Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginselen van zelfverdediging nakomen
Israël
Noodweer
Overeenkomst EU-Israël betreffende een civiel GNSS
Patrouille voor zelfverdediging
Principes van zelfverdediging nakomen
Staat Israël
Wettige zelfverdediging
Zelfverdediging
Zelfverdediging gebruiken

Traduction de «zelfverdediging van israël » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beginselen van zelfverdediging nakomen | principes van zelfverdediging nakomen

die Grundsätze der Selbstverteidigung einhalten






overeenkomst EU-Israël betreffende een civiel GNSS | Samenwerkingsovereenkomst betreffende een civiel globaal satellietnavigatiesysteem (GNSS) tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Staat Israël

Kooperationsvereinbarung über ein globales ziviles Satellitennavigationssystem (GNSS) zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten und dem Staat Israel








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
H. overwegende dat Hamas en andere Palestijnse gewapende groepen sinds 2001 zo'n 8000 raketten op zuidelijk Israël hebben afgeschoten, ook tijdens de wapenstilstand die op 18 juni 2008 door Israël en Hamas was gesloten; overwegende dat het VN-Handvest, met name in artikel 51, expliciet voorziet in het recht op individuele of collectieve zelfverdediging bij een gewapende aanval,

H. in der Erwägung, dass die Hamas und andere bewaffnete palästinensische Gruppen seit 2001 über 8 000 Raketen auf das südliche Israel abgefeuert haben, darunter auch Angriffe während der zwischen Israel und der Hamas am 18. Juni 2008 vereinbarten Waffenruhe, und in der Erwägung, dass die VN-Charta, insbesondere deren Artikel 51, im Falle eines bewaffneten Angriffs ausdrücklich das Recht zur individuellen oder kollektiven Selbstverteidigung vorsieht,


Ik denk dat iedereen hier in dit Huis het legitieme recht op zelfverdediging van Israël erkent, maar het zou helemaal niet erg geweest zijn als de Verenigde Naties deze trieste gebeurtenis hadden veroordeeld.

Ich glaube, jeder in unserem Haus erkennt das legitime Recht Israels an, sich zu verteidigen, doch es wäre nicht schlecht gewesen, wenn die Vereinten Nationen diesen tragischen Zwischenfall verurteilt hätten.


A. overwegende dat Israël, in reactie op de herhaalde raketaanvallen van Hamas op het zuiden van Israel, op 27 december 2009 een militair offensief in Gaza heeft ingezet, bij wijze van zelfverdediging en om de veiligheid aan zijn zuidgrens te verzekeren,

A. in der Erwägung, dass Israel am 27. Dezember 2009 eine Militäroffensive in Gaza als Reaktion auf die wiederholten Raketenangriffe der Hamas im Süden Israels eingeleitet hat, und zwar als Instrument der Selbstverteidigung und zur Gewährleistung der Sicherheit an seinen Südgrenzen,


Hoewel zij Israëls legitieme recht op zelfverdediging erkent, dringt de EU aan op onverwijlde beëindiging van alle gewelddaden.

Sie erkennt das legitime Recht Israels auf Selbstverteidigung an, ruft aber zugleich zur unverzüglichen Einstellung jeglicher Anwendung von Gewalt auf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad erkent het legitieme recht van Israël op zelfverdediging, maar doet een oproep om onmiddellijk een eind te maken aan alle gewelddaden.

Der Rat erkennt das legitime Recht Israels auf Selbstverteidigung an und ruft zur unverzüglichen Einstellung jeglicher Anwendung von Gewalt auf.


Hoewel de EU de onaanvaardbare en aanhoudende aanslagen op het Israëlische grondgebied veroordeelt en het legitieme recht van Israël op zelfverdediging erkent, wijst zij erop dat de negatieve gevolgen van zulke maatregelen voor een burgerbevolking die reeds onder zeer moeilijke omstandigheden leeft, zorgvuldig moeten worden afgewogen.

Unter Verurteilung der nicht hinnehmbaren Angriffe, die unaufhörlich gegen das israelische Hoheitsgebiet verübt werden, und unter Anerkennung des legitimen Selbstverteidigungsrechts Israels betont die EU, dass die negativen Folgen derartiger Einschränkungsmaßnahmen für die bereits unter sehr schweren Bedingungen lebende Zivilbevölkerung sehr genau bedacht werden müssen.


De Raad herinnerde eraan dat het legitieme recht op zelfverdediging van Israël moet worden uitgeoefend binnen de grenzen van het internationale recht.

Der Rat erinnerte daran, dass Israel sein legitimes Selbstverteidigungsrecht innerhalb der Parameter des internationalen Rechts ausüben muss.


3. erkent Israëls legitieme recht op zelfverdediging, maar verzoekt Israël met klem zich zo terughoudend mogelijk op te stellen en veroordeelt het gebruik van buitensporig geweld door het Israëlische leger, wat de pogingen ondermijnt om het vredesproces op gang te brengen;

3. erkennt das legitime Recht Israels auf Selbstverteidigung an, fordert Israel jedoch nachdrücklich auf, äußerste Zurückhaltung zu üben, und verurteilt den Einsatz unverhältnismäßiger Maßnahmen durch die israelische Armee, die alle Versuche beeinträchtigen, den Friedensprozess in Gang zu bringen;


3. veroordeelt het gebruik door het Israëlische leger van buitensporig geweld wanneer hiertoe geen duidelijke reden is, zonder evenwel Israëls legitieme recht op zelfverdediging in twijfel te trekken; verzoekt Israël met klem zich zo terughoudend mogelijk op te stellen om te voorkomen dat er nog meer onschuldige burgers omkomen, wat de cyclus van vergelding en geweld alleen maar zou aanwakkeren en nog meer onnodig wijdverspreid lijden met zich zou brengen;

3. erkennt zwar das legitime Recht Israels auf Selbstverteidigung an, lehnt jedoch den Einsatz unverhältnismäßiger Gewalt durch die israelische Armee, wenn eindeutige Anzeichen dafür vorliegen, ab und fordert Israel nachdrücklich auf, äußerste Zurückhaltung zu üben, um Verluste unter der unschuldigen Zivilbevölkerung zu vermeiden, wodurch der Kreislauf von Vergeltung und Gewalt nur noch beschleunigt und weiteres unnötiges Leid in großem Ausmaß verursacht wird;


De EU erkent het legitieme recht op zelfverdediging van Israël, doch roept het land op zich uiterst terughoudend op te stellen en onderstreept dat zijn optreden niet buitensporig mag zijn of in strijd met het internationale humanitaire recht.

Die EU erkennt zwar das legitime Recht Israels auf Selbstverteidigung an, fordert Israel jedoch auf, äußerste Zurückhaltung zu üben, und betont, dass keine Maßnahmen ergriffen werden dürfen, die unverhältnismäßig sind oder das humanitäre Völkerrecht verletzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelfverdediging van israël' ->

Date index: 2022-02-23
w