Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedieningskarren klaarmaken
Bedieningskarren klaarzetten
Bedieningskarren vullen
Koers zetten naar

Traduction de «zetten naar democratie » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


bedieningskarren vullen | schotels op en kar zetten zodat gerechten naar de tafels gereden kunnen worden | bedieningskarren klaarmaken | bedieningskarren klaarzetten

Getränkewagen vorbereiten | Speisewagen vorbereiten | Servierwagen bestücken | Servierwagen vorbereiten


zetten van naar binnen geslagen bovenpartij op de binnenzool

Zwicken auf dem Leisten


Conferentie Nieuwe bestuursvormen in Europa: naar meer democratie en nabijheid

Konferenz über die Neuen Formen des Entscheidungsprozesses in Europa: Für mehr Demokratie und Nähe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
49. neemt kennis van de resultaten van de Somalische presidentsverkiezingen van 20 augustus 2012; dringt er bij alle politieke actoren in Somalië op aan om zich in te zetten voor democratie, de rechtsstaat en de mensenrechten, aangezien dat de enige manier is om de vicieuze cirkel van armoede, onderontwikkeling en onveiligheid te doorbreken; benadrukt het feit dat het einde van het mandaat van de federale overgangsregering een essentiële test vormt voor het potentieel van Somalië om een goed functionerend land te worden en van de capaciteit van het land om weer sterke, democratische en echt representatieve instellingen op te bouwen; i ...[+++]

49. nimmt das Ergebnis der Präsidentschaftswahlen in Somalia vom 20. August 2012 zur Kenntnis; fordert alle politischen Akteure in Somalia nachdrücklich auf, sich für Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und die Menschenrechte zu engagieren, da nur dieser Weg aus dem Teufelskreis von Armut, Unterentwicklung und Unsicherheit hinausführt; hebt hervor, dass das Auslaufen des Mandats der Übergangs-Bundesregierung ein wichtiger Test für das Potenzial Somalias ist, sich in Richtung auf einen funktionsfähigen Staat zu bewegen, und für seine Fä ...[+++]


10. herhaalt zijn verzoek dat een nationale, intra-Eritrese conferentie wordt gehouden, waarbij de diverse leiders van politieke partijen en vertegenwoordigers van de civiele maatschappij worden samengebracht om een oplossing voor de huidige crisis te vinden en het land op weg te zetten naar democratie, politieke pluriformiteit en duurzame ontwikkeling;

10. bekräftigt seine Forderung nach einer innerstaatlichen Konferenz in Eritrea, in deren Rahmen die verschiedenen Führer der politischen Parteien und Vertreter der Zivilgesellschaft zusammentreffen sollten, um eine Lösung für die gegenwärtige Krise zu ermitteln und das Land auf den Weg zu Demokratie, zu politischem Pluralismus und zu einer nachhaltigen Entwicklung zu lenken;


11. herhaalt zijn verzoek dat een nationale, intra-Eritrese conferentie wordt gehouden, waarbij de diverse leiders van politieke partijen en vertegenwoordigers van de civiele maatschappij worden samengebracht om een oplossing voor de huidige crisis te vinden en het land op weg te zetten naar democratie, politieke pluriformiteit en duurzame ontwikkeling;

11. bekräftigt seine Forderung nach einer innerstaatlichen Konferenz in Eritrea, in deren Rahmen die verschiedenen Führer der politischen Parteien und Vertreter der Zivilgesellschaft zusammentreffen sollten, um eine Lösung für die gegenwärtige Krise zu ermitteln und das Land auf den Weg zu Demokratie, zu politischem Pluralismus und zu einer nachhaltigen Entwicklung zu lenken;


2. verzoekt de regering en het parlement van Birma/Myanmar om de overgang naar echte democratie en een echte rechtstaat voort te zetten en te versnellen; verklaart nogmaals dat een authentiek proces van dialoog en nationale verzoening van essentieel belang is voor een overgang naar democratie;

2. fordert die Regierung und das Parlament Birmas/Myanmars auf, den Übergang zu wahrer Demokratie und Rechtsstaatlichkeit fortzusetzen und zu beschleunigen; bekräftigt die grundlegende Bedeutung eines echten Prozesses des Dialogs und der nationalen Aussöhnung für den Übergang zur Demokratie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. benadrukt dat de EU in het licht van de Arabische lente de verantwoordelijkheid heeft om de mogelijkheden die zij op handels- en economisch gebied heeft, in te zetten om hulp te bieden aan die landen in het zuidelijke Middellandse Zeegebied die recentelijk de overstap naar democratie hebben gemaakt of die, zoals Marokko, momenteel grote stappen zetten in de richting van democratisering;

2. weist mit Nachdruck darauf hin, dass es im Anschluss an den Arabischen Frühling Aufgabe der EU ist, seine Handels- und Wirtschaftskapazität voll zu nutzen, um den Übergang dieser Länder des südlichen Mittelmeerraums wie Marokko, die bedeutende Schritte hin zu einer Demokratisierung unternehmen, zu unterstützen;


is in het licht hiervan van mening dat verkiezingswaarneming niet meer dan een eerste stap is naar democratie en moet worden aangevuld met andere, voldoende gefinancierde, activiteiten en postelectorale maatregelen voor de bevordering van democratie, met name door de opbouw van capaciteit voor nationale parlementen, politieke partijen, het ambtenarenkorps, niet-overheidsactoren en het maatschappelijk middenveld, en middels het bevorderen van de mensenrechten en goed bestuur; verzoekt derhalve om handhaving van het door de Commissie o ...[+++]

stellt fest, dass angesichts dieser Tatsache die Wahlbeobachtung nur ein erster Schritt in Richtung Demokratie ist und durch andere, ausreichend finanzierte Maßnahmen und Maßnahmen nach der Wahl zur Förderung der Demokratie ergänzt werden muss, insbesondere über den Kapazitätsaufbau für nationale Parlamente, die Parteien, den öffentlichen Dienst, die nichtstaatlichen Akteure und die Zivilgesellschaft und über die Förderung der Mens ...[+++]


Zij verzoekt president Aristide om onverwijld een einde te maken aan deze met het recht en de democratie strijdige praktijken en ervoor te zorgen dat het land weer behoorlijk wordt bestuurd teneinde het op de weg te zetten die leidt naar vrede en welvaart.

Die EU fordert Präsident Aristide nachdrücklich auf, diesen mit rechtsstaatlichen und demokratischen Verhältnissen unvereinbaren Vorfällen ein Ende zu setzen und zu einer verantwortungsvollen Staatsführung zurückzukehren, um dem Land den Weg zu Frieden und Wohlstand zu bereiten.


De instemming van alle Comorese partijen met een proces om de aanslepende constitutionele en separatistische crisis te overwinnen en de route uit te zetten voor een vreedzame overgang naar democratie, betekent een opmerkelijke vooruitgang.

Die Zustimmung aller Parteien der Komoren zu einem Prozess zur Bewältigung der seit langem anstehenden Probleme, nämlich der Verfassungskrise und der separatistischen Bestrebungen, und zur Definition der Schritte in Richtung auf einen friedlichen Übergang zur Demokratie stellen einen beträchtlichen Fortschritt dar.


5. De Raad besprak het beleid van de Unie ten aanzien van de FRJ en herinnerde eraan dat de FRJ haar toezeggingen in het kader van Resolutie nr. 1244 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties gestand dient te doen, ten volle dient samen te werken met het ICTY en een beslissende stap moet zetten op het pad naar democratie.

Der Rat erörterte die Politik der Union in bezug auf die Bundesrepublik Jugoslawien und erinnerte daran, daß die Bundesrepublik Jugoslawien ihren Verpflichtungen im Rahmen der Resolution 1244 des VN-Sicherheitsrats nachkommen, mit dem Internationalen Strafgerichts-hof für das ehemalige Jugoslawien (ICTY) uneingeschränkt zusammenarbeiten und entschei-dende Schritte hin zur Demokratisierung unternehmen muß.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zetten naar democratie' ->

Date index: 2021-12-12
w