Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Kunnen
Zich ook

Traduction de «zich problemen blijven voordoen » (Néerlandais → Allemand) :

Indien er zich problemen blijven voordoen met de uitwisseling van informatie, komt de Commissie tussenbeide om de lidstaten bij te staan bij de oplossing hiervan.

Im Falle von fortdauernden Problemen beim Informationsaustausch sollte die Kommission einschreiten, um die Mitgliedstaaten bei der Lösungsfindung zu unterstützen.


Tenzij in de eerste fase op Gemeenschappelijk niveau een balans wordt gevonden tussen vraag en aanbod, zullen zich problemen blijven voordoen op deze markt, die beïnvloed zal blijven worden door de productie van wijn in alle regio’s.

Wenn in der ersten Phase nicht das Gleichgewicht zwischen Angebot und Nachfrage auf gemeinschaftlicher Ebene geregelt wird, setzen sich die Probleme auf dem Markt fort, der weiterhin von der Weinerzeugung sämtlicher Regionen beeinflusst wird.


Ondanks ontwikkelingen bij de toepassing van goede landbouwpraktijken wijzen de controlegegevens van de lidstaten erop dat zich problemen blijven voordoen bij de naleving van de maximumgehalten aan nitraten voor sla en spinazie.

Trotz der Fortschritte bei der Anwendung einer guten landwirtschaftlichen Praxis zeigen Überwachungsdaten aus den Mitgliedstaaten, dass es weiterhin Probleme bei der Einhaltung der Höchstgehalte für Nitrat in Kopfsalat und Spinat gibt.


Bij de overgang van de bij Verordening (EG) nr. 1260/2004 vastgestelde regeling naar de bij deze verordening vastgestelde regeling, alsook bij de overgang van de marktsituatie in het verkoopseizoen 2005/2006 naar de marktsituatie in het verkoopseizoen 2006/2007 en in het kader van de internationale verplichtingen van de Gemeenschap ten aanzien van C-suiker zoals bedoeld in artikel 13 van Verordening (EG) nr. 1260/2001, zouden zich problemen kunnen voordoen die in deze verordening niet worden behandeld.

Der Übergang von der Regelung der Verordnung (EG) Nr. 1260/2001 zur Regelung der vorliegenden Verordnung sowie der Übergang von der Marktsituation im Wirtschaftsjahr 2005/2006 zur Marktsituation im Wirtschaftsjahr 2006/2007 und die Einhaltung der internationalen Verpflichtungen der Gemeinschaft bei C-Zucker gemäß Artikel 13 der Verordnung (EG) Nr. 1260/2001 könnte Probleme aufwerfen, die in der vorliegenden Verordnung nicht behandelt werden.


(40) Bij de overgang van de bij Verordening (EG) nr. 1260/2001 vastgestelde regeling naar de bij de onderhavige verordening vastgestelde regeling zouden zich problemen kunnen voordoen die in de onderhavige verordening niet worden behandeld.

(40) Der Übergang von der Regelung der Verordnung (EG) Nr. 1260/2001 zur Regelung dieser Verordnung könnte Probleme aufwerfen, die in dieser Verordnung nicht angesprochen werden.


(40) Bij de overgang van de bij Verordening (EG) nr. 1260/2001 vastgestelde regeling naar de bij de onderhavige verordening vastgestelde regeling zouden zich problemen kunnen voordoen die in de onderhavige verordening niet worden behandeld, zoals de onzekerheid in gebieden waar de herfstzaai voor 2006-2007 wordt uitgevoerd .

(40) Der Übergang von der Regelung der Verordnung (EG) Nr. 1260/2001 zur Regelung dieser Verordnung könnte Probleme aufwerfen, die in dieser Verordnung nicht angesprochen werden, z. B. die Unsicherheit in Gebieten, in denen die Herbstaussaat für das Wirtschaftsjahr 2006/2007 erfolgt .


1. De lidstaten zorgen ervoor dat hun bevoegde autoriteiten in staat worden gesteld om indien zich problemen zouden voordoen met de werking van de interne markt voor aardolieproducten als gevolg van moeilijkheden bij de bevoorrading de voorraden die in het kader van de in artikel 2, leden 1 en 2, genoemde verplichting in stand worden gehouden te gebruiken op de voorwaarden en volgens de modaliteiten als genoemd in de artikelen 7 en 8.

1. Die Mitgliedstaaten statten ihre zuständigen Behörden mit entsprechenden Befugnissen aus, damit diese bei Störungen des Binnenmarktes für Erdölerzeugnisse infolge von Versorgungsproblemen die im Rahmen der Verpflichtungen nach Artikel 2 Absätze 1 und 2 gehaltenen Vorräte gemäß den Bedingungen und Modalitäten der Artikel 7 und 8 einsetzen können.


Tijdens de parlementaire voorbereiding is weliswaar vaak verwezen naar de bijzondere situatie die na de jongste gemeenteraadsverkiezingen in de gemeente Ukkel is ontstaan, maar daaruit vloeit niet voort dat de aangevochten bepaling enkel op die gemeente toepassing dient te vinden; terecht is opgemerkt dat « het ontwerp van ordonnantie ertoe strekt tegemoet te komen aan de problemen die zich in één van de negentien gemeenten voordoen, maar die ook in andere gemeenten kunnen rijzen ...[+++]

Es trifft zu, dass während der Vorarbeiten häufig auf die besondere Lage der Gemeinde Uccle verwiesen wurde, die sich aus den letzten Gemeinderatswahlen ergeben hat, doch daraus ergibt sich nicht, dass die angefochtene Bestimmung nur auf diese Gemeinde Anwendung finden soll; es wurde zu Recht angeführt, « der Entwurf der Ordonnanz soll die Probleme lösen, die in einer der neunzehn Gemeinden auftreten, aber ebenfalls in anderen Gemeinden vorkommen könnten » ...[+++]


Er kunnen zich problemen voordoen wanneer rechtshandhavingsinstanties, wanneer zij zich toegang verschaffen tot een computer, constateren dat meerdere computers en netwerken in het hele land bij de zaak betrokken zijn.

Wenn Strafverfolgungsbehörden beim Zugriff auf einen Computer feststellen, daß weitere, über das ganze Land verteilte Computer und Netze in den betreffenden Fall verwickelt sind, können sich bestimmte Fragen stellen.


Naar verwachting zullen zich in alle gevallen stijgingen op lange termijn van het BBP blijven voordoen dankzij aan de aanbodzijde teweeggebrachte groeieffecten, waarvan mag worden aangenomen dat deze na afloop van de programmeringsperiode zullen blijven optreden, zelfs in de veronderstelling dat de CB-investeringen in 2006 worden beëindigd.

In allen Fällen wird das BIP langfristig ansteigen, was durch die angebotsseitigen Wirkungen auf das Wachstum bedingt ist. Dies wird sich voraussichtlich über das Ende des Programmplanungszeitraums hinaus bemerkbar machen, selbst wenn die GFK-Investitionen im Jahr 2006 voraussichtlich auslaufen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich problemen blijven voordoen' ->

Date index: 2023-05-11
w