Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijdrage betaald door zelfstandigen
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Ieder wat hem betreft
Premie betaald door zelfstandigen
R.S.V.Z.
Stelsel van de zelfstandigen
Stelsel voor zelfstandigen

Vertaling van "zelfstandigen betreft " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
stelsel van de zelfstandigen | stelsel voor zelfstandigen

System der Selbständigen


bijdrage betaald door zelfstandigen | premie betaald door zelfstandigen

Pflichtbeiträge der Selbständigen zur Sozialversicherung


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Staatssekretär für Familienpolitik, dem Minister der Beschäftigung und, was die Aspekte des Personen- und Familienrechts betrifft, dem Minister der Justiz beigeordnet




Rijksinstituut voor sociale verzekeringen der zelfstandigen

Landesinstitut der Sozialversicherungen für Selbständige


Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen | R.S.V.Z.

Landesinstitut der Sozialversicherungen für Selbständige | LISVS


grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

Masse- und Schwerpunktgrenzen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tevens is het interessant erop te wijzen dat het Hof, met het oog op bescherming tegen discriminatie op grond van geslacht, eveneens in het arrest-Danosa als volgt heeft geoordeeld: Zelfs wanneer een bestuurslid niet voldoet aan de voorwaarden om op grond van EU-recht als werknemer te worden aangemerkt, en dus niet binnen de werkingssfeer van Richtlijn 92/85/EEG of Richtlijn 76/207/EEG valt, deze persoon, "voor zover de verwijzende rechter haar als "zelfstandige" aanmerkt, binnen de werkingssfeer van Richtlijn 86/613/EEG valt, die van toepassing is op zelfstandigen en die, blijkens artikel 1 ervan, een aanvulling is op Richtlijn 76/207/EEG wat de toepassing van het beginsel van gelijke behandeling op deze ...[+++]

Interessant ist auch die Feststellung, dass der Gerichtshof, auch im Urteil in der Rechtssache Danosa, entschieden hat, dass zum Schutz vor Diskriminierung aufgrund des Geschlechts, auch wenn ein Mitglied eines Leitungsorgans nicht die Bedingungen für die Definition eines Arbeitnehmers im Sinne des Unionsrechts erfüllt – und somit nicht in den Geltungsbereich der Richtlinie 92/85/EWG oder der Richtlinie 76/207/EWG fällt, diese Person, „soweit das vorlegende Gericht sie als „selbständige Erwerbstätige“ einstufen sollte,“ von „der Richtlinie 86/613 erfasst wird, die für die letztgenannten Erwerbstätigen gilt und, wie aus ihrem Art. 1 hervo ...[+++]


Het toepassingsgebied van het fonds is uitgebreid en betreft werknemers die wegens de economische crisis zijn ontslagen, werknemers met een tijdelijk contract en zelfstandigen.

Der erweiterte Anwendungsbereich für diesen Zeitraum schließt Arbeitnehmer ein, die infolge der Wirtschaftskrise entlassen wurden, sowie befristet Beschäftigte und Selbstständige.


5. Hoe wil de Commissie zelfstandigen en startende ondernemers steunen, met name wat betreft openbare aanbestedingen en toegang tot financiering?

5. Welche Unterstützung will die Kommission für Selbständige und Unternehmensgründungen vorschlagen, vor allem über öffentliche Ausschreibungen und Förderung des Kapitalzugangs?


Ter herinnering: de richtlijn uit 1986 was gebaseerd op de artikelen 100 en 235 van het EG-Verdrag en niet op artikel 119, dat niet van toepassing was op zelfstandigen, terwijl artikel 141, lid 3, inmiddels van toepassing is op het gebied van werkgelegenheid en beroep en dus ook zelfstandigen betreft.

Es sei hier daran erinnert, dass sich die Richtlinie von 1986 auf die Artikel 100 und 235 und nicht auf Artikel 119 des Vertrags von Rom stützte: Artikel 119 galt nicht für selbständige Erwerbstätige, während in Artikel 141 Absatz 3 jetzt von Arbeits- und Beschäftigungsfragen die Rede ist, womit er auch für selbständige Erwerbstätige Gültigkeit besitzt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met de aanneming van deze tekst zetten wij mijns inziens een belangrijke en zeer positieve stap, die ons dichter bij de huidige Europese wetgeving voor vrouwelijke werknemers brengt, aangezien de fundamentele rechten van vrijheid en sociale bescherming al gegarandeerd zijn en de voorgestelde amendementen op de originele tekst in de richting gaan van een algemene verbetering van de bescherming van echtgenoten van zelfstandigen, inzonderheid voor wat betreft de zwangerschapsuitkering voor vrouwelijke zelfstandigen en echtgenoten of levenspartners.

Ich erachte daher die Annahme dieses Textes als einen wichtigen und sehr positiven Schritt hin zur Annäherung an die gegenwärtige europäische Gesetzgebung für angestellte Arbeitnehmer, da die fundamentalen Rechte auf Gleichbehandlung und Sozialschutz bereits geschützt sind, und die vorgeschlagenen Abänderungen des ursprünglichen Texts in Richtung einer allgemeinen Verbesserung hinsichtlich des Schutzes der Ehepartner von selbständig erwerbstätigen Arbeitnehmern gehen, insbesondere was die Gewährung einer Mutterschaftsbeihilfe für selbständig erwerbstätige Frauen und Ehepartner oder anerkannte Lebensgefährten von selbständig erwerbstätigen Arbe ...[+++]


Aldus wordt de onderlinge afhankelijkheid van werknemers en zelfstandigen uitgebreid wat betreft gezondheids- en veiligheidsproblemen op dezelfde werkplek.

Durch diesen Zusatz wird die wechselseitige Abhängigkeit von Arbeitnehmern und Selbständigen am selben Arbeitsplatz im Hinblick auf Gesundheits- und Sicherheitsfragen verstärkt.


5) ERAAN HERINNEREND dat er bepalingen betreffende de samenwerking tussen autoriteiten inzake uitkeringen en premies in het kader van de sociale zekerheid opgenomen zijn in Verordening (EEG) nr. 1408/71 van de Raad betreffende de toepassing van regelingen voor sociale zekerheid op werknemers en zelfstandigen, alsmede op hun gezinsleden, die zich binnen de Gemeenschap verplaatsen, waaronder de relevante besluiten en aanbevelingen van de Administratieve Commissie voor de sociale zekerheid van migrerende werknemers, en wat de transnationale terbeschikkingstelling van werknemers betreft ...[+++]

5. UNTER HINWEIS DARAUF, daß einige Bestimmungen für eine Zusammenarbeit zwischen den Behörden hinsichtlich der Sozialversicherungsleistungen und beiträge in Artikel 84 der Verordnung Nr. 1408/71/EG des Rates zur Anwendung der Systeme der sozialen Sicherheit auf Arbeitnehmer und Selbständige und deren Familien, die innerhalb der Gemeinschaft zu- und abwandern einschließlich der einschlägigen Beschlüsse und Empfehlungen der Verwaltungskommission für die soziale Sicherheit der Wanderarbeitnehmer, und hinsichtlich der länderübergreifenden Entsendung von Arbeitnehmern in der Richtlinie 96/71/EG des Rates und des Europäischen Parlaments über ...[+++]


Het eerste betreft het recht van in de Europese Unie (EU) gevestigde ondernemingen om met behulp van hun personeel van buiten de EU dat legaal in de EU woont, diensten in een andere lidstaat te verrichten, terwijl het tweede over in de EU gevestigde, niet-communautaire zelfstandigen gaat.

Zum einen sollen in der Europäischen Union (EU) niedergelassene Unternehmen zur Erbringung von Dienstleistungen in einem anderen Mitgliedstaat auch auf Mitarbeiter zurückgreifen dürfen, die aus einem Drittland stammen, aber in einem EU-Mitgliedstaat aufenthaltsberechtigt sind.


Wettelijke pensioenregelingen (staatspensioenen) vallen al onder de EU-wetgeving over het vrije verkeer (Verordening 1408/71) Verordening 1408/71 betreft de toepassing van de sociale zekerheidsregelingen op werknemers en zelfstandigen, alsmede op hun gezinsleden, die zich binnen de Gemeenschap verplaatsen.

Gesetzliche Systeme (staatliche Renten) werden bereits von den Rechtsvorschriften der Europäischen Union über die Freizügigkeit abgedeckt (Verordnung 1408/71) Die Verordnung 1408/71 betrifft die Anwendung von Systemen der sozialen Sicherheit auf Arbeitnehmer und ihre Familienmitglieder, die sich innerhalb der Gemeinschaft bewegen.


[1] Verordening (EEG) nr. 1408/71 betreft de toepassing van de sociale zekerheidsregelingen op werknemers en zelfstandigen alsmede hun gezinnen, die zich binnen de Gemeenschap verplaatsten ***

[1] Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 betrifft die Anwendung der Systeme der sozialen Sicherheit auf Arbeitnehmer und deren Familien, die innerhalb der Gemeinschaft zu- und abwandern. * * *




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelfstandigen betreft' ->

Date index: 2024-07-12
w