Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich over uiteenlopende vraagstukken zullen » (Néerlandais → Allemand) :

12. is van oordeel dat bij de oproepen aan belanghebbenden om zitting te nemen in de overleggroepen van de ETA's een voldoende lange termijn voor aanmelding moet worden aangehouden (ten minste twee maanden), dat deze oproepen via uiteenlopende kanalen moeten worden gedaan en dat er daarbij een heldere, gestroomlijnde procedure moet worden gevolgd zodat zich uiteenlopende kandidaten zullen aanmelden; herinnert eraan dat de overleggroepen van de ETA's overeenkomstig de bepa ...[+++]

12. ist der Ansicht, dass der Aufruf an Betroffene, sich an den Interessengruppen der Europäischen Aufsichtsbehörden zu beteiligen, ausreichend lange gelten (mindestens zwei Monate), über eine Vielzahl von Kanälen verbreitet werden und einem klaren und gestrafften Prozess folgen sollte, um sicherzustellen, dass sich eine breite Kandidatenbasis bewirbt; verweist darauf, dass die Interessengruppen in den Europäischen Aufsichtsbehörden im Einklang mit den Bestimmungen der jeweiligen Verordnungen in einem ausgewogenen Verhältnis zueinand ...[+++]


Het EESC heeft in diverse adviezen op het belang gewezen om zich over deze vraagstukken en de te nemen maatregelen te buigen (1).

Der EWSA hat in mehreren Stellungnahmen betont, wie wichtig es ist, dass diese Herausforderungen in Angriff genommen und Maßnahmen ergriffen werden (1).


Voor de overeenkomst EU-Marokko heeft de Associatieraad besloten zes subcommissies in te stellen die zich over uiteenlopende vraagstukken zullen buigen, waaronder helaas geen mensenrechtenkwesties.

Für das Abkommen zwischen der EU und Marokko hat der Assoziationsrat entschieden, sechs Unterausschüsse zu verschiedenen Themen einzusetzen, bedauerlicherweise aber nicht für Menschenrechtsfragen.


– (SV) Mijnheer de Voorzitter, wanneer wij in dit Parlement ons standpunt bepalen inzake uiteenlopende vraagstukken, dienen we altijd te motiveren dat beslissingen over die vraagstukken echt op EU-niveau moeten worden genomen.

– (SV) Herr Präsident! Wenn wir in diesem Hause zu verschiedenen Fragen Stellung nehmen, müssen wir stets ermessen, ob diese auch wirklich auf Gemeinschaftsebene entschieden werden sollten.


De sociale dialoog op Europees niveau is essentieel voor het omgaan met veranderingen in industriële verhoudingen en vormt een platform voor overleg over uiteenlopende vraagstukken.

Der soziale Dialog auf EU-Ebene spielt eine Schlüsselrolle für die Bewältigung von Veränderungen in den industriellen Beziehungen und bietet eine Plattform für Konsultationen zu verschiedensten Themen.


Gezien de duidelijke verdeling van de bevoegdheden en het feit dat het werk in het regelgevend comité voor financiële verslaglegging nog niet is afgerond, verkeert de Raad in deze fase niet in een positie om zich uit te laten over de resultaten van dit proces en het tijdsbestek waarbinnen de overgebleven vraagstukken zullen worden opgelost.

Angesichts der klaren Zuständigkeitsverteilung und der Tatsache, dass die Arbeiten im Regelungsausschuss für Rechnungslegung noch andauern, kann der Rat zum gegenwärtigen Zeitpunkt keine Stellungnahme zum Ergebnis dieses Prozesses und zu dem Zeitrahmen abgeben, in dem die offenen Fragen gelöst werden.


Gezien de duidelijke verdeling van de bevoegdheden en het feit dat het werk in het regelgevend comité voor financiële verslaglegging nog niet is afgerond, verkeert de Raad in deze fase niet in een positie om zich uit te laten over de resultaten van dit proces en het tijdsbestek waarbinnen de overgebleven vraagstukken zullen worden opgelost.

Angesichts der klaren Zuständigkeitsverteilung und der Tatsache, dass die Arbeiten im Regelungsausschuss für Rechnungslegung noch andauern, kann der Rat zum gegenwärtigen Zeitpunkt keine Stellungnahme zum Ergebnis dieses Prozesses und zu dem Zeitrahmen abgeben, in dem die offenen Fragen gelöst werden.


Met de ontwikkeling van de interne markt zullen zich steeds nieuwe vraagstukken aandienen en zullen oude antwoorden nader moeten worden toegelicht.

Mit fortschreitender Entwicklung des Binnenmarkts tauchen ständig neue Fragen auf, und alte Antworten müssen weiter präzisiert werden.


Onder druk van uiteenlopende belangen zullen bepaalde lidstaten zich tegenover sommige sectoren (en/of bedrijven) misschien welwillender opstellen dan tegenover andere.

Unter dem Druck divergierender Interessen könnten einige Mitgliedstaaten in bestimmten Bereichen (und/oder bei bestimmten Unternehmen) ein aktiveres Vorgehen als anderswo wünschen.


Ook heeft het Comité zich gebogen over vraagstukken betreffende de begrippen "monument" of "collectie", en over aquarellen.

Der Ausschuß hat sich ferner mit Fragen zu den Begriffen "Denkmal " oder « Sammlung » sowie mit den Aquarellen auseinandergesetzt.


w