Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zich opnieuw op de eigen bedrijfstak richten

Traduction de «zich evenwel opnieuw » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zich opnieuw op de eigen bedrijfstak richten

Rückbesinnung auf die Grundtätigkeit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De CREG zal zich evenwel opnieuw in de loop van het eerste semester 2014 uitspreken over een eventuele aanpassing van dat tarief dat door Elia aangevraagd zou worden;

Immerhin wird sich die CREG im ersten Halbjahr 2014 über eine eventuell von Elia beantragte Anpassung dieses Tarifs erneut aussprechen;


Aangezien het internationale monetaire stelsel zich in een overgangsfase naar een multipolair valutastelsel bevindt, zou dit beleid evenwel opnieuw kunnen worden beoordeeld.

Da sich das internationale Währungssystem jedoch im Übergang zu einem multipolaren Währungssystem befindet, könnte diese Politik überprüft werden.


3. onderstreept evenwel opnieuw dat het Parlement zich zijn onvervreemdbaar recht voorbehoudt te bepalen wie toegang tot zijn gebouwen krijgt;

3. betont jedoch erneut, dass das Parlament sich sein unveräußerliches Recht vorbehält, zu bestimmen, wem Zutritt zu seinen Räumlichkeiten gewährt wird;


Indien de Raad zich evenwel niet heeft uitgesproken binnen de voormelde 72 uur of indien de schorsing niet werd toegestaan, dan wordt de dwanguitvoering van de maatregel opnieuw mogelijk (art. 39/82, § 4).

Wenn der Rat jedoch innerhalb der vorerwähnten 72 Stunden nicht geurteilt hat oder wenn die Aussetzung nicht gewährt wurde, wird die Zwangsvollstreckung der Massnahme erneut möglich (Artikel 39/82 § 4). Der Staatsrat bezweifelt, ob diese Regelung den Grundsätzen entspricht, die der Europäische Gerichtshof im vorerwähnten Urteil Conka geäussert hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. « Schendt art. 235ter Sv. de artikelen 10 & 11 GW., 6 EVRM en 14 IVBPR waar de controle ex art. 235ter Sv. obligaat gebeurt in de onderzoeksfase en juist vóór de regeling van de rechtspleging in die zin begrepen en gelezen dat in deze fase van het onderzoek beslissingen worden genomen over een dossier dat vertrouwelijk is, enkel ter kennis komt van de rechters aan wier oordeel dit vertrouwelijk dossier wordt onderworpen om over de regelmatigheid van de toegepaste techniek te beslissen bij een arrest waartegen geen rechtsmiddel openstaat en zonder eigenlijke tegenspraak, rechters die in een latere fase, bij de regeling van de rechtspleging, opnieuw kennis ku ...[+++]

2. « Verstösst Artikel 235ter des Strafprozessgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention und Artikel 14 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte, indem die Uberprüfung gemäss Artikel 235ter des Strafprozessgesetzbuches obligatorisch in der Ermittlungsphase und gerade vor der Regelung des Verfahrens stattfindet, dahingehend ausgelegt, dass in dieser Phase der Ermittlung Entscheidungen getroffen werden bezüglich einer Akte, die vertraulich ist, von der nur die Richter in Kenntnis gesetzt werden, deren Urteil diese vertrauliche Akte unterliegt, damit über die Regelmässigkeit der angewandten Technik entschieden wird in einem Urteil, gegen das keine Rechts ...[+++]


2. « Schendt art. 235ter Sv. de artikelen 10 & 11 GW., 6 EVRM en 14 IVBPR waar de controle ex art. 235ter Sv. obligaat gebeurt in de onderzoeksfase en juist vóór de regeling van de rechtspleging in die zin begrepen en gelezen dat in deze fase van het onderzoek beslissingen worden genomen over een dossier dat vertrouwelijk is, enkel ter kennis komt van de rechters aan wier oordeel dit vertrouwelijk dossier wordt onderworpen om over de regelmatigheid van de toegepaste techniek te beslissen bij een arrest waartegen geen rechtsmiddel openstaat en zonder eigenlijke tegenspraak, rechters die in een latere fase, bij de regeling van de rechtspleging, opnieuw kennis ku ...[+++]

2. « Verstösst Artikel 235ter des Strafprozessgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention und Artikel 14 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte, indem die Uberprüfung gemäss Artikel 235ter des Strafprozessgesetzbuches obligatorisch in der Ermittlungsphase und gerade vor der Regelung des Verfahrens stattfindet, dahingehend ausgelegt, dass in dieser Phase der Ermittlung Entscheidungen getroffen werden bezüglich einer Akte, die vertraulich ist, von der nur die Richter in Kenntnis gesetzt werden, deren Urteil diese vertrauliche Akte unterliegt, damit über die Regelmässigkeit der angewandten Technik entschieden wird in einem Urteil, gegen das keine Rechts ...[+++]


13. verwelkomt het akkoord met betrekking tot de richtlijn over de energieheffing, die een minimumaccijnstarief vaststelt voor olieproducten, gas, elektriciteit en kolen; maakt zich evenwel ernstige zorgen dat de Europese Raad de definitieve goedkeuring van het belastingpakket opnieuw heeft moeten uitstellen;

13. begrüßt die Einigung über die Ökosteuer-Richtlinie, die einen Verbrauchssteuermindestsatz für Ölerzeugnisse, Gas, Elektrizität und Kohle festsetzen wird; ist jedoch zutiefst besorgt darüber, dass der Europäische Rat die endgültige Einigung über das Steuerpaket erneut vertagen musste;


11. verwelkomt het akkoord met betrekking tot de richtlijn over de energieheffing, die een minimumaccijnstarief vaststelt voor olieproducten, gas, elektriciteit en kolen; maakt zich evenwel ernstige zorgen dat de Europese Raad de definitieve goedkeuring van het belastingpakket opnieuw heeft moeten uitstellen;

11. begrüßt die Einigung über die Ökosteuer-Richtlinie, die einen Verbrauchssteuermindestsatz für Ölerzeugnisse, Gas, Elektrizität und Kohle festsetzen wird; ist jedoch zutiefst besorgt darüber, dass der Europäische Rat die endgültige Einigung über das Steuerpaket erneut vertagen musste;


3. verwelkomt het akkoord met betrekking tot de richtlijn over de energieheffing, die een minimumaccijnstarief vaststelt voor olieproducten, gas, elektriciteit en kolen; maakt zich evenwel ernstige zorgen dat de Europese Raad de definitieve goedkeuring van het belastingpakket opnieuw heeft moeten uitstellen teneinde concrete inspanningen te leveren voor het bestrijden van oneerlijke fiscale concurrentie en te helpen bij de voltooiing van de interne markt door middel van een gecoördineerd bela ...[+++]

3. begrüßt die Einigung über die Ökosteuer-Richtlinie, die einen Verbrauchssteuermindestsatz für Ölerzeugnisse, Gas, Elektrizität und Kohle festsetzen wird; ist jedoch zutiefst besorgt darüber, dass der Europäische Rat die endgültige Annahme des Steuerpakets, das konkrete Schritte zur Bekämpfung des unlauteren Steuerwettbewerbs und zur Unterstützung der Vollendung des Binnenmarktes durch ein koordiniertes Steuersystem vorsieht, erneut vertagen musste; warnt jedoch davor, Sozialsysteme abzubauen, da sie nach wie vor einen wesentlichen Teil der Strategie zur Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung darstellen;


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van 19 november 1979 tot invoering van het gewestplan van Malmédy-Saint-Vith, meer bepaald gewijzigd door he ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. November 1979 zur Festlegung des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith, insbesondere abgeändert durch den Erlass d ...[+++]




D'autres ont cherché : zich evenwel opnieuw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich evenwel opnieuw' ->

Date index: 2023-06-21
w