Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Uiterlijk zes maanden na deze vaststelling

Vertaling van "zes maanden willen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.


visum voor verblijf van meer dan drie doch minder dan zes maanden

Visum für einen Aufenthalt zwischen drei und sechs Monaten


uiterlijk zes maanden na deze vaststelling

binnen sechs Monaten nach dieser Feststellung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De beginselen van de aanbeveling moeten binnen zes maanden worden toegepast in de landen die van fracking gebruik willen maken.

Die in der Empfehlung niedergelegten Grundsätze sollen in den Ländern, die Fracking betreiben, innerhalb von sechs (6) Monaten umgesetzt werden.


1. Wanneer de bevoegde instanties een exploitatiebeperking willen opleggen, moeten zij de lidstaten, de Commissie en de relevante belanghebbende partijen daar zes maanden van tevoren kennis van geven; deze termijn eindigt uiterlijk twee maanden vóór de vaststelling van de slotcoördinatieparameters voor de betrokken luchthaven en de relevante dienstregelingsperiode, zoals gedefinieerd in artikel 2, onder m), van Verordening (EEG) nr. 95/93

(1) Betriebsbeschränkungen werden von den zuständigen Behörden sechs Monate im Voraus den Mitgliedstaaten, der Kommission und den interessierten Parteien zur Kenntnis gebracht, wobei diese Frist mindestens zwei Monate vor der Festlegung der Zeitnischen-Koordinierungsparameter für den betreffenden Flughafen und die jeweilige Flugplanperiode gemäß Artikel 2 Buchstabe m der Verordnung (EWG) Nr. 95/93 des Rates endet.


1. Wanneer de bevoegde instanties een exploitatiebeperking willen opleggen, moeten zij de lidstaten, de Commissie en de relevante belanghebbende partijen daar zes maanden van tevoren kennis van geven; deze termijn eindigt uiterlijk twee maanden vóór de vaststelling van de slotcoördinatieparameters voor de betrokken luchthaven en de relevante dienstregelingsperiode, zoals gedefinieerd in artikel 2, onder m), van Verordening (EEG) nr. 95/93 (10).

(1) Betriebsbeschränkungen werden von den zuständigen Behörden sechs Monate im Voraus den Mitgliedstaaten, der Kommission und den interessierten Parteien zur Kenntnis gebracht, wobei diese Frist mindestens zwei Monate vor der Festlegung der Zeitnischen-Koordinierungsparameter für den betreffenden Flughafen und die jeweilige Flugplanperiode gemäß Artikel 2 Buchstabe m der Verordnung (EWG) Nr. 95/93 des Rates (10) endet.


De beginselen van de aanbeveling moeten binnen zes maanden worden toegepast in de landen die van fracking gebruik willen maken.

Die in der Empfehlung niedergelegten Grundsätze sollen in den Ländern, die Fracking betreiben, innerhalb von sechs (6) Monaten umgesetzt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En dat is precies wat we in de komende zes maanden willen doen.

Das ist es, was wir in den nächsten sechs Monaten tun möchten.


- (SV) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de Zweedse minister-president graag bedanken voor zijn presentatie van wat hij en zijn regering de komende zes maanden willen gaan doen.

- (SV) Herr Präsident! Zuerst möchte ich dem schwedischen Premierminister für seine Vorstellung des Programms für die kommenden sechs Monate danken.


- (SV) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de Zweedse minister-president graag bedanken voor zijn presentatie van wat hij en zijn regering de komende zes maanden willen gaan doen.

- (SV) Herr Präsident! Zuerst möchte ich dem schwedischen Premierminister für seine Vorstellung des Programms für die kommenden sechs Monate danken.


« Elke politieambtenaar die willens en wetens inlichtingen en gegevens die van belang zijn voor de uitoefening van de strafvordering of de handhaving van de openbare orde achterhoudt en nalaat door te zenden aan de algemene nationale gegevensbank overeenkomstig artikel 44/4, derde lid, wordt gestraft met gevangenisstraf van één maand tot zes maanden en een geldboete van zesentwintig tot vijfhonderd frank of met één van die straffen alleen.

« Jeder Polizeibeamte, der wissentlich und willentlich Informationen und Daten, die für die Erhebung der öffentlichen Klage oder die Aufrechterhaltung der öffentlichen Ordnung von Bedeutung sind, zurückhält und es unterlässt, sie gemäss Artikel 44/4 Absatz 3 der allgemeinen nationalen Datenbank zu übermitteln, wird mit einer Gefängnisstrafe von einem bis sechs Monaten und mit einer Geldstrafe von sechsundzwanzig bis fünfhundert Franken oder mit nur einer dieser Strafen belegt.


Nou, misschien geldt dat voor België – dat al zes maanden geen regering heeft – maar bij de rest van ons, in alle lidstaten van deze Unie (en dat verklaart misschien de angst op de gezichten), zegt de bevolking steeds luider: “Wij willen die vlag niet, wij willen het volkslied niet, wij willen deze politieke klasse niet, wij willen dat deze hele zaak in de vuilnisbak van de geschiedenis verdwijnt”.

Nun, das kann im Fall von Belgien stimmen – das seit sechs Monaten keine Regierung hat –, aber für den Rest von uns, in jedem Mitgliedstaat dieser ganzen Union (und vielleicht ist das der Grund dafür, warum wir die Angst in den Gesichtern sehen), sagen immer mehr Menschen: „Wir wollen diese Flagge nicht, wir wollen diese Hymne nicht, wir wollen diese politische Klasse nicht, wir wollen, dass das ganze Ding im Mülleimer der Geschich ...[+++]


We willen het aantal vroegtijdige schoolverlaters met 10 procent beperken, en we willen heel bewust ervoor zorgen dat volgend jaar al alle jonge mensen binnen zes maanden een baan, een stageplaats of een kans op bij- en nascholing aangeboden krijgen. Later moet deze periode worden beperkt tot vier maanden.

Die Zahl der Schulabbrecher soll auf 10 % gesenkt werden, und wir wollen ganz bewusst bereits im nächsten Jahr jedem jungen Menschen anbieten, innerhalb von sechs Monaten entweder einen Job, eine Lehrstelle oder eine Weiterbildungsmöglichkeit zu bekommen. Später soll dieser Zeitraum dann auf vier Monate reduziert werden.




Anderen hebben gezocht naar : aangezien deze dit     zes maanden willen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zes maanden willen' ->

Date index: 2021-07-07
w