Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich toch zouden voordoen " (Nederlands → Duits) :

(iv) de schadelijke gevolgen van incidenten en ontwerpongevallen, als die zich toch zouden voordoen, worden beperkt teneinde te waarborgen dat zij geen stralingsgevolgen, of slechts een uiterst beperkt stralingsgevolg, hebben buiten de locatie;

(iv) schädliche Folgen von Störfällen und Auslegungsstörfällen, falls sie dennoch eintreten, abgeschwächt werden, damit sie keine anlagenexternen radiologischen Auswirkungen oder nur geringfügige radiologische Auswirkungen verursachen,


(iv) de schadelijke gevolgen van incidenten en ontwerpongevallen, als die zich toch zouden voordoen, worden beperkt teneinde te waarborgen dat zij geen stralingsgevolgen, of slechts een uiterst beperkt stralingsgevolg, hebben buiten de locatie;

(iv) schädliche Folgen von Störfällen und Auslegungsstörfällen, falls sie dennoch eintreten, abgeschwächt werden, damit sie keine anlagenexternen radiologischen Auswirkungen oder nur geringfügige radiologische Auswirkungen verursachen,


Uit de studies van Ryanair van 17 en 31 januari 2014 volgt ook dat het uiterst onzeker was of er zich voordelen zouden voordoen buiten de onder de overeenkomsten voor marketingdiensten vallende verbindingen, en of voordelen langer zouden duren dan de in de overeenkomst voor marketingdiensten en de overeenkomst voor luchtvaartdiensten vastgestelde termijn voor die verbindingen, en dat een en ander niet kon worden becijferd met een mate van betrouwbaarheid die een voorzichtige marktdeelnemer in een markteconomie toereikend zou achten.

Weiterhin geht aus den Studien von Ryanair vom 17. und 31. Januar 2014 hervor, dass Vorteile für andere Flugstrecken als diejenigen, die von den Vereinbarungen über Marketingdienstleistungen abgedeckt waren, oder für den Zeitraum nach deren Umsetzung für diese Flugstrecken, der in der Vereinbarung über Marketingdienstleistungen und der Vereinbarung über Flughafendienstleistung festgelegt war, sehr ungewiss waren und nicht mit einer Verlässli ...[+++]


De EU is vastbesloten het aantal verkeersongevallen te verminderen en de gevolgen van ongevallen – wanneer die zich toch nog voordoen te milderen.

Die EU setzt sich sehr dafür ein, die Anzahl der Verkehrsunfälle zu verringern und die Unfallfolgen zu mildern.


De EU is vastbesloten het aantal verkeersongevallen te verminderen (ongevallenpreventie of actieve veiligheid), de gevolgen van ongevallen – wanneer die zich toch nog voordoen te milderen (passieve veiligheid) en met het oog daarop de doeltreffendheid van de noodhulpdiensten en de medische zorg na ongevallen (tertiaire veiligheid) te verbeteren.

Die EU ist fest entschlossen, zum einen die Zahl der Verkehrstoten zu verringern (durch Unfallverhütung oder aktive Sicherheit) und zum anderen die Folgen der Unfälle – wenn sie doch passieren – zu mindern (passive Sicherheit) sowie die Effizienz der Notdienste und die Wirksamkeit der medizinischen Versorgung nach einem Unfall (tertiäre Sicherheit) zu verbessern.


Als zich toch prijsstijgingen voordoen, zullen die klein zijn en niet van invloed zijn op de keuze van de consument.

Sollte es zu Preiserhöhungen kommen, werden diese gering ausfallen und die Auswahl für den Verbraucher nicht beeinflussen.


Dit zal de lidstaten helpen te voorkomen dat bankcrises in de eerste plaats ontstaan en, als dergelijke bankcrises zich toch nog voordoen, deze op een meer ordelijke en effectieve wijze te beheren.

Dies wird den Mitgliedstaaten helfen, die Entstehung von Bankenkrisen von vornherein zu vermeiden und, sollte es dennoch zu einer Krise kommen, ein geordneteres und effektiveres Krisenmanagement zu gewährleisten.


Door de bestreden bepaling aan te nemen, heeft de decreetgever dus de belangenconflicten willen voorkomen die zich mogelijk zouden voordoen tussen de hoogste hiërarchische functie binnen het personeel van een intercommunale en de uitvoerende functies binnen de daarbij aangesloten gemeenten en provincies.

Durch die Annahme der angefochtenen Bestimmung wollte der Dekretgeber also Interessenkonflikte vermeiden, die zwischen der höchsten hierarchischen Stellung des Personals einer Interkommunale und den innerhalb der ihr angeschlossenen Gemeinden und Provinzen ausgeübten Funktionen entstehen könnten.


Het zou echter verkeerd zijn om het recht dat de wetgever volgens de verdragen ongetwijfeld heeft om een tijdslimiet te bepalen, volledig op te heffen, als er zich omstandigheden zouden voordoen waarin het gepast zou zijn.

Allerdings wäre es verfehlt, auf das Recht gänzlich zu verzichten, das dem Gesetzgeber nach den Verträgen zweifellos zusteht, nämlich eine zeitliche Befristung vorzunehmen, wenn sich Umstände ergeben, unter denen dies zweckmäßig wäre.


1. De lidstaten zorgen ervoor dat hun bevoegde autoriteiten in staat worden gesteld om indien zich problemen zouden voordoen met de werking van de interne markt voor aardolieproducten als gevolg van moeilijkheden bij de bevoorrading de voorraden die in het kader van de in artikel 2, leden 1 en 2, genoemde verplichting in stand worden gehouden te gebruiken op de voorwaarden en volgens de modaliteiten als genoemd in de artikelen 7 en 8.

1. Die Mitgliedstaaten statten ihre zuständigen Behörden mit entsprechenden Befugnissen aus, damit diese bei Störungen des Binnenmarktes für Erdölerzeugnisse infolge von Versorgungsproblemen die im Rahmen der Verpflichtungen nach Artikel 2 Absätze 1 und 2 gehaltenen Vorräte gemäß den Bedingungen und Modalitäten der Artikel 7 und 8 einsetzen können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich toch zouden voordoen' ->

Date index: 2021-02-13
w