Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich nogmaals onomwonden achter » (Néerlandais → Allemand) :

Ik verwacht dan ook van u, commissaris Špidla, dat u zich nogmaals onomwonden achter de antidiscrimineringsrichtlijnen stelt en zegt dat die zowel binnen als buiten het werk van toepassing zijn. In emancipatiebeleid kun je niet dan weer ja, dan weer nee zeggen.

Ich erwarte auch, Herr Kommissar Špidla, dass Sie sich noch einmal klar und deutlich hinter die Antidiskriminierungsrichtlinien stellen, nicht nur innerhalb des Erwerbslebens, sondern auch außerhalb des Erwerbslebens.


13. verklaart nogmaals onvoorwaardelijk achter de souvereiniteit, territoriale integriteit en de onaantastbaarheid van de internationaal erkende grenzen van Georgië te staan en verzoekt Rusland deze te respecteren, verzoekt de Georgische autoriteiten met klem zich meer inspanningen te getroosten om voor de binnenlandse conflicten van Georgië in Abchazië en Zuid-Ossetië tot een regeling te komen; is ingenomen met het verslag-Tagliavini en steunt de voornaamste constateringen en conclusies daarvan; verwacht dat de u ...[+++]

13. bekräftigt seine bedingungslose Unterstützung für die Souveränität und die Unverletzbarkeit der international anerkannten Grenzen von Georgien und fordert Russland auf, diese zu achten; ermutigt die georgischen Staatsorgane, weitere Anstrengungen zu unternehmen, um eine Beilegung von Georgiens internen Konflikten in Abchasien und Südossetien zu erreichen; begrüßt den Bericht Tagliavini und schließt sich den wichtigsten Beobachtungen und Schlussfolgerungen des Berichts an; erwartet, dass die ausführlichen Hintergrundinformatione ...[+++]


13. verklaart nogmaals onvoorwaardelijk achter de territoriale integriteit en de onaantastbaarheid van de internationaal erkende grenzen van Georgië te staan en betuigt zijn steun aan de voortdurende inspanningen die de Georgische autoriteiten zich getroosten om voor de binnenlandse conflicten in Abchazië en Zuid-Ossetië tot een regeling te komen; is ingenomen met het verslag-Tagliavini en steunt de voornaamste constateringen en conclusies daarvan; verwacht dat de uitvoerige achter ...[+++]

13. bekräftigt seine bedingungslose Unterstützung für die territoriale Integrität und die Unverletzbarkeit der international anerkannten Grenzen von Georgien und unterstützt die anhaltenden Bemühungen der georgischen Staatsorgane um eine Beilegung der internen Konflikte in Abchasien und Südossetien; begrüßt den Bericht Tagliavini und schließt sich den wichtigsten Beobachtungen und Schlussfolgerungen des Berichts an; erwartet, dass die ausführlichen Hintergrundinformationen in diesem Bericht für rechtliche Schritte beim International ...[+++]


Roemenie, Bulgarije, Hongarije en Slowakije spraken tijdens deze Raad hun solidariteit uit met de Tsjechische Republiek. Het Spaanse voorzitterschap en ook de Commissie schaarden zich onomwonden achter de Tsjechische Republiek.

Solidarität mit der Tschechischen Republik wurde von Rumänien, Bulgarien, Ungarn und der Slowakei und auch in klaren Worten vom spanischen Ratsvorsitz auf der Sitzung geäußert.


Wij, Europese socialisten, steunen deze ontwerpresolutie in zijn geheel opdat mensen als Celestino Bacale, presidentskandidaat van de CPSD die tijdens de verkiezingscampagne duizenden mensen op de been kreeg, kunnen zeggen: de Europese Unie staat achter ons, net als voorzitter Cox toen hij zich destijds onomwonden en krachtig uitsprak voor de democratie en de mensenrechten in Guinee.

Die europäischen Sozialisten unterstützen deshalb voll und ganz diese Entschließung, weil sie von jenen gut aufgenommen werden wird, die wie Celestino Bacale, Präsidentschaftskandidat der CPDS, der auf politischen Wahlversammlungen Tausende Anhänger zusammenführte, sagen werden können: Die Europäische Union ist mit uns, wie Präsident Cox, der sich seinerzeit mit aller Deutlichkeit und Schärfe für die Demokratie und die Menschenrechte in Äquatorialguinea aussprach.


De Raad verklaart nogmaals dat de EU, als belangrijke speler op het wereldtoneel, zich achter het idee van een veilig, stabiel, democratisch, welvarend en verenigd Irak schaart en herhaalt dat zij de onafhankelijkheid, soevereiniteit, eenheid en territoriale integriteit van Irak is toegedaan.

Als ein wichtiger globaler Akteur bekräftigt der Rat erneut die Unterstützung der EU für einen sicheren, stabilen und geeinten Irak, in dem Wohlstand und Demokratie herrschen, und er bestätigt ihr Engagement für die Unabhängigkeit, Souveränität, Einheit und territoriale Integrität des Landes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich nogmaals onomwonden achter' ->

Date index: 2023-11-16
w