Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de gang brengen
Aan de gang zetten
Aanhechten
Aanzetten
Een ambtenaar op straat zetten
Een ambttenaar uit de dienst zetten
Hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten
In gang zetten
Kledingstukken in elkaar zetten
Kostuumstukken aan elkaar naaien
Kostuumstukken aan elkaar stikken
Kostuumstukken aan elkaar zetten
Munitie assembleren
Munitie in elkaar zetten
Onder druk zetten
Onder gasdruk zetten
Op de pontie zetten
Op de puntie zetten
Op gang brengen
Uit het Rijk zetten
Urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten

Vertaling van "zetten om twaalf " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
kostuumstukken aan elkaar naaien | kostuumstukken aan elkaar zetten | kledingstukken in elkaar zetten | kostuumstukken aan elkaar stikken

Kostümteile zusammenfügen


hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten | urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten

Urethan-Kleber zur Befestigung von Windschutzscheiben verwenden | Windschutzscheiben mit Urethan-Kleber befestigen


aan de gang brengen | aan de gang zetten | aanzetten | in gang zetten | op gang brengen

anfahren | anlassen | ansetzen | anstellen | in betrieb setzen | in gang setzen


aanhechten | op de pontie zetten | op de puntie zetten

anheften


een ambtenaar op straat zetten | een ambttenaar uit de dienst zetten

einen Beamten entlassen








munitie assembleren | munitie in elkaar zetten

Munition zusammensetzen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- (CS) Mijnheer de Voorzitter, willen we de Europese economie weer op gang krijgen en het Europese concurrentievermogen in de gemondialiseerde wereld verbeteren, dan dienen we alles op alles te zetten om twaalf jaar na dato eindelijk alle obstakels uit de weg te ruimen die vooral het midden- en kleinbedrijf belemmeren tot volle wasdom te komen.

– (CS) Herr Präsident! Wenn wir die europäische Wirtschaft wiederbeleben und die Wettbewerbsfähigkeit im globalen Umfeld ankurbeln wollen, muss unser Hauptziel nun, nach 20 Jahren, endlich die Beseitigung aller Einschränkungen sein, die insbesondere kleine und mittlere Unternehmen am Ausbau ihrer Geschäftstätigkeiten hindern.


De lidstaten hebben twaalf jaar de tijd gehad om het nieuwe systeem geleidelijk in te voeren en de richtlijn om te zetten in nationaal recht.

Die Mitgliedstaaten hatten zwölf Jahre Zeit, um einen reibungslosen Übergang zu dem neuen System sicherzustellen und die Richtlinie umzusetzen.


Conform zijn conclusies van 20 juni 2011 moedigt de Raad de Albanese autoriteiten voorts aan vaart te zetten achter de hervormingsagenda, met name wat betreft de uitvoering van de twaalf kernprioriteiten.

Im Einklang mit seinen Schlussfolgerungen vom 20. Juni 2011 fordert der Rat ferner die albanischen Behörden auf, die der Reformagenda gewidmeten Anstrengungen zu ver­stärken, was insbesondere für die Umsetzung der zwölf Schlüsselprioritäten gilt.


9. verzoekt de Commissie de nodige maatregelen te nemen voor het bestrijden van corruptie in de ontvangende landen, met inbegrip van het zo nodig opschorten van betalingen; verzoekt de Commissie in dit verband een intensieve en geregelde dialoog met de regeringen van de partnerlanden voort te zetten over corruptiekwesties en voldoende aandacht te besteden aan de behoeften op het gebied van capaciteitsopbouw van bepaalde ontvangende landen, waarbij onder andere te denken valt aan mechanismen voor het afleggen van verantwoording en voor corruptiebestrijding; en stelt vast dat van de 27 ACS-staten die zich niet in een kwetsbare situatie b ...[+++]

9. fordert die Kommission auf, alle notwendigen Maßnahmen zur Korruptionsbekämpfung in den Empfängerländern zu treffen, wozu gegebenenfalls auch die Aussetzung der Auszahlungen zählen sollte; fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, einen engen und regelmäßigen Dialog mit Partnerregierungen über Korruptionsprobleme zu unterhalten und dem Kapazitätsaufbaubedarf bestimmter Empfängerländer in Bezug auf Mechanismen für die Rechenschaftspflicht und die Korruptionsbekämpfung ausreichende Beachtung zu widmen; stellt fest, dass von den 27 AKP-Staaten, die sich nicht in einer instabilen Lage befinden und für die in den Länderstrategiepapieren für den zehnten EEF allge ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik verzoek de Commissie om zich krachtig in te zetten voor een overeenkomst op grond van de resolutie van het Europees Parlement en de twaalf eerder door u genoemde voorwaarden, rekening houdend met het feit dat de integratie van Albanië in Europa zonder volledige instemming van beide partijen wel eens helemaal tot stilstand kan komen.

Ich fordere die Kommission dazu auf, sich für eine Übereinkunft basierend auf der Entschließung des Europäischen Parlaments und der 12 Bedingungen, die Sie vorhin erwähnt haben, einzusetzen und sich dafür zu verpflichten und nicht zu vergessen, dass der europäische Integrationsprozess ohne eine vollständige Einigung beider Seiten völlig zum Stillstand kommen könnte.


De Raad heeft derhalve drie jaar geleden besloten dat we moeten proberen tegen 2015 twaalf demonstratieprojecten op te zetten.

Daher hat der Rat vor drei Jahren zugestimmt, dass wir versuchen sollten, bis 2015 bis zu 12 Demonstrationsprojekte aufzubauen.


De Europese Commissie heeft besloten om de volgende stap te zetten in de inbreukprocedure die momenteel loopt tegen twaalf lidstaten die bepaalde interne-marktrichtlijnen voor vennootschapsrecht en corporate governance nog niet hebben omgezet in nationaal recht.

Die Europäische Kommission hat beschlossen, Vertrags¬verletzungs¬verfahren gegen 12 Mitgliedstaaten fortzusetzen, die es unterlassen haben, bestimmte Binnenmarkt¬richtlinien in den Bereichen Gesellschaftsrecht und Corporate Governance in nationales Recht umzusetzen.


Nu zetten we het licht op groen voor een trein die we over tien of twaalf jaar, of wanneer dan ook, niet meer kunnen afremmen. Hier had het Oostenrijkse voorzitterschap van de Raad een duidelijker geluid kunnen laten horen.

Da hätte auch die österreichische Ratspräsidentschaft ein klareres Signal setzen können.


Het belangrijkste doel van de beide programma's (RHP en WHNP) is om doeltreffende gezondheidszorgsystemen op te zetten in elk van de betrokken twaalf districten, en de vraag naar acceptabele en meer gediversifieerde behandelingen op het gebied van de gezondheidszorg te doen toenemen; de toegankelijkheid en de kwaliteit van de diensten op het gebied van de gezondheidszorg te verbeteren en de lokale verantwoordelijkheid te betrekken bij het beheer en de verstrekking van de gezondheidszorg.

Wichtigste Ziele der beiden Programme (RHP und WHNP) sind die Schaffung gut funktionierender Distrikt-Gesundheitssysteme in allen zwölf betroffenen Distrikten, die Verstärkung der Nachfrage nach annehmbaren Standards und größeren Auswahlmöglichkeiten in der Gesundheitsfürsorge, die bessere Zugänglichkeit und Qualität der Einrichtungen des Gesundheitswesen und die Einführung der kommunalen Verantwortlichkeit als Schlüsselelement für die Leitung und Durchführung der gesundheitlichen Betreuung.


Een in 1994 gehouden Eurobarometer-enquête heeft uitgewezen dat 89% van de ondervraagden in de twaalf Lid-Staten vond dat de Europese Gemeenschap zich in moest zetten voor de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting, en slechts een minuscule minderheid van 4% vond van niet.

Eine Eurobarometer-Umfrage ergab 1994, daß 89% der Befragten in den 12 Mitgliedstaaten der Ansicht waren, daß sich die Europäische Gemeinschaft am Kampf gegen Armut und soziale Ausgrenzung beteiligen sollte, und daß nur eine kleine Minderheit von 4% gegenteiliger Meinung war.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zetten om twaalf' ->

Date index: 2021-03-01
w