Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ondernemingen die zich met distributie bezighouden

Vertaling van "zich beroepshalve bezighouden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ondernemingen die zich met distributie bezighouden

Vertriebsunternehmen


betrekkingen tussen personen die zich bezighouden met culturele activiteiten

Beziehungen zwischen auf kulturellem Gebiet taetigen Personen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2° teeltmateriaal van siergewassen dat hij alleen aan personen verkoopt of levert, die zich niet beroepshalve bezighouden met de productie of verkoop van siergewassen of teeltmateriaal.

2° Vermehrungsmaterial von Zierpflanzen, der nur an Personen vermarktet, die Zierpflanzen oder Vermehrungsmaterial von Zierpflanzen nicht berufsmäßig erzeugen oder verkaufen;


Ondertussen heeft het Communautaire Bureau voor Plantenrassen (CBP) in mei 2013 een seminar gehouden over handhaving van rechten inzake plantenrassen ten behoeve van alle categorieën personen die zich beroepshalve met IE bezighouden en op dit gebied zijn gespecialiseerd.

Im Mai 2013 fand ein Seminar des Gemeinschaftlichen Sortenamts (CPVO) zum Sortenschutz statt, das sich an unterschiedliche Fachleute aus diesem Bereich richtete.


natuurlijke of rechtspersonen die zich beroepshalve bezighouden met tuinbouw, het kweken van planten in kassen, onderhoud van parken, tuinen of sportvelden, bosbouw of andere soortgelijke activiteiten.

natürliche oder juristische Personen, die gewerblich einer Tätigkeit wie Gartenbau, Pflanzenanbau in Gewächshäusern, Park-, Garten- oder Sportflächenpflege, Forstwirtschaft oder anderen vergleichbaren Tätigkeiten nachgehen.


Zij bekritiseren veeleer de voordelen van de Unie of ontkennen deze. Degenen die zich beroepshalve bezighouden met de communicatie van de EU, doen hun best om de voordelen van de Europese integratie uit te dragen, maar hun inspanningen lijken soms meer op een preek dan op een dialoog met de burger.

Fachleute im Bereich der EU-Kommunikation geben ihr Bestes, um die Errungenschaften der europäischen Integration in das Licht der Öffentlichkeit zu rücken, jedoch ähneln ihre Bemühungen öfter einer Moralpredigt als einem Dialog mit den Bürgern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
132. dringt er bij de lidstaten op aan om de nodige maatregelen te nemen met het oog op de kwaliteit van de opvangstructuren voor kinderen, waartoe een voortgezette beroepsopleiding, goede arbeidsomstandigheden en behoorlijk salaris behoren voor degenen die zich beroepshalve met de kinderen bezighouden; onderstreept dat dergelijke structuren en hun personeel aan de kinderen een solide basis voor hun toekomst geven en ook aan de ouders ten goede komen, met name die ouders wier werklast zeer zwaar is en alleen opvoedende ouders, en dat zij tevens een alternatief aan de kindere ...[+++]

132. fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, die notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, damit die Qualität der Strukturen für die Kinderbetreuung gesichert ist, wozu auch berufliche Weiterbildung, gute Arbeitsbedingungen und eine angemessene Entlohnung für jene gehören, die sich beruflich mit Kinderbetreuung befassen; betont, dass diese Strukturen und die dort Beschäftigten den Kindern solide Grundlagen für deren Zukunft bieten und auch den Eltern nützen, vor allem Eltern, die beruflich sehr belastet sind, oder Alleinerziehenden, und dass sie auch eine Alternative für die Kinder darstellen, deren familiäre Betreuung mangelhaft ist o ...[+++]


131. dringt er bij de lidstaten op aan om de nodige maatregelen te nemen met het oog op de kwaliteit van de opvangstructuren voor kinderen, waartoe een voortgezette beroepsopleiding, goede arbeidsomstandigheden en behoorlijk salaris behoren voor degenen die zich beroepshalve met de kinderen bezighouden; onderstreept dat dergelijke structuren en hun personeel aan de kinderen een solide basis voor hun toekomst geven en ook aan de ouders ten goede komen, met name die ouders wier werklast zeer zwaar is en alleen opvoedende ouders, en dat zij tevens een alternatief aan de kindere ...[+++]

131. fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, die notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, damit die Qualität der Strukturen für die Kinderbetreuung gesichert ist, wozu auch berufliche Weiterbildung, gute Arbeitsbedingungen und eine angemessene Entlohnung für jene gehören, die sich beruflich mit Kinderbetreuung befassen; betont, dass diese Strukturen und die dort Beschäftigten den Kindern solide Grundlagen für deren Zukunft bieten und auch den Eltern nützen, vor allem Eltern, die beruflich sehr belastet sind, oder Alleinerziehenden, und dass sie auch eine Alternative für die Kinder darstellen, die in zerrütteten Familienverhältnissen l ...[+++]


2. Lid 1 is niet van toepassing op leveranciers die alleen verkopen of leveren aan personen die zich niet beroepshalve bezighouden met de productie, vermeerdering of verkoop van teeltmateriaal of fruitgewassen.

2. Absatz 1 gilt nicht für Versorger, die Pflanzen von Obstarten oder Vermehrungsmaterial nur an Personen vermarkten, die Pflanzen von Obstarten oder Vermehrungsmaterial nicht berufsmäßig erzeugen, reproduzieren oder verkaufen.


2. Lid 1 is niet van toepassing op leveranciers die alleen verkopen of leveren aan personen die zich niet beroepshalve bezighouden met de productie, vermeerdering of verkoop van teeltmateriaal of fruitgewassen.

2. Absatz 1 gilt nicht für Versorger, die Pflanzen von Obstarten oder Vermehrungsmaterial nur an Personen vermarkten, die Pflanzen von Obstarten oder Vermehrungsmaterial nicht berufsmäßig erzeugen, reproduzieren oder verkaufen.


2. Planten, plantaardige producten en ander materiaal, geproduceerd door producenten die hun productie mogen verkopen aan personen die zich beroepshalve bezighouden met de productie van planten met uitzondering van de planten, plantaardige producten en ander materiaal die klaargemaakt zijn en gereed voor verkoop aan de eindverbruiker, en waaromtrent door de bevoegde overheidsinstantie is verzekerd dat de productie ervan duidelijk gescheiden is van die van andere producten:

2. Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse und andere Gegenstände von Erzeugern mit Genehmigung für Erzeugung und Verkauf an Personen, die sich mit gewerbsmäßiger Pflanzenerzeugung befassen, ausgenommen für den Verkauf an den Endverbraucher vorbereitete und verkaufsfertige Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse und andere Gegenstände, sofern die zuständigen Dienststellen der Mitgliedstaaten sicherstellen, daß ihre Erzeugung deutlich von derjenigen anderer Erzeugnisse getrennt ist.


Dit initiatief heeft ten doel het bedrijfsleven in visserij en aquacultuur en degenen die zich beroepshalve bezighouden met sociaal- economische ontwikkeling, de gelegenheid te geven om van gedachten te wisselen over het beheer van het economisch potentieel van het kustgebied en over de specifieke problemen inzake de ontwikkeling van de op de visserij aangewezen gebieden.

Diese Konferenz soll Fachleuten aus den Bereichen Fischerei und Aquakultur einerseits und wirtschaftliche und soziale Entwicklung andererseits die Möglichkeit bieten, über die Bewirtschaftung der Fischbestände in den Küstengebieten sowie über die spezifischen Entwicklungsprobleme der von der Fischereitäigkeit abhängigen Gebiete zu beraten.




Anderen hebben gezocht naar : zich beroepshalve bezighouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich beroepshalve bezighouden' ->

Date index: 2021-08-13
w