Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich in noord-kaukasus " (Nederlands → Duits) :

8. vestigt in het bijzonder de aandacht op de situatie in de Noord-Kaukasus, waar nog altijd sprake is van buitengerechtelijke executies en verdwijningen; dringt er bij de Russische autoriteiten op aan om mensenrechtenactivisten, advocaten en journalisten in de Noord-Kaukasus adequate bescherming te bieden; verwacht van de Russische autoriteiten dat zij in het bijzonder hun aandacht richten op de dringende noodzaak de rechtsstaat te consolideren en de grondrechten in de Noord-Kaukasus te eerbiedigen;

8. weist insbesondere auf die Lage im Nordkaukasus hin, wo es nach wie vor zu außergerichtlichen Tötungen und Fällen von Verschwindenlassen kommt; fordert die russische Regierung auf, Menschenrechtsverteidigern, Anwälten und Journalisten im Nordkaukasus einen angemessenen Schutz zukommen zu lassen; erwartet von der russischen Regierung, dass sie der Rechtsstaatlichkeit und der Achtung der Grundrechte im Nordkaukasus, beides dringende Anliegen, besondere Aufmerksamkeit schenkt;


10. vestigt in het bijzonder de aandacht op de situatie in Noord-Kaukasus, waar nog altijd sprake is van buitengerechtelijke executies en verdwijningen; dringt er bij de Russische autoriteiten op aan om mensenrechtenactivisten, advocaten en journalisten in Noord-Kaukasus adequate bescherming te bieden; verwacht van de Russische autoriteiten dat zij bijzondere aandacht schenken aan de dringende noodzaak de rechtsstaat te consolideren en de grondrechten in Noord-Kaukasus te eerbiedigen;

10. weist insbesondere auf die Lage im Nordkaukasus hin, wo es nach wie vor zu außergerichtlichen Tötungen und Fällen von Verschwindenlassen kommt; fordert die russische Regierung auf, Menschenrechtsverteidigern, Anwälten und Journalisten im Nordkaukasus einen angemessenen Schutz zukommen zu lassen; erwartet von der russischen Regierung, dass sie der Stärkung der Rechtsstaatlichkeit und der Achtung der Grundrechte im Nordkaukasus, beides dringende Anliegen, besondere Aufmerksamkeit schenkt;


In dit verband blijft de Raad zich inzetten voor een verdere intensivering van de bestaande politieke dialoog tussen de EU en Turkije over aangelegenheden van het buitenlands beleid die beide partijen aangaan, zoals de ontwikkelingen in Noord-Afrika, de Syrische crisis en het Midden-Oosten, de Golf, de Westelijke Balkan, Afghanistan/Pakistan, de zuidelijke Kaukasus en de Hoorn van Afrika.

In diesem Zusammenhang bekräftigt der Rat seinen Willen, den bestehenden politischen Dialog der EU mit der Türkei über außenpolitische Fragen von gemeinsamem Interesse – beispielsweise in Bezug auf die Entwicklungen in Nordafrika, die Krise in Syrien, den Nahen Osten, den Golf, die westlichen Balkanstaaten, Afghanistan und Pakistan, den südlichen Kaukasus und das Horn von Afrika – weiter aus­zubauen.


E. betreurt dat de situatie in Tsjetsjenië nog altijd niet onder controle is en dat zich in Noord-Kaukasus en Moskou verdere terroristische aanslagen hebben voorgedaan; is van mening dat er dringend behoefte bestaat aan een nieuwe aanpak, aan de ontwikkeling waaraan de EU bereid is steun te verlenen;

E. im Bedauern darüber, dass die Lage in Tschetschenien nach wie vor außer Kontrolle ist und dass sich im Nordkaukasus und in Moskau weitere extreme Terroranschläge ereignet haben; in der Erwägung, dass es dringend einer neuen Vorgehensweise bedarf und die EU bereit ist, dem Aufbau dieser neuen Vorgehensweise ihre Unterstützung zu geben,


De belangrijkste missing links zijn geselecteerd, zoals de hoogspanningslijn tussen Duitsland, Polen en Litouwen, verbindingen met windparken in volle zee in Noord-Europa, een elektriciteitsinterconnectie tussen Frankrijk en Spanje en gaspijpleidingen van de Kaukasus naar Midden-Europa.

Die am dringendsten fehlenden Verbindungsglieder wurden identifiziert, beispielsweise die Stromverbindungen zwischen Deutschland, Polen und Litauen, Offshore-Windkraftanlagen-Verbindungen in Nordeuropa, Stromverbindungen zwischen Spanien und Frankreich sowie Gasfernleitungen vom Kaspischen Meer nach Mitteleuropa.


P. overwegende dat het eerste begin voor de oplossing van de wirwar aan conflicten en spanningen in de Zuid-Kaukasus een herstabilisering van het gehele gebied moet inhouden, omdat de Noord-Kaukasus een gevaarlijke crisis- en conflictregio in Rusland vormt en op dit moment voor de internationale politiek (d.w.z. OVSE, VN en EU) grotendeels onbereikbaar is, en dat de EU derhalve absoluut regionale samenwerkingspogingen tussen Noord-Zuid en Oost-West moet bevorderen en financieel ondersteunen,

P. in der Erwägung, dass der Ansatz zur Lösung des komplexen Gefüges von Konflikten und Spannungen im Südkaukasus insofern eine Restabilisierung der Gesamtregion sein muss, als der Nordkaukasus eine gefährliche Krisen- und Konfliktregion Russlands darstellt und momentan für internationale Politik (d.h. OSZE, UNO, EU) weitgehend unerreichbar ist; aus dieser Erwägung sollte die Europäische Union unbedingt regionale Kooperationsbemühungen zwischen Nord - Sü ...[+++]


N. overwegende dat het eerste begin voor de oplossing van de wirwar aan conflicten en spanningen in de Zuid-Kaukasus een herstabilisering van het gehele gebied moet inhouden, omdat de Noord-Kaukasus een gevaarlijke crisis- en conflictregio in Rusland vormt en op dit moment voor de internationale politiek (d.w.z. de OVSE, UNO en EU) grotendeels onbereikbaar is; om deze reden moet de EU absoluut regionale samenwerkingspogingen tussen Noord-Zuid en Oost-West bevorderen en financieel ondersteunen,

N. in der Erwägung, dass der Ansatz zur Lösung des komplexen Gefüges von Konflikten und Spannungen im Südkaukasus insofern eine Restabilisierung der Gesamtregion sein muss, als der Nordkaukasus eine gefährliche Krisen- und Konfliktregion Russlands darstellt und momentan für internationale Politik (d.h. OSZE, UNO, EU) weitgehend unerreichbar ist; aus dieser Erwägung sollte die EU unbedingt regionale Kooperationsbemühungen zwischen Nord - Süd und Ost ...[+++]


Er moet een coherent beleid van samenwerking met Rusland, de Oekraïne, de Kaukasus en Noord-Afrika worden ontwikkeld, waarbij wij de economische voordelen van onze uitbreiding met hen delen.

Wir müssen eine kohärente Politik der Zusammenarbeit mit Rußland, der Ukraine, dem Kaukasus und Nordafrika entwickeln, um mit ihnen den wirtschaftlichen Nutzen unserer Erweiterung zu teilen.


V?EUROPEES VEILIGHEIDS- EN DEFENSIEBELEID PAGEREF _Toc469722112 \h V?GEMEENSCHAPPELIJKE STRATEGIEËN: OEKRAÏNE, MIDDELLANDSE-ZEEGEBIED, WESTELIJKE BALKAN, RUSLAND PAGEREF _Toc469722113 \h V?UITBREIDING PAGEREF _Toc469722114 \h VEUROPEES DEFENSIEMATERIEELBELEID PAGEREF _Toc469722115 \h VONDERHANDELINGEN OVER EEN ONTWIKKELINGSPARTNERSCHAPS-OVEREENKOMST MET DE ACS-LANDEN: IXe EUROPEES ONTWIKKELINGSFONDS (EOF) PAGEREF _Toc469722116 \h VNOORDELIJKE KAUKASUS /TSJETSJENIË - CONCLUSIES PAGEREF _Toc469722117 \h VIPAKISTAN - CONCLUSIES PAGEREF _Toc469722118 \h VIINDONESIE - CONCLUSIES PAGEREF _Toc469722119 \h VIIWESTELIJKE BALKAN - CONCLUSIES PAGEREF _Toc469722120 \h VIIIHERZIENING VAN DE OBNOVA-VERORDENING - OPRICHTING VAN HET EUROPEES BUREAU VOOR WE ...[+++]

V?EUROPÄISCHE SICHERHEITS- UND VERTEIDIGUNGSPOLITIK PAGEREF _Toc469922587 \h V?GEMEINSAME STRATEGIEN: UKRAINE, MITTELMEERRAUM, WESTLICHER BALKAN, RUSSLAND PAGEREF _Toc469922588 \h V?ERWEITERUNG PAGEREF _Toc469922589 \h VEUROPÄISCHE RÜSTUNGSPOLITIK PAGEREF _Toc469922590 \h VVERHANDLUNGEN ÜBER EIN ENTWICKLUNGSPARTNERSCHAFTSABKOMMEN MIT DEN AKP-STAATEN - 9. EUROPÄISCHER ENTWICKLUNGSFONDS (EEF) PAGEREF _Toc469922591 \h VNORDKAUKASUS/TSCHETSCHENIEN - SCHLUSSFOLGERUNGEN PAGEREF _Toc469922592 \h VIPAKISTAN - SCHLUSSFOLGERUNGEN PAGEREF _Toc469922593 \h VIINDONESIEN - SCHLUSSFOLGERUNGEN PAGEREF _Toc469922594 \h VIIWESTLICHER BALKAN - SCHLUSSFOLGERUNGEN PAGEREF _Toc469922595 \h VIIIÜBERARBEITUNG DER OBNOVA-VERORDNUNG - SCHAFFUNG DER EUROPÄISCHEN AGEN ...[+++]


In Noord-Irak doet zich een ernstig tekort voor aan levensmiddelen, geneesmiddelen en brandstoffen. In dat berggebied met zijn strenge winters vormt de energievoorziening immers een van de belangrijkste basisbehoeften.

Im Nordirak herrscht großer Mangel an Nahrungsmitteln, Medikamenten und Brennstoffen. In dieser Bergregion mit ihren strengen Wintern ist die Sicherstellung der Energieversorgung lebensnotwendig.




Anderen hebben gezocht naar : noord-kaukasus     situatie in noord-kaukasus     raad zich     zuidelijke kaukasus     zich in noord-kaukasus     missing links zijn     kaukasus     omdat de noord-kaukasus     noord-irak doet zich     berggebied met zijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich in noord-kaukasus' ->

Date index: 2024-01-08
w