Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich in azië zien geplaatst " (Nederlands → Duits) :

De aanpassing aan dergelijke demografische veranderingen is één van de grootste uitdagingen waartegenover lidstaten en regio's zich de komende jaren geplaatst zien, en verdient als zodanig dan ook de nodige aandacht voor de regio's die het hardst getroffen worden door de demografische verandering.

Die Anpassung an solche demografischen Veränderungen stellt eine der wichtigsten Herausforderungen dar, vor der die Mitgliedstaaten und Regionen in den kommenden Jahren stehen werden, weswegen ihr in besonders hohem Maße für die Regionen Aufmerksamkeit gewidmet werden sollte, die am stärksten von dem demografischen Wandel betroffen sind.


I. overwegende dat de Europese landen zich voor kritieke keuzes zien geplaatst om hun toekomstige welvaart en veiligheid te behouden en overwegende dat de keuze van een reductiedoel voor binnenlandse emissies van broeikasgassen dat strookt met de klimaatdoelen van de EU kan worden gecombineerd met een gezondere economie en een toeneming van groene banen en innovatie;

I. in der Erwägung, dass die europäischen Länder vor kritischen Entscheidungen stehen, bei denen es um die Bewahrung ihres Wohlstands und ihrer Sicherheit in der Zukunft geht, und in der Erwägung, dass der Übergang zu einem nationalen Emissionsreduktionsziel, das den Klimaschutzzielen der EU entspricht, mit einer gesünderen Wirtschaft und der Schaffung von mehr umweltverträglichen Arbeitsplätzen und mehr Innovationen verbunden werden kann;


12. ziet voor welke moeilijkheden de onafhankelijke detailhandelaren van Europa zich zien geplaatst en is van oordeel dat de wetgeving voor de detailhandel meer op aantoonbare feiten gebaseerd moet zijn, vooral waar het gaat om de noodzaak de effecten van wetgeving op kleine ondernemingen adequaat te onderzoeken en te begrijpen;

12. verweist auf die Schwierigkeiten, denen sich selbständige Einzelhändler in Europa gegenübersehen, und vertritt die Auffassung, dass die Rechtsvorschriften zum Einzelhandelsmarkt stärker evidenzbasiert sein müssten, vor allem was die Notwendigkeit betrifft, die Auswirkungen der Rechtsvorschriften auf kleine Unternehmen angemessen zu untersuchen und zu verstehen;


23. constateert dat in de mededeling wordt gewezen op de wenselijkheid van versterking van de uitwisseling met Azië op het gebied van onderwijs en cultuur, maar onderstreept dat deze gezien moet worden als een nuttig werktuig ter bevordering van wederzijds begrip en niet uitsluitend als instrument voor het aanknopen van economische banden; onderstreept dat er behoefte is aan een interculturele en interreligieuze dialoog; erkent daarbij tevens de moeilijkheden waarvoor Europese MKB's zich in Azië zien geplaatst en betuigt zijn steun aan economische samenwerkingsprogramma's zoals Asia Invest, waarmee de EU zijn MKB's aanmoedigt een beter ...[+++]

23. nimmt zwar zur Kenntnis, dass in der Mitteilung die Stärkung des Austauschs im Bildungs- und Kulturbereich mit Asien erwähnt wird, äußert aber auch seine Meinung, dass dies als wertvolles Hilfsmittel zur Förderung des gegenseitigen Verständnisses und nicht ausschließlich als Instrument zur Erleichterung wirtschaftlicher Bindungen zu sehen ist; weist auf die Notwendigkeit eines interkulturellen und interreligiösen Dialogs hin; erkennt aber gleichzeitig auch die Schwierigkeiten, vor denen europäische KMU in Asien stehen, und tritt ...[+++]


22. constateert dat in de mededeling wordt gewezen op de wenselijkheid van versterking van de uitwisseling met Azië op het gebied van onderwijs en cultuur, maar onderstreept dat deze gezien moet worden als een nuttig werktuig ter bevordering van wederzijds begrip en niet uitsluitend als instrument voor het aanknopen van economische banden; onderstreept dat er behoefte is aan een interculturele en interreligieuze dialoog; erkent daarbij tevens de moeilijkheden waarvoor Europese MKB's zich in Azië zien geplaatst en betuigt zijn steun aan economische samenwerkingsprogramma's zoals Asia Invest, waarmee de EU zijn MKB's aanmoedigt een beter ...[+++]

22. nimmt zwar zur Kenntnis, dass in der Mitteilung die Stärkung des Austauschs im Bildungs- und Kulturbereich mit Asien erwähnt wird, äußert aber auch seine Meinung, dass dies als wertvolles Hilfsmittel zur Förderung des gegenseitigen Verständnisses und nicht ausschließlich als Instrument zur Erleichterung wirtschaftlicher Bindungen zu sehen ist; weist auf die Notwendigkeit eines interkulturellen und interreligiösen Dialogs hin; erkennt aber gleichzeitig auch die Schwierigkeiten, vor denen europäische KMU in Asien stehen, und tritt ...[+++]


De beleidsmakers zien zich voor de uitdaging geplaatst om economische groei te bevorderen en te stimuleren maar er tegelijk voor te zorgen dat de toestand van het milieu niet verslechtert.

Die politischen Entscheidungsträger stehen vor der Herausforderung, Wachstum zu fördern und anzuregen und gleichzeitig dafür zu sorgen, dass der Zustand der Umwelt sich nicht verschlechtert.


In gebieden met een lage bevolkingsdichtheid komt de economische ontwikkeling eerder van kleinschalige ondernemingen, maar zij zien zich voor vergelijkbare taken geplaatst.

Währenddessen sind in den Gebieten mit geringer Bevölkerungsdichte häufig kleine Unternehmen die Triebfeder der wirtschaftlichen Entwicklung; doch sehen sich auch diese Gebiete ähnlichen Herausforderungen gegenüber.


De exploitanten zien zich voor aanzienlijke problemen geplaatst bij de fysieke aanleg van de netwerken.

Beim Aufbau der physischen Netze sehen sich die Betreiber beträchtlichen Problemen gegenüber.


Exploitanten zien zich voor aanzienlijke problemen geplaatst bij de fysieke aanleg van de netwerken, in dit stadium een prioriteit.

Beim jetzt vordringlichen Aufbau der physischen Netze sehen sich die Betreiber beträchtlichen Problemen gegenüber. In einigen Mitgliedstaaten ist es besonders schwierig geworden, die Genehmigung für die Einrichtung von Basisstationen zu erhalten.


Dit heeft de moeilijkheden waarvoor de kandidaat-lidstaten zich bij het opstellen van concrete en realistische uitvoeringsplannen zien geplaatst, nog verder vergroot.

Dies vergrößerte die Schwierigkeiten der Bewerberländer bei der Erarbeitung konkreter und realistischer Umsetzungsstrategien.


w