Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
20 voet en 40 voet container
Aan de gang brengen
Aan de gang zetten
Aanzetten
Gips aan voet aanbrengen
Hangende voet
Hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten
In gang zetten
Kledingstukken in elkaar zetten
Kostuumstukken aan elkaar naaien
Kostuumstukken aan elkaar stikken
Kostuumstukken aan elkaar zetten
Losse voet
Onder druk zetten
Onder gasdruk zetten
Op gang brengen
Schimmelziekte aan de voet
Tinea pedis
Uit het Rijk zetten
Urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten

Traduction de «zetten te voet » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
20 voet en 40 voet container

Container von 20 bis 40 Fuss




hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten | urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten

Urethan-Kleber zur Befestigung von Windschutzscheiben verwenden | Windschutzscheiben mit Urethan-Kleber befestigen


kostuumstukken aan elkaar naaien | kostuumstukken aan elkaar zetten | kledingstukken in elkaar zetten | kostuumstukken aan elkaar stikken

Kostümteile zusammenfügen


aan de gang brengen | aan de gang zetten | aanzetten | in gang zetten | op gang brengen

anfahren | anlassen | ansetzen | anstellen | in betrieb setzen | in gang setzen








tinea pedis | schimmelziekte aan de voet

Tinea pedis | Fußpilz


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Comité verzoekt de Commissie dan ook met klem hiertegen maatregelen te nemen die ook echt zoden aan de dijk zetten en de activiteiten van grote groepen op de voet te volgen; zo moet zij erop toezien dat de regels strikt worden nageleefd en dat de belangen van de consumenten en het mkb worden verdedigd.

Der EWSA fordert die Kommission auf, in diesen Verfahren tatsächlich wirksame Abhilfemaßnahmen festzulegen und in Bezug auf die Aktivitäten großer Konzerne wachsam zu bleiben und auf die Einhaltung der Vorschriften und die Wahrung der Interessen der Verbraucher und der KMU zu dringen.


3. roept de autoriteiten op het gegeven dat het inmiddels twintig jaar geleden is dat het vredesakkoord van Dayton werd gesloten als een stimulans te gebruiken om, in het bijzonder met het oog op het in behandeling zijnde verzoek van Bosnië en Herzegovina om toetreding tot de EU, vaart te zetten achter de noodzakelijke hervormingen die erop moeten aansturen dat de drie constituerende bevolkingsgroepen van Bosnië en Herzegovina uiteindelijk echt op voet van gelijkheid komen te staan;

3. fordert die staatlichen Stellen auf, den 20. Jahrestag des Friedensabkommens von Dayton als Anlass zu nehmen, um bei den notwendigen Reformen – insbesondere in Hinblick auf den laufenden Antrag von Bosnien und Herzegowina auf EU-Mitgliedschaft – voranzukommen, was einen Schritt in Richtung auf die Sicherstellung einer echten Gleichheit für alle drei Gründungsnationen darstellen wird;


39. maakt zich ernstige zorgen over de recente toename van het aantal discriminerende wetten en praktijken en gewelddaden tegen personen op grond van hun seksuele gerichtheid en genderidentiteit; vindt dat de situatie van LGBTI op de voet moet worden gevolgd, onder andere in Nigeria en Gambia, waar onlangs ingevoerde anti-LGBTI-wetten een bedreiging vormen voor het leven van seksuele minderheden; toont zich uitermate verontrust over "anti-propagandawetten" waarmee de vrijheid van meningsuiting en vergadering wordt ingeperkt, zoals die in Rusland en Litouwen al zijn uitgevoerd en nog in behandeling zijn bij het Kirgizische parlement; i ...[+++]

39. ist besorgt über die aktuelle Zunahme von diskriminierenden Gesetzen und Verfahren und Gewalt gegen Menschen aufgrund ihrer sexuellen Orientierung und geschlechtlichen Identität; tritt für eine genaue Beobachtung der Lage von LGBTI ein, einschließlich in Nigeria und Gambia, wo vor kurzem eingeführte Gesetze gegen LGBTI das Leben sexueller Minderheiten bedrohen; ist äußerst besorgt über die so genannten Gesetze „gegen Propaganda“, durch die die Meinungs- und Versammlungsfreiheit eingeschränkt werden, wie sie in Russland und Litauen anzutreffen sind und derzeit im kirgisischen Parlament beraten werden; begrüßt die am 26. September ...[+++]


beloven de EU en haar lidstaten hun humanitaire inspanningen voort te zullen zetten, en zullen zij de ontwikkeling van de humanitaire situatie in Mali en in de buurlanden op de voet blijven volgen.

verpflichten sich die EU und ihre Mitgliedstaaten, ihre humanitären Bemühungen fortzusetzen, und werden sie die humanitäre Lage in Mali wie auch in den Nachbar­ländern weiterhin aufmerksam beobachten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
BEKLEMTOONT dat het beheer van het SEPA-project verder moet worden verbeterd en SPOORT de Commissie en de ECB aan om in nauwe samenwerking met alle bij het SEPA‑project betrokken actoren, met name de gebruikers met grote betalingsvolumes zoals overheden, ondernemingen en andere grote entiteiten, zo spoedig mogelijk en vóór midden 2010 op EU-niveau een structuur voor het beheer van en het toezicht op de SEPA op te zetten waarin de aanbod- en de vraagzijde op gelijke voet onder een neutraal voorzitterschap worden bijeengebracht".

BETONT die Notwendigkeit, die Lenkungsstrukturen des SEPA-Projekts noch weiter zu ver­bessern, und BESTÄRKT die Kommission und die EZB, in enger Zusammenarbeit mit allen mit dem SEPA‑Projekt befassten Akteuren, insbesondere mit den Nutzern, die ein bedeu­tendes Zahlungsvolumen aufweisen (etwa Behörden, Unternehmen und sonstige große Orga­nisationen), so rasch wie möglich, spätestens jedoch bis Mitte des Jahres 2010 auf EU‑Ebene eine SEPA‑Lenkungs‑ und Beaufsichtigungsstruktur zu schaffen, in der die Angebots‑ und die Nachfrageseite gleichberechtigt vertreten sind und die unter neutralem Vorsitz steht.


Om mensen ertoe aan te zetten te voet te gaan of te fietsen, moeten lokale overheden ervoor zorgen dat deze vervoerswijzen worden meegenomen bij de ontwikkeling en monitoring van het stedelijk mobiliteitsbeleid.

Um die Attraktivität und Sicherheit des Laufens und Radfahrens zu verbessern, sollten die Kommunen und regionalen Körperschaften sicherstellen, dass diese Fortbewegungsarten vollständig in die Entwicklung und Beobachtung der Politik zur Mobilität in der Stadt integriert werden.


Het institutioneel besluit om een Raadgroep op te zetten die zich zal richten op humanitairbeleid is uiteraard aan de lidstaten, maar ik ben het volledig eens met de heer Cornillet dat het van vitaal belang is om een adequaatorgaan op te zetten dat op systematischewijze humanitairekwesties gaat behandelen op gelijke voet met de andere buitenlands beleidskwesties van deUnie.

Die institutionelle Entscheidung, im Rat eine Arbeitsgruppe für humanitäre Hilfe zu bilden, liegt selbstverständlich bei den Mitgliedstaaten, ich stimme jedoch vollkommen mit Herrn Cornillet überein, dass die Einsetzung eines entsprechenden Gremiums entscheidend ist für die systematische Behandlung humanitärer Fragen, gleichberechtigt mit den anderen externen Politikbereichen der Union.


De bal ligt op dit punt meer dan ooit bij de Raad, want zolang het de lidstaten ontbreekt aan echte politieke wil, aan het vaste voornemen om de maatregelen om te zetten in nationale wetgeving, die als eis te stellen en om te zetten in prioriteit, blijven we jaar na jaar op dezelfde voet doorgaan.

In dieser Frage ist der Rat mehr denn je gefordert aktiv zu werden, weil ohne echten politischen Willen der Mitgliedstaaten, ohne deren feste Entschlossenheit, Aktionen zu koordinieren, verbindlich zu machen und Vorrang zu verleihen, sich auch im nächsten und im darauf folgenden Jahr nichts ändern wird.


De bal ligt op dit punt meer dan ooit bij de Raad, want zolang het de lidstaten ontbreekt aan echte politieke wil, aan het vaste voornemen om de maatregelen om te zetten in nationale wetgeving, die als eis te stellen en om te zetten in prioriteit, blijven we jaar na jaar op dezelfde voet doorgaan.

In dieser Frage ist der Rat mehr denn je gefordert aktiv zu werden, weil ohne echten politischen Willen der Mitgliedstaaten, ohne deren feste Entschlossenheit, Aktionen zu koordinieren, verbindlich zu machen und Vorrang zu verleihen, sich auch im nächsten und im darauf folgenden Jahr nichts ändern wird.


De Raad sprak zijn tevredenheid uit over de hoge opkomst en het vreedzame verloop van de verkiezingen op 12 en 13 september en de duidelijke tendens om zich af te zetten tegen de nationalistische partijen. Hij zag hierin een belangrijk signaal dat de democratie in Bosnië-Herzegovina vastere voet aan de grond krijgt.

Der Rat begrüßte die hohe Wahlbeteiligung und den friedlichen Ablauf der Wahlen vom 12. bis 13. September sowie die sich deutlich abzeichnende Tendenz der Abwendung von den nationalistischen Parteien als wichtiges Zeichen dafür, daß die Demokratie in Bosnien und Herzegowina verstärkt Wurzeln faßt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zetten te voet' ->

Date index: 2023-06-03
w