Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

Traduction de «zich getroosten zoals » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

weitergehende Bemühungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zoals op andere belangrijke terreinen van de interne markt zullen de lidstaten zich veel meer inspanning moeten getroosten om erop toe te zien dat de regels die zij zelf overeengekomen zijn, in de praktijk worden toegepast.

Es muss aber noch mehr getan werden. Wie in anderen Schlüsselbereichen des Binnenmarktes werden die Mitgliedstaaten auch hier wesentlich intensiver dafür sorgen müssen, dass die Vorschriften, die sie selbst verabschiedet haben, auch wirksam angewandt werden.


31. wijst erop dat de huidige crisis zorgwekkend is omdat zij de zware inspanningen die de lidstaten zich getroosten om hun begroting op orde te brengen en crisisstrategieën uit te werken, dreigt te ondermijnen; merkt op dat de ernstige economische neergang die zich momenteel in diverse lidstaten van de eurozone voltrekt negatieve economische en budgettaire gevolgen heeft, bijvoorbeeld op het stuk van de belastinginkomsten en sociale uitgaven in die landen, waardoor hun overheidsschuld steeds grotere proporties aanneemt, hetgeen met de dag duidelijker wordt in de landen die aanpassingsprogramma's opgelegd hebben gekregen, ...[+++]

31. weist darauf hin, dass die fortdauernde Krise Anlass zur Sorge gibt, da sie die erheblichen Anstrengungen der Mitgliedstaaten in Bezug auf deren Haushaltskonsolidierung und Strategien zur Krisenbewältigung bedroht; stellt fest, dass der derzeitige schwerwiegende Wirtschaftsabschwung in mehreren Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets nachteilige wirtschaftliche und haushaltspolitische Auswirkungen, beispielsweise in Bezug auf die Steuereinnahmen und die Sozialausgaben in diesen Ländern, hat, wodurch sich deren Probleme mit der Staatsverschuldung noch weiter verschärfen; stellt fest, dass dies in den Ländern, die Anpassungsprogramm ...[+++]


9. is ingenomen met de inspanningen die de Azerbeidzjaanse autoriteiten zich getroosten, zoals met de twee vergaderingen van de Azerbeidzjaanse staatscommissie voor Europese integratie in 2009, om de bestaande mechanismen ter bescherming van de mensenrechten te verbeteren en de capaciteit van de democratische instellingen in het land te vergroten, en roept de EU en Azerbeidzjan op hun dialoog over mensenrechtenkwesties te versterken;

9. begrüßt die von den aserbaidschanischen Regierungsstellen unternommenen Bemühungen, einschließlich der beiden 2009 einberufenen Sitzungen der staatlichen Kommission Aserbaidschans für die europäische Integration, die bestehenden Mechanismen zum Schutz der Menschenrechte zu verbessern und die Kapazität der demokratischen Institutionen im Lande zu verstärken; fordert die Europäische Union und Aserbaidschan auf, ihren Dialog über Menschenrechtsfragen zu intensivieren;


9. is ingenomen met de inspanningen die de Azerbeidzjaanse autoriteiten zich getroosten, zoals met de twee vergaderingen van de Azerbeidzjaanse staatscommissie voor Europese integratie in 2009, om de bestaande mechanismen ter bescherming van de mensenrechten te verbeteren en de capaciteit van de democratische instellingen in het land te vergroten, en roept de EU en Azerbeidzjan op hun dialoog over mensenrechtenkwesties te versterken;

9. begrüßt die von den aserbaidschanischen Regierungsstellen unternommenen Bemühungen, einschließlich der beiden 2009 einberufenen Sitzungen der staatlichen Kommission Aserbaidschans für die europäische Integration, die bestehenden Mechanismen zum Schutz der Menschenrechte zu verbessern und die Kapazität der demokratischen Institutionen im Lande zu verstärken; fordert die Europäische Union und Aserbaidschan auf, ihren Dialog über Menschenrechtsfragen zu intensivieren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. is ingenomen met de inspanningen die de Azerbeidzjaanse autoriteiten zich getroosten, zoals met de twee vergaderingen van de Azerbeidzjaanse staatscommissie voor Europese integratie in 2009, om de bestaande mechanismen ter bescherming van de mensenrechten te verbeteren en de capaciteit van de democratische instellingen in het land te vergroten, en roept de EU en Azerbeidzjan op hun dialoog over mensenrechtenkwesties te versterken;

9. begrüßt die von den aserbaidschanischen Regierungsstellen unternommenen Bemühungen, einschließlich der beiden 2009 einberufenen Sitzungen der staatlichen Kommission Aserbaidschans für die europäische Integration, die bestehenden Mechanismen zum Schutz der Menschenrechte zu verbessern und die Kapazität der demokratischen Institutionen im Lande zu verstärken; fordert die EU und Aserbaidschan auf, ihren Dialog über Menschenrechtsfragen zu intensivieren;


32. verklaart nogmaals onvoorwaardelijk achter de territoriale integriteit en de onaantastbaarheid van de internationaal erkende grenzen van Georgië te staan en betuigt zijn steun aan de voortdurende inspanningen die de Georgische autoriteiten zich getroosten om voor de binnenlandse conflicten in Abchazië en Zuid-Ossetië tot een regeling te komen; uit evenwel zijn spijt over de agressieve retoriek die met betrekking tot de geschillen nog steeds door partijen wordt gebruikt en steunt de oproep van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties Ban Ki-moon tot een verdubbelde inspanning om te voorkomen dat er acties worden ondernomen die ...[+++]

32. bekräftigt seine bedingungslose Unterstützung für die territoriale Integrität und die Unverletzbarkeit der international anerkannten Grenzen von Georgien und unterstützt die anhaltenden Bemühungen der georgischen Staatsorgane um eine Beilegung der internen Konflikte in Abchasien und Südossetien; bedauert jedoch die anhaltende aggressive Rhetorik der Beteiligten in Bezug auf diesen Konflikt und unterstützt den Aufruf des UN-Generalsekretärs Ban Ki-moon, verstärkte Anstrengungen zu unternehmen, damit es nicht zu einem Wiederaufflam ...[+++]


De Raad is voorts van mening dat de Oostenrijkse regering de lopende structurele hervormingen moet voortzetten en zich op het gebied van het pensioenstelsel en de gezondheidszorg een nog grotere inspanning moet getroosten, zoals aanbevolen in de globale richtsnoeren voor het economisch beleid.

Außerdem sollte Österreich nach Ansicht des Rates die eingeleiteten Strukturreformen fortsetzen und seine Anstrengungen zur Reform des Pensionssystems und des Gesundheitswesens, wie in den Grundzügen der Wirtschaftspolitik empfohlen, verstärken.


Burgers, bedrijven en zelfs juristen en de instellingen zelf moeten zich veel tijd en moeite getroosten om referentie-instrumenten zoals CELEX, het Repertorium op de geldende Gemeenschapswetgeving en EUR-Lex te raadplegen, en vinden vaak niet wat ze zoeken.

Normale Bürger, aber auch berufliche Nutzer, etwa Juristen und Behörden, müssen einen erheblichen Aufwand betreiben, um die einschlägigen Datenbanken bzw. Nachschlagewerke (z. B. CELEX, EUR-Lex oder das Verzeichnis des geltenden Gemeinschaftsrechts) zu konsultieren und bekommen doch oft keine zufrieden stellenden Antworten.


Zoals op andere belangrijke terreinen van de interne markt zullen de lidstaten zich veel meer inspanning moeten getroosten om erop toe te zien dat de regels die zij zelf overeengekomen zijn, in de praktijk worden toegepast.

Es muss aber noch mehr getan werden. Wie in anderen Schlüsselbereichen des Binnenmarktes werden die Mitgliedstaaten auch hier wesentlich intensiver dafür sorgen müssen, dass die Vorschriften, die sie selbst verabschiedet haben, auch wirksam angewandt werden.


Zoals in de voorgaande begrotingsjaren wenste de Raad dat ook voor de begroting voor 1996 de hand wordt gehouden aan een strikte begrotingsdiscipline, gelet op de inspanningen die de Lid-Staten zich in hun eigen nationale begroting moeten getroosten.

Wie bereits in den vorhergehenden Haushaltsjahren war es dem Rat ein Anliegen, daß in Anbetracht der Anstrengungen, zu denen sich die Mitgliedstaaten bei ihren eigenen Haushalten gezwungen sehen, auch beim Gemeinschaftshaushalt 1996 eine strenge Haushaltsdisziplin befolgt wird.




D'autres ont cherché : zich getroosten zoals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich getroosten zoals' ->

Date index: 2021-06-12
w