(14 quater) Stimulansen en sancties voor de lidstaten die de euro als munt hebben, moeten worden uitgevoerd en gehandhaafd zonder de zeer nauwe banden met de li
dstaten die de euro niet als munt hebben uit het oog te verliezen, met name de landen waarvan wor
dt verwacht dat zij zich bij de eurozone zullen
aansluiten, als onderdeel van het nieuwe multilaterale toezichtkader en de verbeterde instrumenten van het Stabiliteits- en groeipact, met name de grotere nadruk op de begr
...[+++]otingsdoelstellingen voor de middellange termijn.
(14c) Anreize und Sanktionen für Mitgliedstaaten, die den Euro als Währung haben, sollten unter Berücksichtigung der überaus engen Beziehungen zu den Mitgliedstaaten mit einer anderen Währung als dem Euro und insbesondere zu jenen Mitgliedstaaten, die dem Eurowährungsgebiet beitreten sollen, als Teil des neuen multilateralen Überwachungsrahmens und der verstärkten Instrumente des Stabilitäts- und Wachstumspaktes und unter besonderer Beachtung der mittelfristigen Haushaltsziele umgesetzt und durchgesetzt werden.