Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zelfde voorwaarden zouden presteren » (Néerlandais → Allemand) :

Daarnaast stelde onze rapporteur voor ons te verzetten tegen dit oorsprongslandbeginsel en tegen de zogenaamde Bolkesteinrichtlijn - die we voortaan beter de "McCreevyrichtlijn" zouden kunnen noemen. Dit beginsel zou leiden tot concurrentie tussen onze vijfentwintig rechtssystemen, rechtsonzekerheid scheppen en aanleiding zijn tot oneerlijke mededinging tussen bedrijven, die niet langer aan de zelfde voorwaarden zouden zijn gebonden.

Unsere Berichterstatterin schlug ferner vor, sich gegen dieses Herkunftslandprinzip und die so genannte Bolkestein-Richtlinie auszusprechen, die künftig „McCreevy-Richtlinie“ heißen sollte, weil sie 25 Rechtssysteme miteinander in Konkurrenz setze, Rechtsunsicherheit schaffe und unlauteren Wettbewerb zwischen den Unternehmen auslösen könne, da diese nicht mehr den gleichen Bedingungen unterliegen würden.


Op grond van de in de verordening neergelegde voorwaarden mogen de lidstaten openbare-dienstverplichtingen opleggen om "passend" vervoer over zee naar een bepaald eiland (of rond een estuarium) te waarborgen, in gevallen waarin communautaire reders niet dat "passende" dienstenaanbod zouden leveren of niet op de zelfde voorwaarden zouden presteren [14] indien zij met hun eigen commercieel belang rekening zouden houden.

Nach den Vorschriften der Verordnung können die Mitgliedstaaten gemeinwirtschaftliche Verpflichtungen nur auferlegen, um ausreichende Verkehrsdienste für eine bestimmte Insel (oder zur Ueberquerung eines Ästuars) zu garantieren, wenn die Gemeinschaftsreeder im eigenen wirtschaftlichen Interesse keinen gleichwertigen Dienst oder keine gleichwertigen Bedingungen anbieten würden [14].


Op grond van de in de verordening neergelegde voorwaarden mogen de lidstaten openbaredienstverplichtingen opleggen om "passend" vervoer over zee naar een bepaald eiland (of rond een estuarium) te waarborgen, in gevallen waarin reders in de Unie niet dat “passende” dienstaanbod zouden leveren of niet op dezelfde voorwaarden zouden presteren indien zij met hun eigen commercieel belang rekening zouden houden[32].

Nach den Vorschriften der Verordnung können die Mitgliedstaaten gemeinwirtschaftliche Verpflichtungen nur auferlegen, um „ausreichende“ Verkehrsdienste für eine bestimmte Insel (oder zur Überquerung eines Ästuars) „zu gewährleisten“, wenn die Unionsreeder im eigenen wirtschaftlichen Interesse keinen gleichwertigen Dienst oder keine gleichwertigen Bedingungen anbieten würden[32].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelfde voorwaarden zouden presteren' ->

Date index: 2021-08-06
w