sind, damit die Union ihren bestehenden politischen Prioritäten gerecht werden und die im Vertrag von Lissabon vorgesehenen neuen Aufgaben erfüllen und auf unvorhergesehene Ereignisse reagieren kann; stellt fest, dass selbst bei einer Erhöhung des Volumens der Ressourcen für den nächsten MFR um mindestens 5 % im Vergleich zu 2013 nur ein begrenzter Beitrag zur Verwirk ...[+++]


De EU en de lidstaten zelf investeren elk jaar al bijna twee miljoen euro in marien en maritiem onderzoek.

Allein die EU und ihre Mitgliedstaaten investieren jedes Jahr nahezu zwei Milliarden Euro in die marine und maritime Forschung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat betreft de universele dienst, hoop ik dat de commissaris ervoor kan zorgen dat de telecommunicatie-exploitanten, die nu voordeel halen uit nieuwe investeringsmogelijkheden, op hun beurt ook zelf zullen investeren, zodat alle burgers in de toekomst toegang hebben tot het breedbandinternet.

In Bezug auf den Universaldienst hoffe ich, dass die Kommissarin einen Weg finden wird, sicherzustellen, dass die Telekommunikationsbetreiber, die jetzt von neuen Investitionsmöglichkeiten profitieren werden, ihrerseits dafür sorgen werden, dass zukünftig alle Bürger Zugang zu Breitbanddiensten haben.


Ook moeten we investeren in onze infrastructuur binnen de Europese Unie – infrastructuur als vervoer, energie en de verbetering van breedband in veel plattelandsgebieden – en onze plattelandsgebieden zelf mogen niet worden vergeten.

Wir müssen auch in unsere Infrastruktur innerhalb der Europäischen Union investieren – zum Beispiel Transport, Energie und die Verbesserung von Breitband in zahlreichen ländlichen Gebieten –, und auch unsere ländlichen Gebiete selbst sollten wir nicht vergessen.


Ten eerste gaat het daarbij om maatregelen ter vergemakkelijking van het visumstelsel - ik noem enkele categorieën: studenten, onderzoekers en ondernemers, die wij ertoe willen aanmoedigen zich vrijer te bewegen om investeringen aan te trekken en om zelf te investeren.

In erster Linie werden diese Maßnahmen darauf abzielen, die Visaregelungen zu erleichtern, und ich denke dabei an bestimmte Personengruppen, vor allem Stundenten, Forscher und Unternehmer, die wir ermutigen wollen, sich freier zu bewegen, um Investitionen zu binden und zu investieren.


Het huidige systeem is vooral ongunstig voor kleine en middelgrote ondernemingen en kan zelfs leiden tot discriminatie tussen Lid-Staten van de EU wanneer zij buiten de Unie proberen te investeren.

Die derzeitige Regelung ist für kleine und mittlere Unternehmen besonders beschwerlich und kann sogar zu Diskriminierung zwischen Mitgliedstaaten der EU führen, wenn sie versuchen, außerhalb der EU zu investieren.


Japanse bedrijven beconcurreren elkaar zelf bijvoorbeeld reeds om hun positie op de Aziatische markten te consolideren; zij investeren op grote schaal en zetten het soort verkoop- en distributiesystemen op die voor Europese ondernemingen in Japan ondoordringbaar bleken.

Bereits jetzt stehen z.B. japanische Unternehmen bei dem Versuch, ihre Position auf den asiatischen Märkten zu konsolidieren, miteinander im Wettbewerb. Sie haben umfangreiche Investitionen getätigt und sind dabei, die Art von Absatz- und Vertriebssystemen einzurichten, die den europäischen Unternehmen schon in Japan selbst den Zugang so erschwert haben.


Daar de tweede belastingmaatregel, het belastinguitstel voor niet-reders die in nieuwe schepen investeren, alleen mogelijk is wanneer de bedrijfsstructuur van de Kommanditgesellschaft wordt gebruikt en zelf weer afhankelijk is van de gekozen afschrijvingsvorm, moest onderscheid worden gemaakt tussen verschillende situaties met verschillende steunelementen.

Da die zweite Steuerregelung - Steueraufschub für Branchenfremde, die in neue Schiffe investieren - nur mit Hilfe der Unternehmensstruktur einer Kommanditgesellschaft möglich ist und von der Art der gewählten Abschreibung unabhängig ist, mußte zwischen verschiedenen Konstellationen, die unterschiedliche Beihilfeelemente aufweisen, unterschieden werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelf te investeren' ->

Date index: 2023-08-28
w