Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de geadresseerde zelf af te geven
Aan de geadresseerde zelf afgeven
Aan de geadresseerde zelf te overhandigen
Bij de zaak zelf voegen
In de beoordeling van de zaken zelf treden
Kladjes in virtuele schetsen omzetten
Krabbels in virtuele schetsen omzetten
Lederwaren schetsen
Over de zaak zelf beslissen
Ruwe schetsen in virtuele schetsen omzetten
Schetsen creëren
Schetsen maken
Terpostbezorging door de klant zelf
Uitspraak over de grond van het geschil doen
Zelf optreden
Zelf posten
Zelf-assemblage van strukturen
Zelf-assemblerende structuren

Vertaling van "zelf – schetsen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
kladjes in virtuele schetsen omzetten | krabbels in virtuele schetsen omzetten | ruwe schetsen in virtuele schetsen omzetten

unsaubere Zeichnungen in virtuelle Skizzen umwandeln




aan de geadresseerde zelf af te geven | aan de geadresseerde zelf afgeven | aan de geadresseerde zelf te overhandigen

eigenhändig aushändigen | eigenhändig zustellen


zelf-assemblage van strukturen | zelf-assemblerende structuren

selbstordnende Strukturen


terpostbezorging door de klant zelf | zelf posten

Selbsteinlieferung




in de beoordeling van de zaken zelf treden

über die Sache selbst erkennen




uitspraak over de grond van het geschil doen | over de zaak zelf beslissen

zur Sache entscheiden | in der Sache selbst entscheiden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De hoofdstukken 6 en 7 schetsen vervolgens een mogelijke werkwijze voor de thematische strategie zelf.

In den Kapiteln 6 und 7 wird dann ein möglicher Weg für die thematische Strategie selbst skizziert.


De indieners van het voorstel schetsen de wijze waarop die schaarste tot stand komt : « De secundaire verkoop van toegangsbewijzen tegen uitzonderlijk hoge prijzen, en in het bijzonder de secundaire handel via het internet, zorgen ervoor dat een nieuwe vorm van schaarste ontstaat. Dergelijke secundaire handelaars kopen via stromannen massaal toegangsbewijzen op bij de officiële verkopers en verkopen deze vrijwel onmiddellijk (en in sommige gevallen reeds voor het ogenblik waarop zij de toegangsbewijzen zelf verwerven) via een secundai ...[+++]

Die Autoren des Vorschlags skizzieren die Art und Weise, wie diese Knappheit zustande kommt: « Der sekundäre Verkauf von Eintrittskarten zu außerordentlich hohen Preisen und insbesondere der Sekundärhandel im Internet sorgen dafür, dass eine neue Form von Knappheit entsteht. Solche Sekundärhändler kaufen über Strohmänner massenweise Eintrittskarten bei den offiziellen Verkäufern ein und verkaufen sie fast sofort - in gewissen Fällen bereits zu dem Zeitpunkt, zu dem sie die Eintrittskarten selbst erwerben - auf einem sekundären Absatzweg zu einem Preis weiter, der oft dem Sechs- bis Siebenfachen des ursprünglichen Preises entspricht » (Pa ...[+++]


De advocaat-generaal benadrukt in dit verband dat de exploitatie van deze gegevens een belangrijk deel van het gedrag van een persoon, dat strikt onder zijn privéleven valt, op getrouwe en uitputtende wijze in kaart kan brengen of zelfs een volledig en precies beeld kan schetsen van zijn privé-identiteit.

Der Generalanwalt hebt insoweit hervor, dass die Auswertung dieser Daten es ermöglichen könne, eine ebenso zuverlässige wie erschöpfende Kartografie eines erheblichen Teils der Verhaltensweisen einer Person, die allein ihr Privatleben beträfen, oder gar ein komplettes und genaues Abbild der privaten Identität dieser Person zu erstellen.


Zowel binnen als buiten de EU wordt een coherente, objectieve en uitgebreide voorlichting gegeven die erop gericht is een breed beeld van dit beleid te schetsen; de voorlichting kan worden afgestemd op specifieke doelgroepen en zo worden opgezet dat thema's en kwesties aan de orde worden gesteld die zelfs beperkt kunnen worden tot specifieke geografische gebieden.

Sie dienen der Vermittlung - innerhalb wie auch außerhalb der Europäischen Union - von kohärenten, objektiven und umfassenden Informationen mit dem Ziel, einen Überblick über diese Politik zu bieten; sie können auf Grundlage spezifischer Ziele und zur Behandlung von Themen und Problemen geplant werden, die auch auf spezifische Territorien begrenzt sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is niet mogelijk om een duidelijk beeld te schetsen van "overig afval" en de samenstelling en verwerking hiervan in de Europese Unie omdat de lidstaten cijfers hebben verstrekt over verschillende afvalstoffen of zelfs helemaal geen cijfers hierover hebben gegeven.

Es ist nicht möglich, ein klares Bild über ,sonstige Abfälle" und deren Zusammensetzung und Beseitigung in der gesamten Europäischen Union zu zeichnen, da die Mitgliedstaaten verschiedene Abfallfraktionen einbezogen oder überhaupt keine Angaben machten.


De hoofdstukken 6 en 7 schetsen vervolgens een mogelijke werkwijze voor de thematische strategie zelf.

In den Kapiteln 6 und 7 wird dann ein möglicher Weg für die thematische Strategie selbst skizziert.


De objectieve werkelijkheid – en ook het verslag zelf – schetsen echter geen fraai beeld van de Europese Unie. Beterschap kan er alleen maar komen als het volk de strijd opvoert.

Die objektive Realität und der Bericht selbst sind ganz und gar nicht günstig für die Europäische Union. Eine Besserung kann nur durch die Stärkung des Kampfgeistes der Volksbewegung eintreten.


Het lijkt een passende taak voor de Commissie om in november in Doha in het kader van de Millenniumronde of later in Laken of zelfs volgend jaar tijdens de Wereldtop over duurzame ontwikkeling (in september 2002 in Johannesburg, tien jaar na de Conferentie van Rio) al de hoofdlijnen van een dergelijke strategie te schetsen.

Es scheint vielmehr die Aufgabe der Kommission zu sein, eine derartige Strategie bereits in Doha bei der Millenniumsrunde oder später in Laeken oder sogar nächstes Jahr beim Weltgipfel über nachhaltige Entwicklung (im September 2002 in Johannesburg, zehn Jahre nach der Rio-Konferenz) zu umreißen.


Het is niet mogelijk om een duidelijk beeld te schetsen van "overig afval" en de verwerking hiervan in de lidstaten van de Europese Unie omdat de lidstaten cijfers hebben verstrekt over verschillende afvalstoffen of zelfs helemaal geen cijfers hierover hebben gegeven.

Es ist nicht möglich, ein klares Bild über "sonstige Abfälle" und deren Beseitigung in der gesamten Europäischen Union zu zeichnen, da die Mitgliedstaaten verschiedene Fraktionen einbezogen oder überhaupt keine Angaben machten.


w