Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Iemand anders
Is begaan ».

Traduction de «zelfs wanneer iemand » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wanneer de lidstaten die bepalingen aannemen, wordt in de bepalingen zelf of bij de officiële bekendmaking daarvan naar deze richtlijn verwezen. De regels voor de verwijzing worden vastgesteld door de lidstaten.

Wenn die Mitgliedstaaten diese Vorschriften erlassen, nehmen sie in den Vorschriften selbst oder durch einen Hinweis bei der amtlichen Veröffentlichung auf diese Richtlinie Bezug. Die Mitgliedstaaten regeln die Einzelheiten dieser Bezugnahme.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Of beter gezegd, een bijna-allriskverzekering, aangezien we – zoals reeds is gezegd – weten dat het innemen van geneesmiddelen niet zonder ongewenste effecten is, zelfs wanneer iemand zich stipt houdt aan de bijsluiter.

Zumindest ist sie eine fast umfassende Versicherungspolice, denn wir wissen – wie bereits erwähnt –, dass die Einnahme von Arzneimitteln, auch wenn sie genau nach Packungsbeilage erfolgt, unerwünschte Nebenwirkungen haben kann.


Wanneer aanvullende informatie moet worden uitgewisseld over een persoon die zelf niet gesignaleerd is, maar mogelijk banden heeft met een gesignaleerde persoon (bijvoorbeeld iemand die mogelijk een vermiste minderjarige vergezelt), moet de naam worden vermeld in een vorm en spelling die aan de regels van aanhangsel 1 voldoen, in Latijnse lettertekens en in de oorspronkelijke vorm, indien de lidstaat die de gegevens verstrekt de mogelijkheid heeft om bijzondere letterteken ...[+++]

Müssen Zusatzinformationen zu einer Person ausgetauscht werden, die zwar nicht selbst ausgeschrieben ist, bei der aber unter Umständen ein Bezug zu einer Ausschreibung hergestellt werden kann (beispielsweise eine Person, die einen vermissten Minderjährigen begleitet), sind bei der Darstellung und Orthografie des Namens die Regeln in Anlage 1 zu befolgen. Der Name ist sowohl in lateinischen Buchstaben als auch in der ursprünglichen Form anzugeben, wenn der Mitgliedstaat, der die Informationen liefert, in der Lage ist, auch Sonderzeichen in der ursprünglichen Form einzugeben.


De crisis die we doormaken is geen crisis binnen de eurozone, maar, zoals iemand al zei, een crisis van de eurozone zelf en het is een crisis van de eurozone omdat één munt alleen kan functioneren wanneer er werkelijk convergentie is.

Die Krise, die wir erleben, ist keine Krise im Euroraum: Sie ist, wie jemand sagte, eine Krise des Euroraumes.


Het is zelfs zo dat, wanneer iemand de kwestie van openbare veiligheid ter sprake brengt, de Commissie zich onmiddellijk verschuilt achter het subsidiariteitsbeginsel.

Das geht so weit, dass die Kommission, sobald jemand versucht, die Frage der Sicherheit der Bürger aufzuwerfen, sich sofort hinter dem Subsidiaritätsprinzip verschanzt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is zelfs zo dat, wanneer iemand de kwestie van openbare veiligheid ter sprake brengt, de Commissie zich onmiddellijk verschuilt achter het subsidiariteitsbeginsel.

Das geht so weit, dass die Kommission, sobald jemand versucht, die Frage der Sicherheit der Bürger aufzuwerfen, sich sofort hinter dem Subsidiaritätsprinzip verschanzt.


In dit verband bevinden met name vrouwelijke studenten zich in een kwetsbare situatie, omdat zij het in de meeste gevallen zijn die, zelfs tijdens hun studie, de verantwoordelijkheid voor familieleden dragen, niet alleen wanneer ze moeder zijn, maar ook wanneer hun ouders van hen afhankelijk zijn of wanneer ze voor iemand met een handicap moeten zorgen.

In diesem Zusammenhang sind auch die Studentinnen in einer besonders schwierigen Situation, denn obwohl sie studieren, sind sie es, die zumeist den größten Teil der familiären Pflichten erfüllen, nicht nur bei der Mutterschaft, sondern auch, wenn es um die Pflege von älteren oder behinderten Menschen geht.


De formulering van de in het geding zijnde bepaling suggereert de interpretatie dat een werkgever zou kunnen worden bestraft terwijl hij geen enkele fout zou hebben begaan, aangezien de tekst bepaalt dat hij kan worden gestraft zelfs wanneer « de overtreding door [iemand anders] is begaan ».

Die Formulierung der beanstandeten Bestimmung suggeriert die Interpretation, dass ein Arbeitgeber bestraft werden könnte, auch wenn er keinen Fehler begangen hätte, da der Wortlaut bestimmt, dass er bestraft werden kann, selbst wenn « der Verstoss von [jemand anderem] begangen worden ist ».




D'autres ont cherché : zelfs wanneer iemand     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelfs wanneer iemand' ->

Date index: 2023-07-16
w