Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich terug te trekken uit zuid-libanon » (Néerlandais → Allemand) :

De roep van universiteiten om meer zelfstandigheid is geen verzoek aan de overheid om zich terug te trekken. Integendeel, men is het er in Europa zo goed als over eens dat de overheid verantwoordelijk moet blijven voor het hoger onderwijs of zelfs nog een grotere verantwoordelijkheid op dit gebied op zich moet nemen.

Die Forderung der Universitäten nach mehr Autonomie ist keine Forderung nach Rückzug des Staates: Im Gegenteil, es gibt einen Beinahe-Konsens in Europa, dass der Staat seine Zuständigkeit für das Hochschulwesen beibehalten oder sogar ausweiten sollte.


Naar aanleiding van het voornemen van de Amerikaanse regering om zich terug te trekken uit de Overeenkomst van Parijs heeft de EU leiderschap getoond door synergieën tussen de klimaat- en de energiediplomatie te versterken.

Die Absicht der US-Regierung, sich aus dem Übereinkommen von Paris zurückzuziehen, veranlasste die EU, eine Führungsrolle zu übernehmen, indem sie die Synergien zwischen ihrer Klima- und Energiediplomatie verstärkt hat.


Op 29 maart 2017 heeft het Verenigd Koninkrijk de Europese Raad in kennis gesteld van zijn voornemen om zich terug te trekken uit de Europese Unie.

Am 29. März 2017 hat das Vereinigte Königreich dem Europäischen Rat seine Absicht mitgeteilt, aus der Europäischen Union auszutreten.


Geïnformeerde toestemming: voorafgaand aan de proef moeten proefpersonen duidelijke informatie krijgen over hun rechten (met inbegrip van het recht om zich terug te trekken); voorwaarden, duur, aard, doelstellingen, implicaties, risico's en ongemakken van de proef; mogelijke alternatieve behandelingen en de mogelijke schadevergoedingsregeling.

Einwilligung nach Aufklärung: Vor der Teilnahme an der Prüfung erhalten Teilnehmer eine eindeutige Information über ihre Rechte (einschließlich zur Verweigerung der Teilnahme); Bedingungen, Dauer, Ziele, Nutzen, Folgen, Risiken und Nachteile der klinischen Prüfung; alternative Behandlungsmöglichkeiten und mögliche Schadenersatzverfahren.


2. De lidstaat die besluit zich terug te trekken, geeft kennis van zijn voornemen aan de Europese Raad.

(2) Ein Mitgliedstaat, der auszutreten beschließt, teilt dem Europäischen Rat seine Absicht mit.


5. oordeelt positief over het besluit van de Libanese regering troepen in Zuid-Libanon te stationeren en over het feit dat het Israëlische leger ermee akkoord is gegaan zich terug te trekken achter de Blauwe Lijn, zoals bepaald door resolutie 1701 van de VN-Veiligheidsraad; juicht het toe dat de Libanese regering een versterkte rol van UNIFIL (United Nations Interim Force in Lebanon) volle ...[+++]

5. begrüßt den Beschluss der libanesischen Regierung, ihre Truppen im Südlibanon zu stationieren, und das Einverständnis der israelischen Armee mit einem Rückzug hinter die Blaue Linie, wie in der Resolution 1701 des UN-Sicherheitsrates vorgesehen; begrüßt ferner die nachdrückliche Unterstützung der libanesischen Regierung für eine stärkere Rolle der UNIFIL (United Nations Interim Force in Lebanon);


4. is verheugd over het besluit van de Libanese regering om haar legermacht te stationeren in Zuid-Libanon en de toezegging van het Israëlisch leger om zich terug te trekken achter de Blauwe Lijn als bepaald in VNVR-resolutie 1701; is tevens verheugd over de substantiële steun van de Libanese regering voor een versterkte rol van UNIFIL;

4. begrüßt den Beschluss der libanesischen Regierung, ihre Truppen im Südlibanon zu stationieren, und das Einverständnis der israelischen Armee mit einem Rückzug hinter die Blaue Linie, wie in der Resolution 1701 des UN-Sicherheitsrates vorgesehen; begrüßt ferner die nachdrückliche Unterstützung der libanesischen Regierung für eine stärkere Rolle der UNIFIL;


Dat beleid bestaat er immers in feite uit de extreme elementen van beide kampen te bevorderen en het geopolitieke evenwicht van de regio te verstoren. Door Irak te verwoesten, door Syrië te stigmatiseren en door Syrië te dwingen zich terug te trekken uit Libanon, waardoor dit land kwetsbaar wordt - zoals ook de christenen, zelfs oud-premier Aoun, zich realiseren - hebben wij de voorwaarden geschapen voor een ve ...[+++]

Mit der Zerstörung des Irak, mit der Stigmatisierung Syriens, indem es gezwungen wurde, sich aus dem Libanon zurückzuziehen, wodurch dieses Land geschwächt wurde – darüber sind sich selbst die Christen im Klaren, sogar Aoun –, haben wir die Bedingungen für ein Ungleichgewicht geschaffen, dessen Früchte wir noch immer ernten, nämlich Krieg und die Ausdrucksmöglichkeiten, die die Extremisten beider Lager, der Herrschenden wie der Beherrschten, erhalten haben.


21. is ingenomen met het besluit van de Israëlische regering om zich terug te trekken uit Zuid-Libanon en hoopt dat zo spoedig mogelijk aan alle in de resolutie van de Veiligheidsraad nr. 426 neergelegde voorwaarden zal worden voldaan, zodat de secretaris-generaal van de Verenigde Naties kan verklaren dat aan resolutie 425 van de Veiligheidsraad is voldaan, en wel zodanig dat het gezag van de Libanese regering in de betrokken gebieden volledig kan worden hersteld;

21. begrüßt den Beschluß der israelischen Regierung, sich aus Südlibanon zurückzuziehen, und wünscht, daß alle in der Resolution 426 enthaltenen Bedingungen möglichst rasch erfüllt werden, damit der Generalsekretär der Vereinten Nationen die Resolution 425 des Sicherheitsrates als umgesetzt erklären kann und die vollständige Autorität der libanesischen Regierung in diesen Gebieten wiederhergestellt wird;


We roepen Syrië op zich terug te trekken uit Libanon en tegelijkertijd hopen we op de terugtrekking van Israël uit de Golanhoogte.

Darüber hinaus möchten wir Syrien nachdrücklich auffordern, seine Truppen aus dem Libanon abzuziehen, und ebenso hoffen wir, dass sich Israel von den Golan-Höhen zurückzieht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich terug te trekken uit zuid-libanon' ->

Date index: 2022-08-10
w