Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zesde milieuactieprogramma ten slotte » (Néerlandais → Allemand) :

Participatie van belanghebbenden zal onontbeerlijk zijn voor de succesvolle tenuitvoerlegging van het zesde milieuactieprogramma, en dat geldt voor elk stadium van het beleidsvormingsproces, van het goedkeuren van streefdoelen tot het ten uitvoer leggen van de maatregelen.

Eine erfolgreiche Umsetzung des sechsten Umweltaktionsprogramms ist nur dann möglich, wenn die Betroffenen auf breiter Ebene einbezogen werden. Dies gilt für jede Phase der politischen Entscheidungsfindung von der Einigung auf bestimmte Einzelziele bis zur praktischen Umsetzung der Maßnahmen.


In het licht van de toenemende bedreiging van het mariene milieu is in het zesde milieuactieprogramma ten slotte een toezegging opgenomen voor de ontwikkeling van een thematische strategie voor de bescherming en het behoud van het mariene milieu.

Aufgrund der zunehmenden Risiken, denen die Meeresumwelt ausgesetzt ist, enthielt das 6. Umweltaktionsprogramm die Verpflichtung, eine thematische Strategie zum Schutz und zur Erhaltung der Meeresumwelt auszuarbeiten.


IN DE LOOP VAN DE RAPPORTERINGSPERIODE IS LIFE+ een effectief instrument gebleken om de prioriteiten van het zesde milieuactieprogramma (MAP6)[3] ten uitvoer te leggen. In de volgende punten worden de resultaten van de onderscheiden actietypes besproken.

Im Berichtszeitraum hat sich LIFE+ als wirksames Instrument für die Umsetzung der im sechsten Umweltaktionsprogramm (6. UAP)[3] festgelegten Ziele erwiesen. Die folgenden Abschnitte werten die Ergebnisse der einzelnen Maßnahmen aus.


Ten slotte onderstreept het verslag de sleutelrol van nationale, regionale en lokale overheden, en ook die van de burgers, de consumenten en zakenlieden, voor het bereiken van de in het Zesde Milieuactieprogramma van de EU vastgelegde milieudoeleinden.

Abschließend möchte ich feststellen, dass der Bericht auf die Schlüsselrolle verweist, die nationale, regionale und lokale Behörden sowie Bürger, Verbraucher und Unternehmer im Hinblick auf die Erreichung der im Sechsten Umweltaktionsprogramm gesetzten Ziele spielen.


8. is van mening dat Verordening (EG) nr. 1907/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2006 inzake de registratie en beoordeling van en de autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen (REACH) en tot oprichting van een Europees Agentschap voor chemische stoffen met betrekking tot chemicaliën een stap voorwaarts is om de risico's voor mens en milieu te verminderen, maar dat nog altijd niet is bewezen dat de verordening daar effectief en op een overtuigende manier in zal slagen, en betreurt het dat deze verordening niet in alle opzichten strookt met de in het Zesde ...[+++]

8. stellt für den Bereich Chemikalien fest, dass die Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 vom 18. 12.2006 über die Registrierung, Bewertung und Zulassung von Chemikalien (REACH) und zur Einrichtung einer Europäischen Chemikalienagentur einen Fortschritt mit Blick auf die Einschränkung der Risiken für Mensch und Umwelt mit sich bringt, dass aber der Nachweis dafür, dass sie in wesentlichem Umfang hierbei Erfolg hat, noch aussteht, und bedauert, dass die Verordnung nicht in jeder Hinsicht mit den Zielen des Sechsten Umweltaktionsprogramms in Einklang steht; bedauert, dass die thematische Strategie für einen nachhaltigen Einsatz von Pestiziden er ...[+++]


Helaas is op dit gebied maar weinig vooruitgang geboekt, terwijl een effectievere inzet van marktconforme instrumenten ten zeerste zou helpen om de doelstellingen van het Zesde Milieuactieprogramma te bereiken.

Leider hat es auf diesen Gebieten nur wenig Fortschritt gegeben, obwohl eine wirkungsvollere Anwendung marktwirtschaftlicher Instrumente das Erreichen der Ziele des Sechsten Umweltaktionsprogramms erheblich begünstigen würde.


19. is van mening dat het Zesde Milieuactieprogramma moet inspelen op de bestaande problemen en op het feit dat heel wat lidstaten kennelijk niet bereid zijn uitvoering te geven aan de habitat- en Natura 2000-richtlijnen, en dat er daarom moet worden nagedacht over de invoering van stimulansen om bij grondbezitters en plaatselijke overheden een constructieve houding aan te kweken ten aanzien van de sanering en het behoud van de bewuste gebieden; pleit in dat verband, onder inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel, voor belastingmaatregelen om optimale werkwijzen aan te moedigen en mensen ervan te weerhouden activiteiten te ontplooie ...[+++]

19. ist der Ansicht, dass die bestehenden Probleme und der Widerstand vieler Mitgliedstaaten gegen die Anwendung der Habitat- und der Natura-2000-Richtlinie im Sechsten UAP berücksichtigt werden müssen und daher in Erwägung gezogen werden sollte, Anreize für Grundbesitzer und lokale Behörden zu schaffen, damit diese zu einer positiven Einstellung gelangen und es so besser gelingt, die betroffenen Flächen aufzuwerten und zu erhalten; empfiehlt unter Achtung des Subsidiaritätsprinzips steuerliche Maßnahmen, die einen Anreiz zur Förderung bewährter ...[+++]


Het zesde Milieuactieprogramma van de Gemeenschap, dat is aangenomen bij Besluit nr. 1600/2002/EG van het Europees Parlement en de Raad , schrijft voor dat werk wordt gemaakt van steun voor de verstrekking van toegankelijke informatie aan burgers over de toestand en de trends op milieugebied ten opzichte van de trends op sociaal en economisch gebied en in de volksgezondheid, alsook voor een algemene versterking van de milieubewustwording.

Im sechsten Umweltaktionsprogramm der Gemeinschaft, das durch den Beschluss Nr. 1600/2002/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom eingesetzt wurde, wird gefordert, den Bürgern leicht zugängliche Informationen über den Zustand der Umwelt zur Verfügung zu stellen, den Zusammenhang mit sozialen, wirtschaftlichen und gesundheitlichen Trends darzulegen und generell zu einer Förderung des Umweltbewusstseins beizutragen.


- duurzame ontwikkeling, in het bijzonder de beleidsdoelstellingen van de Gemeenschap ten aanzien van het milieu (onder andere die welke zijn geformuleerd in het zesde milieuactieprogramma); energie (het Groenboek "Op weg naar een Europese strategie voor een continue energievoorziening"); en vervoer (het Witboek inzake een Europees vervoerbeleid).

- nachhaltige Entwicklung, und zwar insbesondere hinsichtlich der Ziele der gemeinschaftlichen Politik in den Bereichen Umwelt (einschließlich der Ziele des 6. Umweltaktionsprogramms), Energie (Grünbuch "Hin zu einer europäischen Strategie für Energieversorgungssicherheit") und Verkehr (Weißbuch zur europäischen Verkehrspolitik).


Ten slotte zal de Commissie ook toezien op de toepassing van het zesde kaderprogramma voor onderzoek en op de uitbouw van de Europese onderzoekruimte. Zo wil zij garanderen dat de ultraperifere regio's hieruit, en met name uit de realisatie van de prioriteiten op het gebied van de informatietechnologie, het grootst mogelijke voordeel halen.

Im Bereich der Informationsgesellschaft wird die Kommission auch über die Durchführung des sechsten Forschungsrahmenprogramms und die Verwirklichung des europäischen Forschungsraums wachen, um sicherzustellen, dass die extrem abgelegenen Regionen hieraus und insbesondere aus der Realisierung der Prioritäten im Zusammenhang mit den Technologien der Informationsgesellschaft den größtmöglichen Nutzen ziehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zesde milieuactieprogramma ten slotte' ->

Date index: 2021-12-28
w