Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zelfs willen proberen » (Néerlandais → Allemand) :

§ Jonge afgestudeerden zullen betere carrièremogelijkheden krijgen en mogelijk zelfs willen proberen hun eigen spin-off bedrijven op te zetten, als ze in het kader van het hoger onderwijs of hun beroepsopleiding een stage kunnen volgen bij het midden- en kleinbedrijf en zo werkervaring kunnen opdoen;

§ Junge Hochschulabsolventen erhöhen ihre Karrierechancen und können sogar versuchen, ihre eigenen ausgegliederten Unternehmen zu gründen, wenn Hochschul- und berufliche Bildung Praktika in KMU einschließen und den Studierenden die Möglichkeit bieten, Erfahrungen zu sammeln.


We proberen dus de criminaliteit met verschillende middelen aan te pakken, met behulp van de politie, door leerkrachten, ouders en kinderen in staat te stellen zelf te beslissen of schadelijke inhoud te melden, en natuurlijk door programma’s op het gebied van mediageletterdheid, waarvan ik er persoonlijk meer zou willen zien in de lidstaten.

Wir versuchen also auf unterschiedliche Weise, etwas gegen Verbrecher zu unternehmen: durch Polizeikräfte, durch das Befähigen von Pädagogen, Eltern und Kindern, damit sie selbst entscheiden und Meldungen tätigen können, und selbstverständlich durch Medienkompetenzprogramme, wobei ich mich freuen würde, wenn das Angebot dieser Programme in den Mitgliedstaaten noch viel größer wäre.


Ik denk dat hier voor ons als politici een moraal uit valt af te leiden: wanneer de belanghebbenden zelf zeggen dat dit is wat zij willen, denk ik dat wij de verantwoordelijkheid hebben om te proberen dit, waar mogelijk, te realiseren. Daarom wil ik hem dus bedanken voor het gebruik van consensusargument om dit duidelijk te maken.

Ich denke, wir als Politiker können aus diesem Verfahren für uns die Lehre ziehen, dass wir in solch einem Fall, wenn die Betroffenen selbst sagen, dass sie diese Regelung in dieser Form möchten, die Verantwortung haben, die Dinge wo immer möglich zu vereinfachen. Ich danke daher dem Berichterstatter, dass er sich auf das Argument des Konsenses berufen hat, um dieses Gesetz durch die Legislative zu bekommen.


Moeten we het er niet juist op wagen om een nieuwe aanpak uit te proberen, als we toch zo'n concurrerende economie willen worden, en zelfs in 2010 de meest concurrerende economie ter wereld?

Wenn wir bis 2010 diese wettbewerbsfähige Wirtschaft, die wettbewerbsfähigste Wirtschaft der Welt, werden wollen, sollten wir dann nicht auch neue Wege wagen?


Laten we eerlijk zijn: ze versieren een visum of komen op andere manieren zonder visum de Europese Unie in. Maar de welwillenden, die willen studeren, die zich verder willen ontwikkelen, die willen investeren, die economische contacten aan willen knoppen, die politiek actief zijn, moeten zich de schande laten welgevallen dat ze dagen-, weken- of zelfs maandenlang moeten proberen een visum te bemachtigen.

Seien wir ehrlich, sie erschleichen sich ein Visum oder sie kommen auf anderen Wegen ohne Visum in die Europäische Union. Aber diejenigen, die wohlmeinend sind, die studieren wollen, die sich weiterbilden wollen, die investieren wollen, die wirtschaftliche Kontakte herstellen wollen, die politisch tätig sind, müssen die Schande auf sich nehmen, sich tagelang, wochenlang oder sogar monatelang um ein Visum zu bemühen.




D'autres ont cherché : mogelijk zelfs willen proberen     stellen zelf     zou willen     proberen     belanghebbenden zelf     wat zij willen     zelfs     concurrerende economie willen     uit te proberen     willen     maandenlang moeten proberen     zelfs willen proberen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelfs willen proberen' ->

Date index: 2023-03-20
w