Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gedragswetenschap
Het menselijk gedrag onderzoeken
Onderzoek naar gedragingen
Recht van het land waar zich een bepaald goed bevindt

Vertaling van "zich bepaalde moeilijkheden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
recht van het land waar zich een bepaald goed bevindt

Recht der Belegenheit einer Sache


onderzoek naar gedragingen | onderzoeken waarom mensen zich op een bepaalde manier gedragen | gedragswetenschap | het menselijk gedrag onderzoeken

Verhaltensforschung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit de sinds de datum van toepassing van Verordening (EG) nr. 853/2004 opgedane ervaring is gebleken dat zich bepaalde moeilijkheden voordoen in verband met de opslag van levensmiddelen van dierlijke oorsprong.

Die seit der Geltung der Verordnung (EG) Nr. 853/2004 gesammelten Erfahrungen haben gezeigt, dass es bestimmte Schwierigkeiten bei der Lagerung von Lebensmitteln tierischen Ursprungs gibt.


Bovendien leidt deze procedure tot bepaalde administratieve en materiële problemen die zich vooral in de toch al moeilijke aanloopfase van de activiteiten van de agentschappen hebben voorgedaan: de keuze van een voorlopige zetel, het probleem om personeel te werven zolang de plaats van de definitieve zetel nog niet bekend is, de extra kosten en de praktische moeilijkheden bij de verhuizing naar de definitieve zetel.

Außerdem bringt diese Praxis eine Vielzahl von Schwierigkeiten administrativer und materieller Art mit sich, wie sich vor allem in der problematischen Anlaufphase des operationellen Betriebs der Agenturen gezeigt hat: Festlegung auf einen vorläufigen Sitz; Problem der Anwerbung von Personal vor dem Hintergrund der Ungewissheit in der Frage des endgültigen Standorts, zusätzlicher Aufwand und praktische Schwierigkeiten beim Übergang von einem Provisorium auf einen endgültig festgelegten Sitz.


De Ierse autoriteiten hadden kostenstijgingen aangekondigd voor bepaalde onderdelen van het project in verband met het voorstel voor aanvullende werkzaamheden. Het project omvat eveneens werkzaamheden op het gebied van waterbehoud, waarbij zich moeilijkheden voordeden vanwege de ouderdom van het distributienetwerk en andere lokale factoren.

Das Vorhaben schließt auch Arbeiten zwecks Wassereinsparung ein, die sich angesichts des Alters des Verteilungsnetzes und anderer lokaler Gegebenheiten als schwierig herausstellten.


Toch doen zich nog steeds bepaalde moeilijkheden voor die verband houden met vertraging bij de omzetting van die voorschriften in nationaal recht (wat leidt tot rechtsonzekerheid voor de overheid en het bedrijfsleven), de kwaliteit van het werk van de instanties die belast zijn met de conformiteitsbeoordeling van de uitrusting van schepen, en het markttoezicht.

Nach wie vor sind jedoch einige Probleme festzustellen, die mit der verspäteten Umsetzung der Normen in nationales Recht (was für die Behörden und Unternehmen zu Rechtsunsicherheit führt), der Qualität der Arbeit der mit der Prüfung der Konformität der Schiffsausrüstung betrauten Stellen und der Marktüberwachung zusammenhängen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. overwegende dat het Europees Stabiliteitsmechanisme (ESM), dat in oktober 2012 is opgericht, het belangrijkste steunmechanisme voor lidstaten van de eurozone vormt, met een leningscapaciteit van 500 miljard EUR, afkomstig uit geplaatst kapitaal; overwegende dat het ESM in de toekomst onder bepaalde voorwaarden rechtstreeks banken kan financieren die zich in moeilijkheden bevinden;

F. in der Erwägung, dass der Europäische Stabilitätsmechanismus (ESM), der im Oktober 2012 geschaffen wurde, mit einer Darlehenskapazität von 500 Mrd. EUR, die über gezeichnetes Kapital bereitgestellt wird, der wichtigste Unterstützungsmechanismus für die Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets ist; in der Erwägung, dass über den ESM in Zukunft unter bestimmten Bedingungen Banken, die sich in Schwierigkeiten befinden, direkt finanziell unterstützt werden können;


F. overwegende dat het Europees Stabiliteitsmechanisme (ESM), dat in oktober 2012 is opgericht, het belangrijkste steunmechanisme voor lidstaten van de eurozone vormt, met een leningscapaciteit van 500 miljard EUR, afkomstig uit geplaatst kapitaal; overwegende dat het ESM in de toekomst onder bepaalde voorwaarden rechtstreeks banken kan financieren die zich in moeilijkheden bevinden;

F. in der Erwägung, dass der Europäische Stabilitätsmechanismus (ESM), der im Oktober 2012 geschaffen wurde, mit einer Darlehenskapazität von 500 Mrd. EUR, die über gezeichnetes Kapital bereitgestellt wird, der wichtigste Unterstützungsmechanismus für die Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets ist; in der Erwägung, dass über den ESM in Zukunft unter bestimmten Bedingungen Banken, die sich in Schwierigkeiten befinden, direkt finanziell unterstützt werden können;


Zoals bekend, hebben we nog steeds problemen, aangezien we er niet in zijn geslaagd om bepaalde moeilijkheden te overwinnen die zich voordoen bij de samenwerking met de NAVO in operaties die buiten het kader van Berlijn Plus vallen.

Wie Ihnen bekannt ist, gibt es nach wie vor Probleme, da in dieser Beziehung noch immer einige Schwierigkeiten hinsichtlich einer echten Zusammenarbeit mit der NATO im Rahmen von Einsätzen bestehen, die nicht unter Berlin Plus fallen.


Gezien het aantal talen en technische moeilijkheden waar wij mee te maken hebben, en ondanks het feit dat zich bepaalde problemen kunnen voordoen van het kaliber dat u zojuist schetste, denk ik dat dit Parlement over het geheel genomen een voorbeeldfunctie vervult als het gaat om de eerbiediging van meertaligheid.

Angesichts der Anzahl der Sprachen und der technischen Schwierigkeiten, vor denen wir stehen, bin ich der Meinung, dass dieses Parlament, auch wenn manchmal Probleme auftreten, wie das von Ihnen genannte, der Welt ein Beispiel für die Achtung der Mehrsprachigkeit gibt.


1. Onverminderd de overige procedures waarin de Verdragen voorzien, kan de Raad op voorstel van de Commissie in een geest van solidariteit tussen de lidstaten bij besluit de voor de economische situatie passende maatregelen vaststellen, met name indien zich bij de voorziening van bepaalde producten, in het bijzonder op energiegebied, ernstige moeilijkheden voordoen.

(1) Der Rat kann auf Vorschlag der Kommission unbeschadet der sonstigen in den Verträgen vorgesehenen Verfahren im Geiste der Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten über die der Wirtschaftslage angemessenen Maßnahmen beschließen, insbesondere falls gravierende Schwierigkeiten in der Versorgung mit bestimmten Waren, vor allem im Energiebereich, auftreten.


Zo doen zich in dit verband bepaalde moeilijkheden voor in verband met de verplichting voor de aanbestedende diensten om het voorwerp van de opdracht of de concessie duidelijk en nauwkeurig te definiëren.

Einige Probleme hängen damit zusammen, dass die öffentlichen Auftraggeber den Gegenstand des Auftrags oder der Konzession in diesem Rahmen ausreichend klar angeben müssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich bepaalde moeilijkheden' ->

Date index: 2024-05-10
w