Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activa die de curator onder zich moet nemen

Vertaling van "zich moet bezinnen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
activa die de curator onder zich moet nemen

Aktiva,die der Konkursverwalter in Besitz zu nehmen hat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. is van oordeel dat de EU zich moet bezinnen over de onmiskenbaar zwakke plekken die kenmerkend waren voor de eerdere samenwerking inzake terrorismebestrijding met de landen van herkomst, doorreis en bestemming van buitenlandse strijders en van de middelen om hen te ondersteunen, met inbegrip van lidstaten van de Arabische Liga, teneinde de inspanningen in de strijd tegen terrorisme te bundelen door vaker informatie en ervaringen uit te wisselen, de illegale handel in vuurwapens aan te pakken, de financiering van terrorisme te achterhalen en een nieuw tegengeluid te laten horen om extremisme en fundamentalisme te bestrijden; onderstre ...[+++]

7. ist der Ansicht, dass die EU die ausgeprägten Defizite, die früher bei der auf die Bekämpfung des Terrorismus ausgerichteten Zusammenarbeit mit Herkunfts-, Transit- und Zielländern, durch die ausländische Kämpfer sowie die Ressourcen, die für ihre Unterstützung bestimmt sind, eingeschleust werden, einschließlich der Mitgliedstaaten der LAS, festzustellen waren, überdenken muss, um ihre Anstrengungen zur Bekämpfung des Terrorismus durch einen verstärkten Austausch von Informationen und Erfahrungen zu bündeln, gegen den illegalen Waffenhandel vorzugehen, Terrorismusfinanzierung zurückzuverfolgen und einen neuen Ansatz für die Bekämpfung ...[+++]


14. is van oordeel dat de EU zich moet bezinnen op de onmiskenbaar zwakke plekken die kenmerkend waren voor de eerdere samenwerking inzake terrorismebestrijding met de landen van herkomst, doorreis en bestemming van buitenlandse strijders en van de middelen om hen te ondersteunen, waaronder lidstaten van de Arabische Liga;

14. ist der Ansicht, dass die EU die ausgeprägten Defizite überdenken muss, die früher bei der auf die Bekämpfung des Terrorismus ausgerichteten Zusammenarbeit mit Herkunfts-, Transit- und Zielländern, durch die ausländische Kämpfer sowie die Ressourcen, die für ihre Unterstützung bestimmt sind, eingeschleust werden und zu denen auch Mitgliedstaaten der Liga der Arabischen Staaten gehören, festzustellen waren;


16. is van oordeel dat de EU zich moet bezinnen op de onmiskenbaar zwakke plekken die kenmerkend waren voor de eerdere samenwerking inzake terrorismebestrijding met de landen van herkomst, doorreis en bestemming van buitenlandse strijders en van de middelen om hen te ondersteunen, waaronder lidstaten van de Arabische Liga;

16. ist der Ansicht, dass die EU die ausgeprägten Defizite überdenken muss, die früher bei der auf die Bekämpfung des Terrorismus ausgerichteten Zusammenarbeit mit Herkunfts-, Transit- und Zielländern, durch die ausländische Kämpfer sowie die Ressourcen, die für ihre Unterstützung bestimmt sind, eingeschleust werden und zu denen auch Mitgliedstaaten der Liga der Arabischen Staaten gehören, festzustellen waren;


21. is van oordeel dat de EU zich moet bezinnen over de zwakke plekken die kenmerkend waren voor de eerdere samenwerking op het gebied van terrorismebestrijding met de landen van herkomst, doorreis en bestemming van buitenlandse strijders en de middelen om hen te ondersteunen, zoals de Westelijke Balkan, Turkije, de Golf- en de Maghreblanden, teneinde de inspanningen in de strijd tegen terrorisme te bundelen door vaker informatie en ervaringen uit te wisselen, de illegale handel in vuurwapens aan te pakken, de financiering van terrorisme te achterhalen en een nieuw tegengeluid te laten horen om extremisme en fundamentalisme te verhindere ...[+++]

21. ist der Ansicht, dass die EU die ausgeprägten Defizite, die früher bei der auf die Bekämpfung des Terrorismus ausgerichteten Zusammenarbeit mit Herkunfts-, Transit- und Zielländern, durch die ausländische Kämpfer sowie die Ressourcen, die für ihre Unterstützung bestimmt sind, eingeschleust werden, wie die westlichen Balkanländer, die Türkei, die Golfstaaten und die Maghreb-Staaten, festzustellen waren, überdenken muss, um ihre Anstrengungen zur Bekämpfung des Terrorismus durch einen verstärkten Austausch von Informationen und Erfahrungen zu bündeln, gegen den illegalen Waffenhandel vorzugehen, Terrorismusfinanzierung zurückzuverfolge ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Duidelijk begint te worden dat de EU zich moet bezinnen op het handelsbeleid dat ze wil gaan voeren bij de herziening van haar handelsstrategie.

Es wird klar, dass die EU über die Handelspolitiken nachdenken muss, die sie im Rahmen der Überarbeitung ihrer Handelsstrategie einführen möchte.


Voorts kunnen de EU en haar partners zich bezinnen over een bredere regionale aanpak van de handel, die moet leiden tot de vaststelling van een economische gemeenschap in het nabuurschapsgebied[17], waarbij de structuur van de Europese Economische Ruimte[18] kan worden nagevolgd.

Als weiteren Schritt könnten die EU und ihre Partner Überlegungen zu einem breiter angelegten regionalen Konzept für den Handel anstellen, um eine die Nachbarschaft einbeziehende Wirtschaftsgemeinschaft [17] zu schaffen, wobei sie sich gegebenenfalls am Europäischen Wirtschaftsraum[18] orientieren können.


Het debat heeft geleerd dat men zich moet bezinnen op een globaal concept van voorzieningszekerheid.

Eine Lehre aus der Debatte ist, über ein globales Konzept der Versorgungssicherheit nachzudenken.


Het debat heeft geleerd dat men zich moet bezinnen op een globaal concept van voorzieningszekerheid.

Eine Lehre aus der Debatte ist, über ein globales Konzept der Versorgungssicherheit nachzudenken.


5. De tripartiete structuur weergeven : op institutioneel niveau moet men zich bezinnen over de consecquenties van de oprichting van de in het verdrag geplande commissie (artikel XIII).

5. Soll der dreigliedrige Sonderausschuss aufgegriffen werden? Auf institutioneller Ebene muss über die Folgen nachgedacht werden, die mit der Einrichtung des Follow-up-Ausschusses gemäß dem Übereinkommen (Artikel XIII) verbunden sind.


Met het voorstel tot 31 december 2000 de mogelijkheid te bieden bedrijfssteun toe te kennen wordt een drieledig doel nagestreefd: de industrie een laatste overgangsperiode gunnen (waarin het bestaande steunplafond op 9% wordt gehandhaafd) waarin zij zich moet aanpassen aan een bedrijfsvoering zonder steun, tijd vrijmaken voor verdere inspanningen om de OESO-overeenkomst in werking te doen treden, en de Commissie extra tijd geven om te beoordelen in welke mate er sprake is van oneerlijke concurrentie en zich indien nodig te bezinnen op passen ...[+++]

Der Vorschlag läßt die Gewährung von Betriebsbeihilfen bis zum 31. Dezember 2000 zu und dient damit drei Zwecken: Der Industrie wird ein Übergangszeitraum eingeräumt (während dem die bestehende Beihilfenhöchstgrenze von 9% unverändert weiter gilt), um sich darauf einzustellen, ohne derartige Beihilfen auszukommen.




Anderen hebben gezocht naar : zich moet bezinnen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich moet bezinnen' ->

Date index: 2020-12-14
w