Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-vergoed deel van de werkelijk gemaakte kosten

Traduction de «zich niet werkelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de niet opgenomen verlofdagen zoals voor dagen werkelijke dienst bezoldigen

nicht genommene Urlaubstage wie abgeleistete Arbeitstage vergüten


de niet opgenomen verlofdagen zoals voor dagen werkelijke dienst bezoldingen

nicht genommene Urlaubstage wie abgeleistete Arbeitstage vergüten


niet-vergoed deel van de werkelijk gemaakte kosten

nicht erstatteter Teil der tatsächlich entstandenen Kosten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De minister of zijn gemachtigde kan beslissen dat de vreemdeling die verklaart dat hij zich in één der in artikel 10 voorziene gevallen bevindt, in één van de volgende gevallen niet het recht heeft het Rijk binnen te komen of in het Rijk te verblijven : 1° de vreemdeling voldoet niet of niet meer aan één van de voorwaarden van artikel 10; 2° de vreemdeling en de vreemdeling die vervoegd wordt, onderhouden niet of niet meer een werkelijk huwelijks- of gezin ...[+++]

Der Minister oder sein Beauftragter kann beschließen, dass ein Ausländer, der erklärt, sich in einem der in Artikel 10 vorgesehenen Fälle zu befinden, in einem der folgenden Fälle nicht das Recht hat, ins Königreich einzureisen oder sich dort aufzuhalten: 1. wenn dieser Ausländer eine der Bedingungen von Artikel 10 nicht oder nicht mehr erfüllt, 2. wenn dieser Ausländer und der Ausländer, dem er nachkommt, kein tatsächliches Ehe- oder Familienleben führen beziehungsweise mehr führen, 3. wenn sich der Ausländer außer bei durch internat ...[+++]


Ik acht het ook juist dat we meerjarige hotelboekingen hierbij niet meerekenen, omdat de consument zich hier werkelijk in een andere situatie bevindt dan wanneer hij kiest voor een jaarlijks terugkerende investering in een vakantieclub of –park.

Ich halte es auch für richtig, dass wir mehrjährige Hotelbuchungen ausgenommen haben, weil der Verbraucher hier wirklich in einer anderen Situation ist, als wenn er sich auf eine jährlich wiederkehrende Investition in einen Ferienclub oder eine Ferienanlage einlässt.


Ik hoop oprecht dat mijn fractie, de EPP, deze resolutie niet zal steunen, omdat de fractie zich dan werkelijk van haar slechtste zijde zou laten zien: anti-Amerikaans, protectionistisch en bang voor concurrentie.

Ich hoffe inständig, dass meine Fraktion, die EPP, diese Entschließung nicht unterstützen wird, weil das meine Fraktion wirklich von ihrer schlechtesten Seite zeigen würde: antiamerikanisch, protektionistisch und wettbewerbsfeindlich.


Europa zal zich alleen werkelijk voor hen openstellen als zij niet in elke lidstaat te maken krijgen met nieuwe, ongelijksoortige en gecompliceerde procedures en obstakels.

Europa wird für sie nur dann wirklich offen sein, wenn sich nicht in jedem Mitgliedstaat neue, unterschiedliche und komplizierte Verfahren und Hindernisse auftun.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zodra de burgers zich niet werkelijk betrokken voelen bij een project, zodra zij het gevoel hebben afhankelijk te zijn van ontoegankelijke besluitvormingsorganen die hen overspoelen met allerlei normen, wetten en rechterlijke bevelen met vaak ernstige consequenties, hebben zij bij ieder nieuw avontuur dat zich aandient a priori eerder oog voor de risico’s dan de kansen ervan, of dit nu terecht is of niet.

Sobald die Bürger sich nicht wirklich in ein Vorhaben einbezogen und von für sie unerreichbaren Entscheidungsstellen abhängig fühlen, von denen sie mit häufig folgenschweren Vorschriften, Gesetzen und unterschiedlichen Weisungen bombardiert werden, dann nehmen sie a priori - sei es zu Recht oder zu Unrecht - eher die Risiken als die Chancen eines neuen Vorhabens wahr.


Wel moet scherp in de gaten worden gehouden of zich een werkelijke en niet-discriminerende toegang tot de transmissie- en distributienetten en tot de LNG- en opslaginstallaties ontwikkelt.

Es soll jedoch weiterhin genau überwacht werden, ob sich ein effektiver und nicht-diskriminierender Zugang zu den Fernleitungsnetzen, den Verteilernetzen, den LNG- und den Speicheranlagen entwickelt.


Aangezien het risico wordt gedefinieerd als een « schadelijk voorval waarvan men niet zeker is dat het zich ook werkelijk zal voordoen of waarvan men de datum waarop het zich werkelijk voordoet, niet kan voorspellen; wordt ook gezegd zowel van de eventualiteit van zulk een voorval in het algemeen, als van een welbepaald voorval waarvan men aanneemt dat het zich kan voordoen » (Cornu, vrije vertaling), kan de betrokkene niet stellen, zoals hij impliciet probeert te doen, dat het risico van een moeilijk te herstell ...[+++]

Da das Risiko definiert werde als ein « Schadensfall, dessen tatsächlichen Eintretens man nicht sicher ist oder dessen Zeitpunkt, zu dem er tatsächlich eintritt, man nicht vorhersehen kann; dies gilt sowohl für die Eventualität eines solchen Vorfalls im allgemeinen als auch eines bestimmten Vorfalls, von dem man annimmt, dass er sich ereignen kann » (Cornu, freie Übersetzung), könne der Betreffende nicht behaupten, wie er es implizit versuche zu tun, dass das Risiko eines schwerlich wiedergutzumachenden ernsthaften Nachteils, auf das er sich berufe, sich erst dann gezeigt ha ...[+++]


Bij een in Ministerraad overlegd koninklijk besluit kan de Koning deze al dan niet verlengde perioden voor de officieren inkorten, wanneer de personeelsenveloppe zich stabiliseert op 5.000 officieren in werkelijke dienst, en voor de onderofficieren wanneer de personeelsenveloppe zich stabiliseert op 15.000 onderofficieren in werkelijke dienst, afhankelijk van de evolutie van de vertrekken en de aanwervingen.

Durch einen im Ministerrat beratenen königlichen Erlass kann der König diese verlängerten oder nicht verlängerten Zeitspannen für die Offiziere verkürzen, wenn der Personalbestand sich auf 5.000 Offiziere im aktiven Dienst stabilisiert, und für die Unteroffiziere, wenn der Personalbestand sich auf 15.000 Unteroffiziere im aktiven Dienst stabilisiert, je nach der Entwicklung der Abgänge und der Anwerbungen.


- Indien de Commissie op basis van de beschikbare informatie eind 2005 vaststelt dat een lidstaat zich niet werkelijk aan het additionaliteitsbeginsel houdt - waarbij het niet meer gaat om overlegging van informatie, maar om het niet handhaven van het uitgavenpeil - kan op de toewijzing aan deze lidstaat van kredieten uit de Structuurfondsen voor de volgende periode worden gekort.

- kann, wenn die Kommission Ende 2005 anhand der ihr vorliegenden Ausgaben feststellt, dass ein Mitgliedstaat das Zusätzlichkeitsprinzip faktisch nicht eingehalten hat (es geht also nicht mehr um die Übermittlung von Angaben, sondern um die Nichteinhaltung der Ausgabenhöhe), für den kommenden Zeitraum eine Kürzung der Zuweisungen von Strukturfondsmitteln für diesen Mitgliedstaat ins Auge gefasst werden.


Bij een in Ministerraad overlegd koninklijk besluit kan de Koning deze al dan niet verlengde perioden voor de officieren inkorten, wanneer de personeelsenveloppe zich stabiliseert op 5.000 officieren in werkelijke dienst, en voor de onderofficieren wanneer de personeelsenveloppe zich stabiliseert op 15.000 onderofficieren in werkelijke dienst, afhankelijk van de evolutie van de vertrekken en de aanwervingen.

Durch einen im Ministerrat beratenen königlichen Erlass kann der König diese verlängerten oder nicht verlängerten Zeitspannen für die Offiziere verkürzen, wenn der Personalbestand sich auf 5.000 Offiziere im aktiven Dienst stabilisiert, und für die Unteroffiziere, wenn der Personalbestand sich auf 15.000 Unteroffiziere im aktiven Dienst stabilisiert, je nach der Entwicklung der Abgänge und der Anwerbungen.




D'autres ont cherché : zich niet werkelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich niet werkelijk' ->

Date index: 2025-01-06
w