Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich er zeker zonder problemen achter " (Nederlands → Duits) :

Hokken moeten zo zijn gebouwd dat elk kalf zonder problemen kan liggen, rusten, opstaan en zich likken.

Die Buchten müssen so angelegt sein, dass jedes Kalb sich mühelos hinlegen, liegen, aufstehen und sich putzen kann.


Ook komt de vraag aan de orde of wij het gebruik van onze capaciteiten beter kunnen prioriteren, teneinde ervoor te zorgen dat de EU zich op de dringendste problemen concentreert, zonder daarbij alle andere klachten over de markttoegang uit het oog te verliezen.

Ferner werden Überlegungen darüber angestellt, ob wir unsere Kapazitäten gezielter nutzen und sicherstellen können, dass die Gemeinschaft die dringendsten Probleme vorrangig angeht, ohne dabei alle anderen Beschwerden über Marktzugangsbehinderungen zu vernachlässigen.


Hokken moeten zo zijn gebouwd dat elk kalf zonder problemen kan liggen, rusten, opstaan en zich likken.

Die Buchten müssen so angelegt sein, dass jedes Kalb sich mühelos hinlegen, liegen, aufstehen und sich putzen kann.


In de aanloop naar de sociale top zei voorzitter Juncker: "Europa laat de jarenlange economische crisis langzaam maar zeker achter zich maar heeft de grootste sociale crisis sinds generaties nog niet overwonnen.

Im Vorfeld des Sozialgipfels erklärte Präsident Juncker: „Die jahrelange Wirtschaftskrise lässt Europa langsam hinter sich, aber die größte soziale Krise der letzten Jahrzehnte haben wir noch nicht überwunden.


Deze boodschap is eenvoudig en makkelijk te begrijpen voor degenen voor wie hij bestemd is, en de burgers zullen zich er zeker zonder problemen achter scharen.

So gesehen handelt es sich um eine einfache Botschaft, die von denen, an die sie sich richtet, problemlos verstanden wird und von den Bürgern ohne Schwierigkeiten eingehalten werden kann.


Commissaris Dalli, ik heb ook een vraag voor u: u laat zich toch zeker niet op uw kop zitten door commissaris De Gucht die achter de schermen verkondigt dat door het Parlement gevraagde verbod op kloondieren in de voedselketen zal leiden tot een handelsoorlog met de Verenigde Staten, Brazilië en Argentinië.

Ich habe auch eine Frage an Sie, Herr Kommissar Dalli: Sicherlich werden Sie es nicht tatenlos hinnehmen, dass Kommissar De Gucht hinter den Kulissen munkelte, dass das vom Parlament geforderte Verbot von geklonten Tieren zu einem Handelskrieg mit den USA, Brasilien und Argentinien führen würde.


De stallen voor kalveren moeten zo zijn gebouwd dat elk kalf zonder problemen kan liggen, rusten, opstaan en zich likken.

Die Stallungen müssen so angelegt sein, dass jedes Kalb sich mühelos hinlegen, liegen, aufstehen und sich putzen kann.


Ter afsluiting wend ik mij tot het voorzitterschap, waarde minister Jean-Pierre Jouyet, en spreek ik de wens uit dat de ministers die volgende week in de Raad bijeen zullen komen, zoveel mogelijk putten uit de amendementen van het Europees Parlement, die zeker toegevoegde waarde creëren. Ik hoop dat wij aldus, voor het einde van het jaar, kunnen aantonen dat dit Europa zich in het geheel niet achter zijn stel ...[+++]

Zum Abschluss wende ich mich an die Präsidentschaft, an Herrn Jean-Pierre Jouyet, in der Hoffnung, dass die Minister, die sich in der nächsten Woche im Rat treffen, die Änderungsanträge des Europäischen Parlaments – die sicherlich einen Mehrwert bringen – so weit wie möglich nutzen können. Ich hoffe, wir können vor Ende des Jahres zeigen, dass dieses Europa weit davon entfernt ist, sich abzukapseln, und dass es ...[+++]


Ten tweede wil ik erop wijzen dat de Europese Unie in deze kwestie ook een voortrekkersrol vervult, ook al toont zij zich daarbij wellicht niet zo energiek als veel leden graag zouden zien en heeft zij zeker met problemen te kampen. Desondanks straalt zij een zeker optimisme uit.

Zweitens möchte ich betonen, dass die Europäische Union ebenfalls eine führende Rolle in dieser Angelegenheit übernimmt, wenn auch nicht mit der von vielen Mitgliedstaaten gewünschten Energie und sicherlich mit einigen Schwierigkeiten, aber dennoch mit einem gewissen Optimismus.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, het ontwerp van aanbeveling dat onze rapporteur heeft ingediend, nadat het was geamendeerd en aangevuld door de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid, is een document waar ik achter sta en waar ik zonder problemen mijn stem aan geef.

(FR) Herr Präsident, Herr Kommissar! Der vom Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik abgeänderte und ergänzte Empfehlungsentwurf, den unser Berichterstatter vorgelegt hat, ist ein Dokument, mit dem ich einverstanden bin und für das ich problemlos stimmen kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich er zeker zonder problemen achter' ->

Date index: 2024-10-31
w