Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Uitstrekken

Vertaling van "zich eveneens uitstrekken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
zich verder uitstrekken dan de inhoud van de oorspronkelijke aanvrage

über den Inhalt der Anmeldung in der eingereichten Fassung hinausgehen


een persoon die zich eveneens borg stelt voor de aangever

eine Person,die die Mitbuergschaft uebernimmt


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om te voorkomen dat de hem gemaakte verwijten zich gaan uitstrekken tot de gehele betrokken dienst, is het goed beleid dat de instelling hem op zo kort mogelijke termijn verwijdert. Deze maatregelen zijn eveneens van toepassing wanneer wordt vastgesteld dat het hoofd van een dienst als hoofd van de delegatie is tekortgeschoten in het beheer van een dienst die diplomatieke taken heeft.

Diese Maßnahmen kommen auch zur Anwendung, wenn Versäumnisse bei der Führung der Dienststelle vom Leiter einer Dienststelle, der diplomatische Aufgaben übertragen sind, als Leiter der Vertretung festgestellt werden.


...nst dat die inspanningen zich eveneens uitstrekken tot het Verdrag betreffende de privileges en immuniteiten van het Internationaal Strafhof (APIC), dat voor het functioneren van het Hof een belangrijk instrument is; verzoekt de EU-lidstaten voorts het gemeenschappelijk standpunt en het actieplan betreffende het ICC te herzien en bij te werken, zodat de EU het Strafhof meer effectieve hulp kan bieden in het licht van de nieuwste ontwikkelingen, uitdagingen en behoeften van het Strafhof, aangezien het aantal aanhoudingsbevelen van het ICC en het aantal procedures voor dat Hof toeneemt, en tevens een discussie op gang te brengen over d ...[+++]

...; fordert, dass in diese Bemühungen auch das Übereinkommen über die Vorrechte und Immunitäten des Internationalen Strafgerichtshofs einbezogen wird, das ein wichtiges Instrument für die Arbeit des IStGH darstellt; fordert die EU-Mitgliedstaaten weiterhin auf, den Gemeinsamen Standpunkt und den Aktionsplan zum IStGH angesichts neuer Entwicklungen, Herausforderungen und Bedürfnisse des Gerichtshofs zu überarbeiten und zu aktualisieren, damit die Unterstützung des IStGH durch die EU noch wirkungsvoller wird, sowie Gespräche über die mögliche Annahme von EU-Leitlinien zur internationalen Gerichtsbarkeit/zum IStGH einzuleiten; ...


...nst dat die inspanningen zich eveneens uitstrekken tot het Verdrag betreffende de privileges en immuniteiten van het Internationaal Strafhof (APIC), dat voor het functioneren van het Hof een belangrijk instrument is; verzoekt de EU-lidstaten voorts het gemeenschappelijk standpunt en het actieplan betreffende het ICC te herzien en bij te werken, zodat de EU het Strafhof meer effectieve hulp kan bieden in het licht van de nieuwste ontwikkelingen, uitdagingen en behoeften van het Strafhof, aangezien het aantal aanhoudingsbevelen van het ICC en het aantal procedures voor dat Hof toeneemt, en tevens een discussie op gang te brengen over d ...[+++]

...; fordert, dass in diese Bemühungen auch das Übereinkommen über die Vorrechte und Immunitäten des Internationalen Strafgerichtshofs einbezogen wird, das ein wichtiges Instrument für die Arbeit des IStGH darstellt; fordert die EU-Mitgliedstaaten weiterhin auf, den Gemeinsamen Standpunkt und den Aktionsplan zum IStGH angesichts neuer Entwicklungen, Herausforderungen und Bedürfnisse des Gerichtshofs zu überarbeiten und zu aktualisieren, damit die Unterstützung des IStGH durch die EU noch wirkungsvoller wird, sowie Gespräche über die mögliche Annahme von EU-Leitlinien zur internationalen Gerichtsbarkeit/zum IStGH einzuleiten; ...


De werkingssfeer van deze richtlijn en van zijn voorganger, de richtlijn “Televisie zonder grenzen”, kan zich eveneens uitstrekken tot programma’s die worden uitgezonden door organisaties die buiten het grondgebied van de Unie zijn gevestigd, zoals Al-Manar en Al-Aqsa, op voorwaarde dat zij gebruik maken van tot een lidstaat behorende satellietfaciliteiten.

Wie bei ihrer Vorgängerversion „Fernsehen ohne Grenzen“ kann der Geltungsbereich dieser Richtlinie Programme einschließen, die von Organisationen mit Sitz außerhalb der EU, wie Al Manar und Al Aqsa, ausgestrahlt werden, aber sie müssen Satelliteneinrichtungen nutzen, die „zu einem Mitgliedstaat gehören“.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De werkingssfeer van deze richtlijn en van zijn voorganger, de richtlijn “Televisie zonder grenzen”, kan zich eveneens uitstrekken tot programma’s die worden uitgezonden door organisaties die buiten het grondgebied van de Unie zijn gevestigd, zoals Al-Manar en Al-Aqsa, op voorwaarde dat zij gebruik maken van tot een lidstaat behorende satellietfaciliteiten.

Wie bei ihrer Vorgängerversion „Fernsehen ohne Grenzen“ kann der Geltungsbereich dieser Richtlinie Programme einschließen, die von Organisationen mit Sitz außerhalb der EU, wie Al Manar und Al Aqsa, ausgestrahlt werden, aber sie müssen Satelliteneinrichtungen nutzen, die „zu einem Mitgliedstaat gehören“.


Op basis van de thans geldende voorschriften zouden de lidstaten gebruik moeten maken van de mogelijkheid om doorgifteverplichtingen in hun nationale wetgeving dusdanig te formuleren dat zij zich eveneens uitstrekken tot plaatselijke media.

Auf der Grundlage der derzeit geltenden Regelungen sollten die Mitgliedstaaten von der Möglichkeit Gebrauch machen, „must carry“-Verpflichtungen in ihren nationalen Rechtsvorschriften unter Einbeziehung der BM zu definieren.


Ter wille van de samenhang met andere Uniewetgeving moet het toepassingsgebied van deze absolute gronden uitgebreid worden en zich eveneens uitstrekken tot beschermde traditionele aanduidingen voor wijn en gegarandeerde traditionele specialiteiten.

Zur Wahrung der Kohärenz mit anderen Unionsvorschriften sollte der Umfang dieser absoluten Eintragungshindernisse ausgeweitet werden und auch die geschützten traditionellen Bezeichnungen für Weine und garantiert traditionelle Spezialitäten einschließen.


De analyse zou zich niet moeten beperken tot de toegang tot het MKB tot de kredietverlening, doch zich eveneens moeten uitstrekken tot de vraagstukken betreffende de toegang tot risicodragend kapitaal.

Die Analyse hätte dabei nicht allein die Kreditvergabebedingungen, sondern auch Fragen im Zusammenhang mit der Beschaffung von Wagniskapital zu betreffen.


De vice-president, de heer Thabo Mbeki, verzocht het voorzitterschap van de EU in november 1994 om "het openen van onderhandelingen met het oog op de totstandbrenging van zo nauw mogelijke betrekkingen met de Overeenkomst van Lomé" en verklaarde dat "Zuid-Afrika eveneens wenst dat deze onderhandelingen zich uitstrekken over een eventuele overeenkomst met de Europese Unie aangaande specifieke elementen die in het belang van de bestaande partijen bij de Overeenkomst van Lomé en Zuid-Afrika zelf, passender kunnen worden geregeld buiten het kader van de Overeenkomst van Lomé".

So bat Vizepräsident Thabo Mbeki im November 1994 die Präsidentschaft der EU, "Verhandlungen einzuleiten, um eine möglichst enge Verbindung zu dem Abkommen von Lomé herzustellen", und erklärte, daß "Südafrika ferner wünscht, daß diese sich auf ein mögliches Abkommen mit der Europäischen Union über spezifische Kriterien erstrecken, die zum Vorteil der derzeitigen Mitglieder dieses Abkommens und Südafrikas selbst angemessener außerhalb des Abkommens von Lomé untergebracht werden könnten".




Anderen hebben gezocht naar : uitstrekken     zich eveneens uitstrekken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich eveneens uitstrekken' ->

Date index: 2024-02-19
w