Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich reeds enige " (Nederlands → Duits) :

De uitvoering van de strategie bevindt zich weliswaar nog in een vroeg stadium, maar er is reeds enige vooruitgang geboekt.

Die Umsetzung der Strategie befindet sich zwar noch in einem Frühstadium, doch sind bereits Erfolge erkennbar.


In overeenstemming met het Europese nabuurschapsbeleid en de daarvan deel uitmakende actieplannen (en in aanvulling op de huidige werkzaamheden in het kader van partnerschaps-, samenwerkings- en associatieovereenkomsten), heeft de EU reeds enige tijd haar energiemarkt verder voor haar buurlanden opengesteld en zich ingespannen om deze steeds dichter bij de interne markt van de EU te brengen.

Im Einklang mit der Europäischen Nachbarschaftspolitik und ihren Aktionsplänen (und zusätzlich zu der Arbeit, die derzeit im Rahmen von Partnerschafts- und Kooperationsabkommen und Assoziationsabkommen geleistet wird) arbeitet die EU seit einiger Zeit an der Erweiterung ihres Energiemarktes, um ihre Nachbarn einzubeziehen und sie schrittweise an den EU-Binnenmarkt heranzuführen.


4. benadrukt dat het cohesiebeleid voor 2007-2013, dat was afgestemd op de voorganger van het Verdrag van Lissabon en soortgelijke kerndoelstellingen diende, zich reeds in de tenuitvoerleggingsfase bevond toen de Europa 2020-strategie werd gelanceerd, en dat herprogrammering in overeenstemming met de nieuwe doelstellingen van de strategie bijgevolg zowel moeilijk als contraproductief zou zijn geweest; wijst er desalniettemin op dat het cohesiebeleid in een fase van economische crisis niet alleen voor vele staten de enige bron van ...[+++]

4. betont, dass die Kohäsionspolitik für 2007-2013, die auf den Vorläufer, die Lissabon-Strategie, abgestimmt war und mit der ähnliche Kernziele verfolgt wurden, sich bereits in der Umsetzungsphase befand, als die Europa-2020-Strategie eingeleitet wurde, und dass eine Programmanpassung im Einklang mit den Zielen der neuen Strategie dementsprechend sowohl schwierig als auch kontraproduktiv gewesen wäre; weist dennoch darauf hin, dass die Kohäsionspolitik in Zeiten einer weltweiten Wirtschaftskrise für viele Mitgliedstaaten nicht nur die einzige Investitionsquelle ...[+++]


4. benadrukt dat het cohesiebeleid voor 2007-2013, dat was afgestemd op de voorganger van het Verdrag van Lissabon en soortgelijke kerndoelstellingen diende, zich reeds in de tenuitvoerleggingsfase bevond toen de Europa 2020-strategie werd gelanceerd, en dat herprogrammering in overeenstemming met de nieuwe doelstellingen van de strategie bijgevolg zowel moeilijk als contraproductief zou zijn geweest; wijst er desalniettemin op dat het cohesiebeleid in een fase van economische crisis niet alleen voor vele staten de enige bron van ...[+++]

4. betont, dass die Kohäsionspolitik für 2007-2013, die auf den Vorläufer, die Lissabon-Strategie, abgestimmt war und mit der ähnliche Kernziele verfolgt wurden, sich bereits in der Umsetzungsphase befand, als die Europa-2020-Strategie eingeleitet wurde, und dass eine Programmanpassung im Einklang mit den Zielen der neuen Strategie dementsprechend sowohl schwierig als auch kontraproduktiv gewesen wäre; weist dennoch darauf hin, dass die Kohäsionspolitik in Zeiten einer weltweiten Wirtschaftskrise für viele Mitgliedstaaten nicht nur die einzige Investitionsquelle ...[+++]


45. stelt vast dat de EU reeds enige vooruitgang heeft geboekt bij het verkleinen van de impact van auteursrechtenterritorialiteit, in het bijzonder middels het voorstel van de Commissie voor een richtlijn inzake het collectieve beheer van rechten en multi-territoriale vergunningen in de onlinemuzieksector, dat zich op dit moment in de wetgevingsprocedure bevindt; vindt dat er behoefte is aan meer transparantie, betere governance en grotere controleerbaarheid van instellingen voor het collect ...[+++]

45. weist darauf hin, dass die Union bei der Verringerung der Tragweite der Territorialbindung des Urheberrechts bereits gewisse Erfolge erzielt hat, insbesondere durch den Vorschlag der Kommission für eine Richtlinie zur kollektiven Rechteverwertung und zur gebietsübergreifenden Lizenzierung im Online-Musiksektor, der gegenwärtig vom Gesetzgeber geprüft wird; ist der Ansicht, dass mehr Transparenz, ein verantwortungsvolleres Handeln und eine verstärkte Rechenschaftspflicht der Gesellschaften für die kollektive Rechteverwertung notwendig sind; ist der Auffassung, dass die vorgeschlagene Richtlinie zu einer Förderung der gebietsübergrei ...[+++]


45. stelt vast dat de EU reeds enige vooruitgang heeft geboekt bij het verkleinen van de impact van auteursrechtenterritorialiteit, in het bijzonder middels het voorstel van de Commissie voor een richtlijn inzake het collectieve beheer van rechten en multi-territoriale vergunningen in de onlinemuzieksector, dat zich op dit moment in de wetgevingsprocedure bevindt; vindt dat er behoefte is aan meer transparantie, betere governance en grotere controleerbaarheid van instellingen voor het collect ...[+++]

45. weist darauf hin, dass die Union bei der Verringerung der Tragweite der Territorialbindung des Urheberrechts bereits gewisse Erfolge erzielt hat, insbesondere durch den Vorschlag der Kommission für eine Richtlinie zur kollektiven Rechteverwertung und zur gebietsübergreifenden Lizenzierung im Online-Musiksektor, der gegenwärtig vom Gesetzgeber geprüft wird; ist der Ansicht, dass mehr Transparenz, ein verantwortungsvolleres Handeln und eine verstärkte Rechenschaftspflicht der Gesellschaften für die kollektive Rechteverwertung notwendig sind; ist der Auffassung, dass die vorgeschlagene Richtlinie zu einer Förderung der gebietsübergrei ...[+++]


De Europese Commissie is zich reeds enige tijd van het probleem bewust en heeft in 2003 opdracht gegeven voor een aantal onderzoeken naar de situatie van regio's met een natuurlijke handicap.

Die Kommission ist sich dieses Problems seit einiger Zeit bewusst und hat 2003 eine Reihe von Studien über die Situation von Regionen in Auftrag gegeben, die durch Naturgegebenheiten beeinträchtigt sind.


7. IS VAN OORDEEL dat gebieden die zich lenen voor toepassing van artikel 169 gekoppeld moeten worden aan het OTO-beleid van de Gemeenschap en NEEMT ER NOTA van dat er op bepaalde gebieden reeds enig voorbereidend werk gaande is, in het bijzonder in het "Europees platform voor klinische proeven";

VERTRITT DIE AUFFASSUNG, dass die für die Anwendung des Artikels 169 geeigneten Bereiche mit der FTE-Politik der Gemeinschaft verknüpft werden sollten, und STELLT FEST, dass in bestimmten Bereichen, insbesondere im Rahmen der "Europäischen Plattform für klinische Versuche" bereits Vorarbeiten durchgeführt werden;


Er zijn reeds enige positieve resultaten behaald in de ontwikkelingspartnerschappen die zich op de Roma's richten, aangezien het aandeel vrouwen en jongeren (18-25 jaar) hoger is dan in andere, traditioneel georganiseerde programma's; de deelnemers komen uit kleine gemeenschappen op het platteland; de deelname van personen met verschillende achterstanden aan het programma is goed (b.v. uit dorpen afkomstige Roma-vrouwen die weinig onderwijs hebben genoten).

Einige positive Ergebnisse sind bereits in den Entwicklungspartnerschaften mit Schwerpunkt auf der Gruppe der Roma erreicht worden, da der Anteil von Frauen und Jugendlichen (18-25 Jahre) höher liegt als bei anderen, herkömmlichen Programmen. Die Teilnehmer kommen aus kleinen Siedlungen in ländlichen Gebieten und die Teilnahme von Personen mit Mehrfachbenachteiligungen an dem Programm ist gut (z. B. aus Dörfern stammende Romafrauen mit unzureichender Bildung).


Er zijn reeds enige positieve resultaten behaald in de ontwikkelingspartnerschappen die zich op de Roma's richten, aangezien het aandeel vrouwen en jongeren (18-25 jaar) hoger is dan in andere, traditioneel georganiseerde programma's; de deelnemers komen uit kleine gemeenschappen op het platteland; de deelname van personen met verschillende achterstanden aan het programma is goed (b.v. uit dorpen afkomstige Roma-vrouwen die weinig onderwijs hebben genoten).

Einige positive Ergebnisse sind bereits in den Entwicklungspartnerschaften mit Schwerpunkt auf der Gruppe der Roma erreicht worden, da der Anteil von Frauen und Jugendlichen (18-25 Jahre) höher liegt als bei anderen, herkömmlichen Programmen. Die Teilnehmer kommen aus kleinen Siedlungen in ländlichen Gebieten und die Teilnahme von Personen mit Mehrfachbenachteiligungen an dem Programm ist gut (z. B. aus Dörfern stammende Romafrauen mit unzureichender Bildung).




Anderen hebben gezocht naar : strategie bevindt zich     reeds     reeds enige     opengesteld en zich     kerndoelstellingen diende zich     zich reeds     staten de enige     zich     commissie is zich reeds enige     gebieden die zich     bepaalde gebieden reeds     gebieden reeds enig     zich reeds enige     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich reeds enige' ->

Date index: 2025-03-09
w