Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

Traduction de «zich constructief zullen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

weitergehende Bemühungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is uiteraard nog te vroeg om commentaar te leveren op deze recente gespreksronde, maar we hopen dat beide partijen zich constructief zullen opstellen.

Selbstverständlich ist es noch zu früh, um zu dieser Gesprächsrunde Stellung zu nehmen, wir hoffen aber auf eine konstruktive Vorgehensweise beider Seiten.


Belgrado zal zich constructief moeten opstellen in de komende dialoog met Priština en hoe de kwestie van de status van Kosovo ook afloopt, Belgrado en Priština zullen als partners moeten samenwerken zodat de gehele regio gemakkelijker toenadering tot Europa vindt.

Belgrad muss bei dem bevorstehenden Dialog mit Priština eine konstruktive Beziehung manifestieren, und die Beziehung zwischen Belgrad und Priština muss unabhängig vom Problem des Status des Kosovo eine Partnerschaft werden, damit die gesamte Region sich leichter in Richtung Europa bewegen kann.


Ik begrijp dat de perceptie van het Europees Parlement en het standpunt van de Raad uiteen kunnen lopen, maar ik verwacht dat de onderhandelingen met het Parlement constructief zullen verlopen en tot een goed einde kunnen worden gebracht. Ook dank ik de Commissie voor haar steun tijdens de procedure, die heel wat uitdagingen met zich zal meebrengen.

Ich stelle fest, dass die Vorstellung des Parlaments zwar von der vom Rat eingenommenen Position abweichen mag, aber ich gehe davon aus, dass die Verhandlungen mit dem Parlament konstruktiv und fruchtbar sein werden, und ich danke der Kommission für ihre Unterstützung während des Verfahrens, die für diese Herausforderungen bestens gerüstet und startklar zu sein scheint.


3. In de verwachting dat alle partijen zich constructief zullen opstellen, moedigt de Raad de Commissie aan om met de andere WTO-leden te beraadslagen over de in haar mededeling geformuleerde ideeën, teneinde de onderhandelingsaanpak van de EU op een aantal gebieden te verfijnen en rekening te houden met de manier waarop de besprekingen tijdens de laatste maanden en in Cancún zelf zijn geëvolueerd.

3. In Erwartung einer konstruktiven Haltung aller Seiten fordert der Rat die Kommission auf, die Einstellung der anderen WTO-Mitglieder zu den in dieser Mitteilung enthaltenen Ideen zu sondieren, damit die Verhandlungsposition der EU in einer Reihe von Bereichen präzisiert und der Art und Weise Rechnung getragen werden kann, in der sich die Diskussion in den letzten Monaten oder in Cancún selbst entwickelt hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De beslissende stadia van de onderhandelingen over de status van Kosovo zullen een lakmoesproef worden, waaruit moet blijken of Tirana zich constructief opstelt, of juist het tegendeel.

Die entscheidenden Stadien der Verhandlungen über den Status des Kosovo werden der Lackmus-Test: entweder für Tiranas konstruktive Haltung oder das genaue Gegenteil.


9. verzoekt de Verenigde Staten hun actie in het kader van artikel 84 van het Verdrag van Chicago inzake de internationale burgerluchtvaart in afwachting van een algemene overeenkomst op te schorten en hoopt dat de Verenigde Staten niet hun toevlucht zullen nemen tot andere vergeldingsmaatregelen, maar zich in plaats daarvan, in samenwerking met de EU, constructief zullen opstellen bij de onderhandelingen over hoge internationale n ...[+++]

9. fordert die USA auf, ihre Maßnahmen nach Artikel 84 des Chicagoer Übereinkommens über die Internationale Zivilluftfahrt so lange auszusetzen, bis eine weltweite Übereinkunft erreicht ist, und hofft, daß die USA keine sonstigen Vergeltungsmaßnahmen treffen werden, sondern statt dessen einen konstruktiven Beitrag zu den Verhandlungen über strenge weltweit geltende Normen im Rahmen der ICAO in partnerschaftlicher Zusammenarbeit mit der EU leisten werden;


Commissielid Fischer Boel wees erop dat de diensten van de Commissie zich constructief zullen opstellen bij de overgang van de REAB naar de BTR in het huidige juridische kader, zodat alles zo vlot en soepel mogelijk kan verlopen; zij zou hier later op terugkomen.

Kommissionsmitglied Fischer Boel erklärte, dass die Dienststellen der Kommission im Rahmen des gegenwärtigen Rechtsrahmens konstruktiv an die Frage des Übergangs vom System der einheitlichen Flächenzahlung zum System der einheitlichen Betriebsprämie herangehen werden, um sicherzustellen, dass dieser Übergang so reibungslos und flexibel wie möglich verläuft, und dass sie später noch einmal auf diese Frage zurückkommen werde.


De Europese Raad is ingenomen met de toezegging van de VS dat zij het proces van Kyoto niet zullen blokkeren en zich tijdens de komende vergadering van de Conferentie van de partijen (COP 6) in Bonn constructief zullen opstellen.

Der Europäische Rat begrüßt die Zusage der USA, den Kyoto-Prozess nicht zu blockieren und auf der bevorstehenden COP6-Tagung in Bonn konstruktiv mitzuarbeiten.


Hij dringt er bij de bewegingen die niet hebben ondertekend op aan constructief deel te nemen aan de onderhandelingen die op 3-5 augustus in Arusha zullen plaatsvinden en roept alle partijen op zich voor te bereiden op spoedige onderhandelingen in de context van een inclusief proces.

Er ruft die Nicht-Unterzeichner-Bewegungen dazu auf, sich auf konstruktive Weise an den für den 3. bis 5. August 2007 in Arusha vorgesehenen Verhandlungen zu beteiligen und appelliert an alle Parteien, sich auf baldige Verhandlungen im Rahmen eines Prozesses unter Beteiligung aller Akteure einzustellen.




D'autres ont cherché : zich constructief zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich constructief zullen' ->

Date index: 2021-03-27
w