Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
CESCR
Culturele antropologie
Etnologie
Sociaal-culturele antropologie
Sociale antropologie
Sociale en culturele antropologie
Volkenkunde
Werkcommissie voor sociale en culturele zaken

Traduction de «zelfs sociale culturele » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sociale, culturele, recreatieve en sportverenigingen

Soziale und kulturelle Vereinigungen, Sport- und Freizeitvereine


sociale en culturele antropologie [ culturele antropologie | etnologie | sociaal-culturele antropologie | sociale antropologie | volkenkunde ]

Sozial- und Kulturanthropologie [ Ethnologie | Kulturanthropologie | Sozialanthropologie | soziokulturelle Anthropologie | Völkerkunde ]


Comité inzake economische, sociale en culturele rechten | CESCR [Abbr.]

Ausschuss für wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte | CESCR [Abbr.]


Werkcommissie voor sociale en culturele zaken

Arbeitsausschuß für soziale und kulturelle Angelegenheiten


Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten

Internationaler Pakt über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte


Vice-Eerste Minister en Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Beliris en de Federale Culturele Instellingen

Vizepremierminister und Minister der Sozialen Angelegenheiten und der Volksgesundheit, beauftragt mit Beliris und den Föderalen Kulturellen Institutionen


Centrale Dienst voor sociale en culturele actie ten behoeve van de leden van de militaire gemeenschap

Zentralamt für soziale und kulturelle Tätigkeit zugunsten Angehöriger der Militärgemeinschaft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Moerman, E. Derycke en F. Daoût, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 1 april 2015 in zake Fabian Hellebois en anderen tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 20 april 2015, heeft de Franstalige Rechtbank van eerste aanleg te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 54ter, § 3, eerste lid, van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de verpleegkunde, de paramedische beroepen en de geneeskundige commissies de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al ...[+++]

Moerman, E. Derycke und F. Daoût, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 1. April 2015 in Sachen Fabian Hellebois und anderer gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 20. April 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das französischsprachige Gericht erster Instanz Brüssel folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 54ter § 3 Absatz 1 des königlichen Erlasses Nr. 78 vom 10. November 1967 über die Ausübung der Heilkunst, der Krankenpflege, der Heilhilfsberufe und über die medizinischen Kommissionen gegen die Artikel 10 un ...[+++]


We weten allemaal dat er, om veiligheids-, energie-, handels-, economische en zelfs sociale, culturele en politieke redenen, nu al landen zijn waarmee we bijzondere betrekkingen hebben én nodig hebben, landen die desondanks, zoals het er nu naar uitziet tenminste, nooit lid van de EU zullen worden.

Wie wir alle wissen, unterhalten wir bereits mit Blick auf die Sicherheit, die Energieversorgung, die Wirtschaft und den Handel und sogar aus sozialen, kulturellen und politischen Gründen besondere Beziehungen zu bestimmten Ländern und brauchen diese auch. Dennoch werden sie in absehbarer Zukunft niemals Mitglieder der EU werden.


Het heeft een economische, sociale, institutionele en zelfs een culturele dimensie en brengt een groot aantal entiteiten schade toe.

Sie ist von wirtschaftlicher, sozialer, institutioneller und sogar kultureller Tragweite und richtet auf den verschiedensten Seiten Schaden an.


Het heeft een economische, sociale, institutionele en zelfs een culturele dimensie en brengt een groot aantal entiteiten schade toe.

Sie ist von wirtschaftlicher, sozialer, institutioneller und sogar kultureller Tragweite und richtet auf den verschiedensten Seiten Schaden an.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens haar statuten heeft de « Fédération des Etudiant(e)s Francophones » met name tot doel « de studenten ingeschreven aan de instellingen voor hoger onderwijs in de Franse Gemeenschap van België te verenigen, te informeren, hun belangen kenbaar te maken en te verdedigen en hun mening te concretiseren [.] aangaande alle problemen die hun rechten, plichten en belangen van pedagogische, sociale, culturele en economische aard, alsook hun immateriële rechten van dichtbij of van ver in het geding brengen, door als representatief of zelfs actief orgaan op te ...[+++]

Laut ihrer Satzung hat die « Fédération des Etudiant(e)s Francophones » insbesondere zum Zweck, « die an den Lehranstalten für Hochschulunterricht in der Französischen Gemeinschaft Belgiens immatrikulierten Studenten zu vereinigen, zu informieren, ihre Interessen zum Ausdruck zu bringen und zu vertreten, ihre Meinung zu konkretisieren [.] in Bezug auf sämtliche Probleme, die ihre Rechte, Pflichten, Interessen pädagogischer, sozialer, kultureller und wirtschaftlicher Art sowie ihre immateriellen Rechte unmittelbar oder mittelbar betreffen, indem sie als repräsentatives bzw. aktives Organ bei der Öffentlichkeit und bei den zuständigen Behö ...[+++]


Volgens haar statuten heeft de « Fédération des étudiant(e)s francophones » met name tot doel « de studenten ingeschreven aan de instellingen voor hoger onderwijs in de Franse Gemeenschap van België te verenigen, te informeren, hun belangen kenbaar te maken en te verdedigen en hun mening te concretiseren [.] aangaande alle problemen die hun rechten, plichten en belangen van pedagogische, sociale, culturele en economische aard, alsook hun immateriële rechten van dichtbij of van ver in het geding brengen, door als representatief of zelfs actief orgaan op te ...[+++]

Laut ihrer Satzung hat die « Fédération des étudiant(e)s francophones » insbesondere zum Zweck, « die an den Lehranstalten für Hochschulunterricht in der Französischen Gemeinschaft Belgiens immatrikulierten Studenten zu vereinigen, zu informieren, ihre Interessen zum Ausdruck zu bringen und zu vertreten, ihre Meinung zu konkretisieren [.] in Bezug auf sämtliche Probleme, die ihre Rechte, Pflichten, Interessen pädagogischer, sozialer, kultureller und wirtschaftlicher Art sowie ihre immateriellen Rechte unmittelbar oder mittelbar betreffen, indem sie als repräsentatives bzw. aktives Organ bei der Öffentlichkeit und bei den zuständigen Behö ...[+++]


Het is ingegeven door humanitaire overwegingen, aangezien het uitgaat van de vaststelling dat communicatieproblemen als gevolg van sociale, culturele en taalbarrières en het gebrek aan contact met de familie nadelige gevolgen kunnen hebben voor het gedrag van buitenlandse gedetineerden en de reclassering van de veroordeelden kunnen beletten of zelfs onmogelijk maken.

Das Übereinkommen ist von humanitären Erwägungen geleitet und geht davon aus, dass Schwierigkeiten bei der Kommunikation aufgrund sprachlicher, sozialer und kultureller Hindernisse und der fehlende Kontakt zur Familie negative Auswirkungen auf das Verhalten ausländischer Häftlinge haben und die soziale Wiedereingliederung der verurteilten Personen be- oder gar verhindern können.


« Schendt artikel 54bis van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de verpleegkunde, de paramedische beroepen en de geneeskundige commissies, ingevoegd bij de wet van 20 december 1974 en gewijzigd bij de wetten van 26 december 1985 en 22 februari 1994, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk genomen en/of in samenhang met de artikelen 12 en 23, derde lid, 1°, van de Grondwet en artikel 6 van het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten, in zoverre de personen die niet voldoen aan de bekwaamheidsvereisten van artikel 21quater , ingevolge ...[+++]

« Verstösst Artikel 54bis des königlichen Erlasses Nr. 78 vom 10. November 1967 über die Ausübung der Heilkunst, der Krankenpflege, der Heilhilfsberufe und über die medizinischen Kommissionen, eingefügt durch das Gesetz vom 20. Dezember 1974 und abgeändert durch die Gesetze vom 26. Dezember 1985 und vom 22. Februar 1994, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich und/oder in Verbindung mit den Artikeln 12 und 23 Absatz 3 Nr. 1 der Verfassung sowie mit Artikel 6 des Internationalen Paktes über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte, insofern er vorschreibt, dass Personen, die die in Artikel 21quater vorgesehenen Befähigun ...[+++]


Andere dingen worden daarentegen genegeerd. Een rechtvaardige verdeling van de bestaande betaalde arbeid, bijvoorbeeld; de opbouw van een moderne tertiaire sector van de economie voor sociale, culturele en ecologische diensten; de regionalisatie van economische processen, of economisch beleid dat op de vraag is afgestemd. Zelfs aan de inhoud van een kennismaatschappij, in culturele zin of wat sociaal vormingsbeleid betreft, wordt ...[+++]

Die gerechte Verteilung der vorhandenen Erwerbsarbeit, die Realisierung eines modernen dritten Wirtschaftssektors für soziale, kulturelle und ökologische Dienstleistungen, Regionalisierung von Wirtschaftskreisläufen, Nachfragepolitik oder gar die sozialen bildungspolitischen und kulturellen Inhalte einer Wissensgesellschaft werden dagegen ignoriert.


Er wordt nadrukkelijk gezegd dat de doelstellingen van het stabiliteitspact momenteel de richtsnoeren voor het economisch beleid zijn, en de Commissie wil zelfs nog verder gaan. Daar volgt onontkoombaar uit dat sociale, culturele en ecologische behoeften kennelijk principieel aan die doelstellingen worden opgeofferd.

Wenn ausdrücklich gesagt wird, daß die Ziele des Stabilitätspaktes derzeit die Richtschnur für die Wirtschaftspolitik sind und die Kommission sogar darüber hinausgehen will, dann ist es zwangsläufig, daß soziale, kulturelle und ökologische Erfordernisse ihnen offensichtlich recht prinzipiell geopfert werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelfs sociale culturele' ->

Date index: 2021-07-02
w