Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich tijdens de top van göteborg schuldig " (Nederlands → Duits) :

9. betreurt ten zeerste de gewelddadigheden en provocaties waaraan georganiseerde groepen en zelfs gespecialiseerde commando's, die slechts een marginaal percentage vertegenwoordigden van de aanwezige demonstranten, zich tijdens de Top van Göteborg schuldig hebben gemaakt; acht dergelijk gedrag volstrekt onaanvaardbaar in een democratische maatschappij die groot belang hecht aan eerbiediging van het beginsel van vrije meningsuiting en het recht om in het openbaar en vreedzaam te demonstreren; betuigt zijn solidariteit met alle door het geweld getroffen burgers alsmede de Zweedse autoriteiten;

9. bedauert zutiefst die Gewalttätigkeiten und Provokationen, die während des Gipfeltreffens von Göteborg durch organisierte Gruppen und sogar spezielle Kommandos, die nur einen verschwindend geringen Anteil an den anwesenden Demonstranten darstellten, verübt wurden; betrachtet dieses Verhalten als völlig inakzeptabel in einer demokratischen Gesellschaft, die der Beachtung des Grundsatzes der Meinungsfreiheit und der Wahrung des Rechts auf öffentliche und friedliche Demonstrationen große Bedeutung beimisst; äußert seine Solidarität mit allen Bürgern, die Opfer der Gewalt geworden sind, sowie mit den schwedischen Behörden;


6. betreurt ten zeerste de gewelddadigheden en provocaties waaraan georganiseerde groepen en zelfs gespecialiseerde commando's, die slechts een marginaal percentage vertegenwoordigden van de aanwezige demonstranten, zich tijdens de Top van Göteborg schuldig hebben gemaakt; acht dergelijk gedrag volstrekt onaanvaardbaar in een democratische maatschappij die groot belang hecht aan eerbiediging van het beginsel van vrije meningsuiting en het recht om in het openbaar en vreedzaam te demonstreren; vestigt de aandacht op het feit dat de invloed van demonstraties op het democratisch proces staat of valt met de aanvaarding door het publiek van ...[+++]

6. bedauert zutiefst die gewaltsamen Übergriffe und Provokationen, die während des Gipfeltreffens von Göteborg durch organisierte Gruppen und sogar spezielle Kommandos, die nur einen verschwindend geringen Anteil an den anwesenden Demonstranten darstellten, verübt wurden; betrachtet dieses Verhalten als völlig inakzeptabel in einer demokratischen Gesellschaft, die der Beachtung des Grundsatzes der Meinungsfreiheit und der Wahrung des Rechts auf öffentliche und friedliche Demonstrationen große Bedeutung beimisst; verweist auf die Tatsache, dass der Einfluss von Demonstrationen auf den demokratischen Prozess untrennbar mit der Akzeptanz ...[+++]


De regionale bestuurders en burgemeesters zullen zich tijdens de top met name concentreren op drie van de hoekstenen van decentralisatie: cohesie, concurrentievermogen en lokale democratie.

Die auf regionaler und lokaler Ebene Verantwortlichen werden sich insbesondere auf die drei Grundpfeiler der Dezentralisierung konzentrieren: Zusammenhalt, Wettbewerbsfähigkeit und lokale Demokratie werden die Hauptthemen ausführlicher Debatten sein.


Enkele voorbeelden mogen volstaan in dit verband. In Spanje heeft de politie zich tijdens de Europese Raden van Barcelona en Sevilla bij haar optreden tegen demonstranten, onder wie twee Portugese parlementariërs, schuldig gemaakt aan disproportioneel gebruik van geweld. Een vergelijkbare situatie heeft zich eerder, in 2001, voorgedaan in Italië, tijdens de Top van Genua, en in Zweden, tijdens de Top van Göteborg ...[+++]

Als ein Beispiel von vielen dient Spanien, wo die Polizei während der Gipfel von Barcelona und Sevilla mit unverhältnismäßiger Gewalt gegen Demonstranten, insbesondere zwei portugiesische Parlamentarier, vorgegangen ist; ähnlich war es 2001 in Italien während des Gipfels von Genua und in Schweden in Göteborg.


Als een van de grondbeginselen waaraan de Commissie zich tijdens de onderhandelingen moet houden, wordt in het advies gewezen op de doelstellingen van de tijdens de Top van Göteborg in januari 2001 overeengekomen EU-strategie voor duurzame ontwikkeling.

Zu den Grundprinzipien, die es zu beachten gilt, werden in der Stellungnahme u.a. die Ziele der EU-Strategie für nachhaltige Entwicklung gezählt, wie sie auf dem Europäischen Rat in Göteborg im Jahr 2001 beschlossen wurden.


10. Roept de lidstaten op zich te beijveren om op het hoogste politieke niveau aanwezig en vertegenwoordigd te zijn op de wereldtop, is ingenomen met de conclusies van de Europese Raad van Göteborg, waarin wordt verklaard dat de EU zich tijdens de top zal beijveren voor een wereldwijd akkoord en beklemtoont dat zo'n akkoord toezeggingen van de regeringen en andere belanghebbenden moet omvatten die tot concrete acties ter verbeterin ...[+++]

10. APPELLIERT an die Mitgliedstaaten, anzustreben, dass die Teilnahme und Vertretung auf dem Gipfel der höchsten politischen Ebene erfolgt, begrüßt die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates (Göteborg), wonach die EU versuchen wird, auf dem Gipfel zu einem globalen Übereinkommen zu gelangen, und betont, dass ein solches Übereinkommen Zusagen der Regierungen sowie der anderen Akteure umfassen sollte, die zu konkreten Maßnahmen zur Verbesserung der Umsetzung der Politik für nachhaltige Entwicklung führen".


25. betreurt en veroordeelt de incidenten die tijdens de Top in Göteborg hebben plaatsgevonden, als gevolg waarvan geweld en criminaliteit een internationaal karakter hebben gekregen;

25. bedauert und verurteilt die Vorfälle, die sich am Rande des Gipfels in Göteborg ereignet haben und die die Folge einer Internationalisierung von Gewalt und Kriminalität sind;


5. verzoekt de Raad deze kwesties inzake het protocol voor naleving van het BTWC onder de aandacht te brengen van de president van de Verenigde Staten tijdens de Top van Göteborg;

5. fordert den Rat auf, diese Fragen im Zusammenhang mit dem Protokoll zur Einhaltung des BWÜ bei dem Treffen mit dem Präsidenten der Vereinigten Staaten auf dem Gipfel von Göteborg anzusprechen;


In zijn op 31 mei met algemene stemmen uitgebrachte advies verklaart het Economisch en Sociaal Comité zeer geporteerd te zijn voor het plan om tijdens de Top van Göteborg in juni het initiatief te nemen tot een ommezwaai in het lange-termijnbeleid, zulks ten gunste van duurzame ontwikkeling.

In einer am 31. Mai einstimmig verabschiedeten Stellungnahme unterstützt der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss mit Nachdruck die Absicht, auf der Tagung des Europäischen Rates im Juni in Göteborg eine langfristig angelegte Politikwende zugunsten der nachhaltigen Entwicklung einzuleiten.


24. De institutionele ontwikkelingen in Afrika zijn erg bemoedigend voor de Raad. Hij is vastbesloten de dialoog EU-Afrika en het strategisch partnerschap met Afrika, waartoe de EU zich tijdens de top van Caïro in 2000 heeft verbonden, te versterken.

24. Der Rat sieht sich durch die institutionellen Entwicklungen in Afrika in hohem Maße bestärkt und hält entschlossen daran fest, den Dialog zwischen der EU und Afrika und die strategische Partnerschaft mit Afrika, zu der sich die EU auf dem Gipfeltreffen von Kairo im Jahr 2000 verpflichtet hat, zu intensivieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich tijdens de top van göteborg schuldig' ->

Date index: 2021-06-03
w